Zur korrekten Darstellung der Liste nicht-proportionale Schrift verwenden! Mindestens 80 Zeichen pro Zeile müssen dargestellt werden können! Michael Spohns Liste aller Listen ================== ____ _____ ___ ____ _____ ____ _____ _ ___ / __//____//__ \ /__ \ /____//__ \ /____//_X__/ ( ( __ __| | ___) / __ ___) / ____ ___ \ \ / / ,/,/| | / _/ / / / _/ / __/ / _ \ ____) )/ /,/ /__| | / /\ \ / / / /\ \ / /__ / / \ \ /_____//_//________|/_/ /_/ /_/ /_/ /_//____//_/ \_\ ___ _ _ ___ __ _ _ _ __ ___ __ | |_| |_ |\ | |_ \/ | | _ |_ |\ | |_ |_) | | | | | |\ | | | | |_ | \| |_ /\ | |__| |_ | \| |_ | \ /_| | | |__| | \| Raumschiff Enterprise Das nächste Jahrhundert Ausgabe Juni 2003 ___ ___....-----'---'-----....___ ========================================= ___'---..._______...---'___ (___) _|_|_|_ (___) \\____.-'_.---._`-.____// ~~~~'.__'---'__.'~~~~ '~~~' __________________INCOMING MESSAGE FROM STARFLEET COMMAND___________________ . .:. .:::. .:::::. ***.:::::::.*** *******.:::::::::.******* ********.:::::::::::.******** ********.:::::::::::::.******** *******.::::::'***`::::.******* ******.::::'*********`::.****** ****.:::'*************`:.**** *.::'*****************`.* .:' *************** . ### ### ##### # # #### # #### # # ##### # # # # # # # # # # # # # # # # # ##### ##### #### # # ## ##### # # # # # # # # # # # # # # ### ### # #### # # # #### # # # Hinweis: "Star Trek", "Enterprise", "Deep Space Nine", "Voyager" und alle anderen verwandten Begriffe sind eingetragene Warenzeichen und unterliegen dem Copyright der Paramount Communications. Jede Rechtsverletzung dieser Liste an Paramounts legitimiertem Copyright oder den Warenzeichen ist rein unbeabsichtigt und wird nach korrekter Meldung geändert. Diese Listen dienen ausschließlich der Unterhaltung des Lesers und dürfen nicht verkauft werden. Weitergabe/Verwendung der Listen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ * Diese Liste darf nur im Originalarchiv weitergegeben werden. Das Löschen einer Datei aus dem Originalarchiv gilt als Zuwiderhandlung gegen geltende Urheberrechtsgesetze! Das Entfernen der Zusatz- und Werbedateien ist eine strafrechtlich verfolgbare Copyrightverletzung. Es dürfen auch keine Dateien hinzugefügt werden. Darunter fällt speziell zusätzlich eingefügte Werbung! -> Wer ständig die aktuellen LALs zum Download bereithält, der kann mir eine kleine (!) Werbung zum Integrieren in das Archiv schicken. * Weiterhin ist es strikt untersagt, diese Liste in kommerzielle Netze weiterzuleiten oder für das Downloaden Entgelt zu verlangen. * Ein Übernehmen von Textpassagen in andere Listen oder Programme ist _nicht_ ohne die vorherige Benachrichtigung und die schriftliche Einverständnis- erklärung des Autors erlaubt. Diese Erlaubnis bezieht sich jeweils einmalig auf die Ausgabe, für die sie beantragt wird. * Die kommerzielle Verbreitung der Listen aller Listen ist ebenfalls ausdrücklich verboten. Diese Listen dürfen insbesondere nicht auf CD-ROM in Großauflage gepreßt werden. Es handelt sich dabei um kommerzielle Verwertung, was dem Prinzip der kostenlosen Weitergabe widerspricht! * Wer die LAL auf austauschbaren Medien wie z.B. Disketten oder CD-R weitergibt, darf dafür höchstens die tatsächlich entstandenen Kosten verlangen. Updateverteilung ~~~~~~~~~~~~~~~~ * Automatisiertes elektronisches Weiterleiten dieser Listen ist ausdrücklich erwünscht. Das Archiv darf jedoch wie in allen anderen Fällen der Weiterverbreitung nicht verändert werden. Werbung ist in den Archiven nicht erlaubt! In eigener Sache ~~~~~~~~~~~~~~~~ Es sollte in Eurem eigenen Interesse sein, diese Regelungen zu beherzigen. Nur in dieser Form ist gesichert, daß auch weiterhin Updates dieser Liste erfolgen. Ich habe nichts gegen ein Zitieren aus der Liste - im Gegenteil. Was ich jedoch nicht gerne sehe, ist die Verwendung von Textpassagen aus den LALs in anderen Listen, ohne daß ich vorher um Erlaubnis gefragt wurde. Zuwiderhandlungen könnten aufgrund von Urheberrechtsverletzungen zivil- und strafrechtliche Schritte nach sich ziehen! Michael Spohn =========================================================================== Dies ist die "Liste aller Listen" zu der Fernsehserie "Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert" ("Star Trek: The Next Generation"). Sie enthält eine Auflistung aller Episoden zuzüglich einiger Bemerkungen und Informationen. Ich habe alle deutsch synchronisierten Episoden auf die aufgeführten Kapitel überprüft. Wer Ergänzungen liefern kann, sollte mir bitte die Stelle (ungefähre Laufzeit in 5-Sekundenschritten) der Episode dazuschreiben. Sämtliche Zeitangaben beziehen sich, wenn nicht anders angegeben, auf die kompletten Episoden laut Ausstrahlung auf dem Digital-Fernsehsender SF, bzw. Sci-Fantasy. Es gibt die "Liste aller Listen" auch für die Originalserie "Raumschiff Enterprise" und die Zeichentrickserie "Die Enterprise" ("Star Trek", TOS+TAS), für die Kinofilme (TMS), für "Star Trek: Deep Space Nine" (DSN), für "Star Trek: Raumschiff Voyager" ("Star Trek: Voyager", VOY), für "Enterprise" (ENT), für Star Trek-Darsteller und -Charaktere (ACT) und für Star Trek-Bücher (BKS). =========================================================================== Inhaltsverzeichnis ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Verwendete Abkürzungen Deutsche Übersetzungen Weitere Erläuterungen Erklärungen zur Episodenliste Vorspanntext Besetzungsliste Stammbesetzung Wiederkehrende Gastdarsteller Synchronsprecher Auszeichnungen Auftretende Spezies Ferengi "Q" Fehler Wußten Sie schon... Episodenliste Pilotfilm Saison 1-7 Änderungen von Saison zu Saison Picard kapituliert Kurzinhalt Poker und andere Spiele Autoren und Regisseure Raumfähren / Raumschiffe Gastdarsteller Religion in der Zukunft Crossovers Schreibweisen Synchronsprecher Shakespeare Arbeitstitel Sicherheitscodes Auszeichnungen Spock Der Auftrag Übersetzung der französischen Auftretende Spezies Passagen Besonderheiten Übersetzung der lateinischen Crossovers Passagen "Danke, Mr. Data!" Untertassenabtrennung Data benutzt Kurzformen Versuche zur Selbstzerstörung Der gehende Tod Wer raucht? Die Crew besessen Wesley rettet den Tag... Enterprise überschreitet Warpgrenzen Wesley versagt Entführungen Zeitreisen Fehlende Szenen Wußten Sie schon... Fehler Unterschiede in "Mission Föderationsgesetze Farpoint" Geld in der Zukunft Die fröhlichen Männer (und Holodeck Frauen) aus "Gefangen in der In-Jokes Vergangenheit" Klingonisch "Ode an Spot" aus "In den Subraum Kommando an Commander Riker angeboten entführt" Liebesinteressen "Der Sängerknabe" aus "Der Orte des Geschehens Rachefeldzug" Picard bricht die Hauptdirektive Der deutsche Titel Wieviele Episoden? Best of TNG Nicht verwendete Scripts Convention-Hinweise Einschaltquoten Geburtstage Ränge und Abzeichen Sternenflotte Romulaner Sendernotizen Australien Japan Belgien Libanon Deutschland Mexiko/Puerto Rico England/Großbritannien Neuseeland Finnland Niederlande Hong Kong Schweden Irland Schweiz Israel Spanien Italien Vereinigte Staaten/Kanada Video Laser Disc ST - TNG Technical Manual Sternzeiten Was ist abgesegnet (canon)? Wußten Sie schon... Eugene Wesley "Gene" Roddenberry Dank an.... =========================================================================== Verwendete Abkürzungen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOS - the original series = Die Originalserie STAR TREK (Raumschiff Enterprise) TAS - the animated series = Die Zeichentrickserie STAR TREK (Die Enterprise) TMS - the movie series = Die Filmserie STAR TREK I bis IX TNG - STAR TREK: The Next Generation (Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert) DSN - STAR TREK: Deep Space Nine (wird auch oft DS9 abgekürzt) VOY - STAR TREK: Voyager (Star Trek: Raumschiff Voyager) =========================================================================== Deutsche Übersetzungen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dieses Kapitel gibt an, wie spezielle Begriffe im Deutschen übersetzt wurden. In Klammern steht jeweils die Folge, in der das explizit genannt wurde. Observation Lounge - Beobachtungslounge ("Ein Planet wehrt sich" {28:20}) - Aussichtsraum ("Die Seuche" {15:50}) - Beobachtungsraum (Episode 26 "Die neutrale Zone" {6:25}) - Aussichtslounge ("Der Austauschoffizier" {13:15}) - Konferenzraum ("Die Macht der Paragraphen") Ten Forward - Zehn Vorne ("Das Kind" {7:05}) Captain's Yacht - wurde nie erwähnt und steht nur im Technical Manual Ready Room - Bereitschaftsraum ("Der zeitreisende Historiker" {4:55}) (wird von Picard auch oft kurz "Mein Raum" genannt) =========================================================================== Weitere Erläuterungen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ CON = "Flight control" Gemeint ist damit das Flugkontrollpult. Eingaben für den Kurs / Geschwindigkeit etc. werden hier getätigt! OPS = "Operations management" Das Pult auf der Brücke, von dem aus die Resourcen verteilt werden für Energie der Sensoren, Verteilung der Sensoren auf die Arbeitsstationen (Science-Labs), etc. =========================================================================== Erklärungen zur Episodenliste ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Titelleiste -=========- Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== Eps. - Episodennummer laut Paramount-Zählweise (canon!) Sat.Date - Der Samstag, an dem die Episode erstmalig per Satellit an die verschiedenen Sender verteilt wird - Angabe vor dem deutschen Titel ist der Erstausstrahlungstermin in Deutschland Week Of - Paramounts offizielle Ausstrahlungswoche PCode - Produktionscode-Nummer Sternzeit - Erste angegebene Sternzeit der Episode Titel - Original- und deutscher Titel der Episode in korrekter Schreibweise. Wenn Titeleinblendungen falsch sind, wurde das im Kapitel "Fehler" aufgeführt. Änderungen von Saison zu Saison ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hier werden Veränderungen aufgeführt, die in den Produktionspausen zwischen zwei Saisonen vorgenommen wurden. Kurzinhalt ~~~~~~~~~~ Der Kurzinhalt der Episode stammt meistens aus der amerikanischen "Paramount Presseveröffentlichung" und wurde von mir ins Deutsche übersetzt. Autoren und Regisseure ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Autoren ("Story by..."), Drehbuchautoren ("Written by..." bzw. "Teleplay by...") und Regisseure ("Directed by...") der jeweiligen Episode laut Bildschirmeinblendung in der Episode. Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Gastdarsteller der jeweiligen Episode laut Bildschirmeinblendung in der Originalepisode. Crossovers -========- Ein Crossover liegt vor, wenn ein Ereignis, auf das sich in einer Episode bezogen wird, in einer anderen Star Trek-Serie passiert, oder ein Schauspieler oder eine Figur in einer anderen Serie auftritt. In diesem Kapitel wird genannt, welches Ereignis, welche Person oder welcher Schauspieler ein solches Crossover hat. Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ In den USA werden Vorab-Presseinformationen herausgegeben, in denen auch oft der Titel genannt wird, unter dem die Episode gedreht wird. Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Eine Auflistung der Auszeichnungen, die eine Episode erhalten hat. Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Falls in der Episode ein Auftrag erkennbar ist oder explizit genannt wird, ist er hier aufgeführt. Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hier werden die Spezies gelistet, die in einer Episode auftauchen. Ständig auftretende außerirdische Charaktere werden nicht gesondert aufgeführt. Die Auflistung ist aufgrund der Vielzahl von auftretenden Völkern und Gruppierungen nicht immer vollständig. Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Falls eine Person befördert wird oder z.B. ein besonderes Datum genannt wird, wird es hier aufgeführt. "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data neigt gelegentlich zum Plappern und muß dann sanft gebremst werden. Die Phrase "Danke, Mr. Data!" ist dafür meistens bestens geeignet. Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Englischen wird oft statt "I am" "I'm" oder statt "there is" "there's" gesagt, was eine sogenannte "contraction" = Kurzform ist. Data kann aufgrund eines Perfektionsdrangs von Doktor Soong im Gegensatz zu Lore keine Kurzformen benutzen, wie Lore auch in Episode 13 "Das Duplikat" {24:45} anmerkt. Lore sagt zum Beispiel "gehn und stehn", Data würde "gehen und stehen" sagen. Datas Text wird übrigens ohne diese "contractions" und ohne Emotionen geschrieben. Alles, was an Contractions oder Emotionen in die Episode kommt, ist Brent Spiners "Schuld", bzw. "Interpretation". Die deutschen Synchronsprecher haben nun meistens, da sie oft selbst Schauspieler sind, eine spezielle Sprachausblidung, in der ihnen sauberstes Hochdeutsch beigebracht wird. Dazu gehört auch das Vermeiden solcher "sprachlichen Abkürzungen". Also kommen solche Fehler in den deutschen Folgen kaum vor. Trotzdem passiert es manchmal, daß auch Data Kurzformen benutzt. Und diese Fehler sind jeweils unter diesem Kapitel aufgeführt. Einmal wird Datas "Unfähigkeit", Kurzformen zu benutzen, in der Handlung verwendet (Episode 82 "Gedächtnisverlust" {31:45}). Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Falls ein Crewmitglied stirbt, um kurz darauf wieder zum Leben erweckt zu werden, wird es unter dieser Überschrift aufgeführt. Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wird ein Crewmitglied von einem fremden Wesen oder einer Macht oder einem Gedanken in Besitz genommen, wird es unter dieser Überschrift aufgeführt. Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Entführungen von Crewmitgliedern oder Eigentum des Raumschiffs, etc. werden unter dieser Überschrift aufgeführt. Fehlende Szenen ~~~~~~~~~~~~~~~ Teilweise wurden auch in TNG Szenen geschnitten, teilweise aus Jugendschutzgründen, teilweise aus wahrer Dummheit. Teilweise wurden auch Szenen gekürzt, wenn aus einem Zweiteiler eine einteilige Videofassung gemacht wurde. Diese Szenen werden unter dieser Überschrift aufgeführt. Fehler ~~~~~~ Es gibt oftmals Äußerungen, die nicht mit zurückliegenden Äußerungen aus vorangegangenen Episoden zusammenpassen. Es gibt auch Aufnahmefehler, in denen ein Mikrofon zu sehen ist, und es gibt Schnitt- und Kontinuitätsfehler, bei denen z.B. eine Person in einer Szene anders sitzt als in der direkt davor gezeigten Aufnahme. Diese Fehler sind hier aufgeführt. Föderationsgesetze ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Werden Föderationsgesetze genannt, werden sie unter dieser Überschrift aufgeführt. Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Eigentlich gibt es in der Zukunft laut diverser Angaben in allen Star Trek- Serien kein Geld (keine Zahlungsmittel) mehr, weil Reichtum keine Bedeutung mehr hat. Es werden allerdings auch immer wieder Äußerungen über Geld gemacht, die somit unlogisch sind. Es sollte angemerkt werden, daß Leute sich immer gegenseitig im "Zehn Vorne" zum Kaffee einladen, aber das mag nur eine Geste sein, weil man nie jemanden beim Bezahlen gesehen hat. Außerdem müssen sie Poker für irgendeinen Einsatz spielen, nur um Chips zu spielen wäre sinnlos. Holodeck ~~~~~~~~ Die Holodecks auf den Raumschiffen und Quarks Holosuiten auf Deep Space Nine gehören zur modernen Unterhaltung und Freizeitaktivität des 24sten Jahrhunderts. Ihre Anwendung wird hier aufgeführt. In-Jokes ~~~~~~~~ In-Jokes sind Bezüge und Zitate aus anderen Serien. Auf dem Linien-Schiffsdiagramm der Enterprise auf der Seitenwand im Maschinenraum und auf anderen Anzeigen sind mehrere In-Jokes versteckt. Am besten sieht man diese jedoch natürlich im Technical Manual: Seite 11 - In der Untertassensektion, direkt über der Captains Yacht, ist eine Ente. Etwas links davon und ein bißchen darunter ist eine Maus. Etwas rechts der Maus ist ein "Slippery When Wet" ("Rutschig bei Nässe")-Schild. Im Shuttle-Bay sind drei große und zwei kleine Shuttles und ein Porsche 911. Rechts der Ente ist ein DC-3 Frachtflugzeug und in dem gleichen Rechteck ist ein Symbol einer Frau mit einem Kind (das Symbol für Kanadas "Altersfreigabe" für Filme). Ferner ist direkt unter den Warpantrieben ein (R)-Symbol (Geschütztes Warenzeichen). Außerdem ist ein Bild von NOMAD auf der Seite in der Mitte der Untertassensektion, Richtung Front. Seite 77 - Im Maschinenraum ist auf der schematischen Darstellung der Impulsantriebssektion eine Komponente mit "Infinite Improbability Generator" bezeichnet, dem "unwahrscheinliche Unwahrscheinlichkeitsdrive-Generator" aus Douglas Adams' "Hitchhiker's Guide to the Galaxy" - "Per Anhalter durch die Galaxis". Allerdings konnte man das in der Serie nie sehen. Seite 120 - Das Tricorder-Display zeigt "TR580 TRICORDER VII" an, angeblich ein Bezug zu den alten Radioröhren TRS-80. Seite 159 - Einer der Shuttlenamen ist Hawking. Außerdem soll es einige Leitungen innerhalb des Schiffes geben, die die Aufschrift GNDN tragen. Bedeutung: Goes nowhere, does nothing = Führt nirgendwo hin, hat keine Funktion. :-) Andere In-Jokes, die vom Produktionsteam auf dem Set eingebaut wurden, allerdings nicht auf dem Fernsehschirm zu sehen waren, sind das auf den Namen "Pontiac" getaufte Shuttle (Patrick Stewart macht Werbung für diese Autofirma), der Name "Indiana Jones" auf dem Operation-Board. Außerdem gibt es ein Crewquartier für Lieutenant Luke Skywalker (Held aus den Star Wars-Filmen). Es gibt in TNG auch mehrere In-Jokes zu den Serien "Doctor Who" und "Dirty Pair/Lovely Angels": "Doctor Who": Eine britische Science Fiction-Kultserie, die auf BBC1 vom 23. November 1963 bis Dezember 1989 lief. Der Titelheld ist bekannt als "Der Doktor", ein Zeit-Lord, der in einer TARDIS (Time And Relative Dimensions In Space) durch Zeit und Raum reist. Die TARDIS ist innen größer als außen und kann ihre äußere Erscheinung verändern. Die TARDIS des Doktors ist jedoch eine kaputte Typ-40 und bleibt unverändert in der Form einer britischen blauen Polizei-Notrufsäule. Der Doktor selbst kann, zum Zeitpunkt des Todes, in einen total neuen Körper und eine neue Persönlichkeit hineinschlüpfen. Die Serie lief auch schon in der ARD in Deutschland und wurde Ende 1993 freitags und samstags abends auf RTL wiederholt. "Lovely Angels/Dirty Pair": Eine japanische Comicserie, in der die zwei Hauptfiguren "Kei" und "Yuri" Mitglieder der "World Welfare Foundation" sind. Ihre Aufgabe ist es, sich um Probleme zu kümmern, die plötzlich auftauchen. Üblicherweise verlassen sie jedoch den Schauplatz in schlechterem Zustand, als sie ihn vorfanden, aber es ist gewöhnlich nicht ihre Schuld. Die Serie selbst hatte ein paar TOS-In-Jokes in sich. Weder die Filme noch die Serie ("Dirty Pair Flash") liefen allerdings je im deutschen Fernsehen. Beides existiert hierzulande nur als Video (die Serie zwar auch in PAL, die drei oder vier Filme aber nur in NTSC). 47 -- Die "47" ist ein In-Joke auf das Pomona-College. Joe Menosky, ein Drehbuchautor, ist Absolvent dieser Einrichtung und brachte demnach diese Zahl in die Drehbücher ein. Er erzählte Brannon Braga von der 'Macht' dieser Zahl. Dieser fing dann auch an, überall die 47 zu sehen und schrieb sie ebenfalls in viele seiner Manuskripte. Klingonisch ~~~~~~~~~~~ Klingonische Worte mit ihrer Übersetzung. Kommando an Commander Riker angeboten ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Commander Riker hat mehrfach in der Serie einen Posten als Captain angeboten bekommen. Er hat jedoch immer abgelehnt. Diese Situationen werden hier aufgeführt. Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Wer flirtet mit wem? Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unter diesem Kapitel werden Planeten, Regionen, Sternsysteme und andere Orte gelistet, die in der Episode besucht oder genannt werden. Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard mußte desöfteren aus verschiedenen Gründen die Hauptdirektive verletzen. Sie sind hier aufgeführt. Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Obwohl die Enterprise das Flaggschiff der Föderation ist, und zu den mächtigsten bekannten Kampfschiffen zählt, gibt es seltene Situationen, in denen Picard eine Kapitulation vorzieht. Raumfähren / Raumschiffe ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Raumfähren und -schiffe werden unter dieser Überschrift aufgelistet. Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Falls religiöse Phänomene erwähnt oder gezeigt werden, werden sie hier aufgelistet. Schreibweisen ~~~~~~~~~~~~~ Paramount gibt zu jeder Episode Presseinformationen (press release) heraus. Darin sind neben kurzen Inhaltsangaben die Besetzungsliste und die Gaststars der jeweiligen Episode enthalten. Außerdem gibt es das Kapitel "spellings", in dem die Schreibweisen der Begriffe gezeigt werden. Unter dem Kapitel Schreibweise stehen in der LAL jeweils diese "spellings" in ihrer Übersetzung aufgeführt. Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Besondere In-Jokes stellen die Bezüge zu Shakespeares Werken dar, die in allen Star Trek-Serien mehr oder weniger häufig auftauchen. Es gibt viele Shakespeare-Zitate, sowohl durch Episodentitel, als auch durch Textzitate der Charaktere. "Macbeth 2.1.39" bedeutet dabei z.B. 2. Akt, 1. Szene, Zeile 39. Es ist außerdem wohlbekannt, daß Patrick Stewart ein Shakespeare-Schauspieler aus England ist. Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Wenn Crewmitglieder Sicherheitscodes benutzen, werden sie hier aufgeführt. Man kann nie wissen, ob man nicht mal einen davon gebrauchen kann ;-) Spock ~~~~~ Dies ist eigentlich ein Kapitel in der Liste aller Listen zur Originalserie, aber durch Spocks Gastauftritt... ;-) Übersetzung der französischen Passagen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Deutsche Übersetzung der französischen Texte. Übersetzung der lateinischen Passagen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Übersetzungen lateinischer Passagen ins Deutsche. Untertassenabtrennung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise-D, die auch Familien transportiert, hat die Fähigkeit, die Untertassensektion in Notsituationen von der Warp-Antriebseinheit abzutrennen. In getrenntem Zustand kann die Untertassensektion nur mit Impulsantrieb fliegen, während sich die Antriebseinheit in eine ungeheure Kampfmaschine verwandelt. Versuche zur Selbstzerstörung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wenn nichts mehr hilft außer der Selbstzerstörung, dann ist es wirklich höchste Not! Hier werden diese äußersten Notsituationen aufgeführt. Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Eigentlich raucht in der Zukunft niemand mehr, da diese ungesunde Form der Selbstzerstörung das 22ste Jahrhundert anscheinend nicht überlebt hat. Wenn trotzdem ein Raucher zu sehen ist, wird sein Auftreten auch hier aufgeführt. Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley rettet als Wunderkind oftmals die ganze Crew durch einen klitzekleinen, aber genialen Beitrag. Wesley versagt ~~~~~~~~~~~~~~ Allerdings kommt es auch vor, daß Wesley als Jugendlicher auch mal richtig Mist baut. Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Zeitphänomene treten in Star Trek immer wieder auf und werden unter diesem Kapitel erläutert. Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ... führt nennenswerte Zusatzinformationen zu einer Episode oder zu einem Schauspieler auf. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unter dieser Überschrift wird die korrekte Übersetzung des Originaltitels aufgeführt. Leider weichen die deutschen Titel bei allen Star Trek-Serien meistens vom Original ab. Es gibt nur wenige Ausnahmen, bei denen die Übersetzung wirklich originalgetreu ist. Manche deutsche Titel sind sogar reißerisch, gedankenlos oder auch einfach nur albern. Die Originaltitel lassen oft einen weiteren Spielraum für Interpretationen zu als die deutschen Titel, die sich meist eher auf die Handlung oder einen Ausspruch in der Episode beziehen. Außerdem taucht in den deutschen Titeln öfter eine Person aus der Handlung oder ein Ort des Geschehens auf als im Original. =========================================================================== Vorspanntext ~~~~~~~~~~~~ Original -======- "Space, the final frontier, these are the voyages of the starship Enterprise its continuing mission, to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before." "Star Trek: The Next Generation" Deutsche Version -==============- "Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer fernen Zukunft. Dies sind die Abenteuer des neuen Raumschiffs Enterprise, das viele Lichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, um fremde Welten zu entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen. Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat. "Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert" Korrekt wäre allerdings folgende Übersetzung: "Der Weltraum, die letzte Grenze. Dies sind die Reisen des Sternenschiffs Enterprise. Seine fortdauernde Mission: Fremde neue Welten entdecken, neues Leben und neue Zivilisationen erforschen, mutig dorthin gehen, wo noch niemand zuvor hingegangen ist." Bei den in Deutschland zuerst auf Video veröffentlichten Versionen von CIC wurde noch eine weitere - ebenfalls falsche und viel zu kurze - Variante verwendet: "Der Weltraum, unendliche Weiten. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise auf seiner Reise zu fremden Welten um neues Leben und neue Zivilisationen zu erforschen, wo noch niemand gewesen ist." =========================================================================== Besetzungsliste ~~~~~~~~~~~~~~~ Stammbesetzung -============- Starring... Patrick Stewart - Jean-Luc Picard - Geburtstag 13. Juli 2305 (Episode 114 "Mission ohne Gedächtnis" {18:35}) - Captain - Michael Williams in Episode 58 "Der Überläufer" - Locutus of Borg (Episoden 74 "In den Händen der Borg" und 75 "Angriffsziel Erde") - Kamin in Episode 125 "Das zweite Leben" - Regisseur der Episoden 99 "Datas erste Liebe", 111 "Der einzige Überlebende", 134 "Ein Handvoll Datas", 158 "Traumanalyse", 176 "Die Rückkehr von Ro Laren" Jonathan Frakes - William Thomas Riker - Erster Offizier - Commander vorübergehend Captain in Episode 75 "Angriffsziel Erde" - Gastauftritt in VOY-Episode 34 "Todessehnsucht" - Rivas Jakara in Episode 89 "Erster Kontakt" - Odan in Episode 97 "Odan, der Sonderbotschafter" - Lieutenant Thomas Riker in Episode 150 "Riker:2=?" und in DSN-Episode 55 "Defiant" - Regisseur der Episoden 64 "Datas Nachkomme", 81 "Tödliche Nachfolge", 95 "Das Standgericht", 118 "Déjà Vu", 135 "Datas Hypothese", 160 "Kontakte", 166 "Ronin" - Regisseur der DSN-Episoden 48 "Die Suche Teil 2", 54 "Meridian", 58 "Gefangen in der Vergangenheit Teil 2" - Regisseur der VOY-Episoden 19 "Das Holo-Syndrom", 23 "Der Höllenplanet", 29 "Prototyp" - Regisseur von "Star Trek: Der erste Kontakt" und "Star Trek: Der Aufstand" Also Starring... LeVar Burton - Geordi LaForge - Chefingenieur (ab Saison 2) - Lieutenant Commander Saison 2 - Lieutenant Saison 1 - Lieutenant Junior Grade - diente als Fähnrich unter Commander Zimbata auf der U.S.S. Victory (Episode 29 "Sherlock Data Holmes" {1:00}) - Regisseur der Episoden 150 "Riker : 2 = ?", 164 "Das Pegasus-Projekt" - Regisseur der DSN-Episoden 77 "Indiksretion", 81 "Das Schwert des Kahless", 88 "Der Streik", 90 "Das Gefecht", 95 "Die Abtrünnigen", 106 "Die Schuld", 119 "Martoks Ehre", 128 "Hinter der Linie", 132 "Erkenntnis", 162 "Die Tarnvorrichtung" - Regisseur der VOY-Episoden 8 "Die Augen des Toten", 33 "Der Flugkörper", 74 "Der schwarze Vogel", 101 "Temporale Paradoxie", 141 "Lebe flott und in Frieden", 154 ""Nightingale"", 165 "Q2" und 169 "Eine Heimstätte" - Regisseur der ENT-Episoden 6 "Terra Nova", 10 "Familienbande", 48 "The Cogenitor" und 50 "First Flight" Denise Crosby - Natasha "Tasha" Yar - Sicherheitschefin (1. Saison, im Einsatz gestorben in Episode 23 "Die schwarze Seele" {12:00}) - Lieutenant - "Gastauftritt" in den Episoden 63 "Die alte Enterprise" und 177 + 178 "Gestern, heute, morgen" - Romulanischer Commander Sela in den Episoden 100 + 101 "Der Kampf um das klingonische Reich" und 108 "Wiedervereinigung? Teil 2" Michael Dorn - Worf - Geburtstag 9. Dezember 2340 - Sicherheitschef - Lieutenant Saison 1-2 - Lieutenant Junior Grade Lieutenant Commander ab "Star Trek - Treffen der Generationen" - ungefähr zur Sternzeit 49011 als Offizier für strategische Operationen auf der Raumstation Deep Space Nine stationiert (DSN-Episode 73 "Der Weg des Kriegers Teil 1", siehe auch DSN-Besetzungsliste) - Regisseur der Episoden 123 "Die Karte", 142 "Inquisition" und 171 "Ein Unglück kommt selten allein" Whoopi Goldberg - Guinan - Manager - Zehn-Vorne (ab 2. Saison, siehe einzelne Episoden) Cheryl Gates McFadden - Beverly Crusher, geb. Howard - Geburtstag 13. Oktober 2324 (Episode 114 "Mission ohne Gedächtnis" {18:50}) - Doktor med. - Chefmedizinischer Offizier (Saison 1, 3-7) im medizinischen Hauptquartier der Sternenflotte während der Saison 2 - Commander - Choreographin der Episode 85 "Datas Tag" - Regisseurin der Episode 171 "Genesis" Colm Meaney - Miles Edward O'Brien - ungenanntes Crewmitglied in Saison 1 ("O'Brien" ist aus Episode 33 "Die jungen Greise" {15:00}) ("Miles Edward" ist aus Episode 76 "Familienbegegnung" {7:20}) - Transporterchief (Saison 2-6) - während der sechsten Saison auf die Raumstation Deep Space Nine versetzt, letzter Auftritt in Episode 133 "Erwachsene Kinder" (siehe auch DSN-Besetzungsliste) - "Gastauftritt" in den Episoden 177 + 178 "Gestern, heute, morgen" Diana Muldaur - Katherine "Kate" Pulaski - Doktor med. - Chefmedizinischer Offizier (versetzt) (Spezialauftritte in Saison 2) - Commander Marina Sirtis - Deanna Troi - Geburtstag 29. März 2336 (Episode 114 "Mission ohne Gedächtnis" {18:55}) - Schiffs-Counselor - Commander - Lieutenant Commander bis Episode 168 "Radioaktiv" - Gastauftritte in den VOY-Episoden 130 "Das Pfadfinder-Projekt", 144 "Rettungsanker" und 152 "Eingeschleust" Brent Spiner - Data - Aktivierungsdatum 2. Februar 2338 (Episode 114 "Mission ohne Gedächtnis" {18:50}) - Zweiter Offizier - Lieutenant Commander - Sternenflottenakademie Jahrgang '78, Auszeichnungen in Wahrscheinlichkeitstechnik und Exobiologie (2 "Mission Farpoint" {12:25}) - Data ist mit Erinnerungen von 441 Menschen von Omicron Theta Mark programmiert (Episode 13 "Das Duplikat" {2:35}) - Data wurde 2338 von der Crew der U.S.S. Tripoli auf dem Planeten Omicron Theta Mark gefunden (Episode 13 "Das Duplikat" {5:55}) - Auszeichnungen (35 "Wem gehört Data?" {27:00}): Orden der Sternenflotte, großer Orbitalorden für außerge- wöhnliche Tapferkeit, Ehrenmedaille in Gold, Ehren- medaille in Tritanium - Lore (13 "Das Duplikat", 77 "Die ungleichen Brüder", 152+153 "Angriff der Borg") - Doktor Noonien Soong (77 "Die ungleichen Brüder", 142 "Der Moment der Erkenntnis Teil 1", 162 "Soongs Vermächtnis" [Hologramm]) - Jayden (168 "Radioaktiv") Wil Wheaton - Wesley Crusher - Fähnrich (Saison 3 bis Episode 83 "Die letzte Mission" (Saison 4)) - (Saison 7-> zurück von der Akademie, jetzt auf Forschungsreise) (Saison 4-7 auf der Sternenflottenakademie) (Saison 1-3 - Fähnrich ehrenhalber (ab Episode 6 "Der Reisende" {43:20}) (Saison 1 - Zivilist) - siehe auch unter Gastdarsteller NOTIZ: Denise Crosby und Wil Wheaton sind bei einigen Episoden als Gastdarsteller aufgeführt, obwohl sie auch in dieser Sektion geführt sind. Wiederkehrende Gastdarsteller -===========================- Majel Barrett-Roddenberry - Stimme des Bordcomputers (im Original) - Lwaxana Troi in den TNG-Episoden 11 "Die Frau seiner Träume", 45 "Andere Sterne, andere Sitten", 72 "Die Damen Troi", TNG 96 "Die Auflösung", 120 "Hochzeit mit Hindernissen", 159 "Ort der Finsternis" und den DSN-Episoden 17 "Persönlichkeiten", 56 "Das Festival" und 93 "Die Muse" - Tochter des fünften Hauses, Halterin des heiligen Kelches von Rix und Erbin der heiligen Ringe von Betazed (Episode 97 "Die Auflösung" {2:00}) Michelle Forbes - Ro Laren - Geburtstag 17. Januar 2340 (Episode 114 "Mission ohne Gedächtnis" {18:55}) - Bajoranerin - Fähnrich in den Episoden 103 "Fähnrich Ro", 105 "Katastrophe auf der Enterprise", 114 "Mission ohne Gedächtnis", 115 "Ungebetene Gäste", 118 "Déjà Vu", 124 "So nah und doch so fern", 133 "Erwachsene Kinder" - Lieutenant in Episode 176 "Die Rückkehr von Ro Laren" - "Dara" in Episode 96 "Die Auflösung" April Grace - Maggie Hubbell - Transporterchief in den Episoden 81 "Tödliche Nachfolge", 82 "Gedächtnisverlust", 85 "Datas Tag", 90 "Die Begegnung im Weltraum", 121 "Eine hoffnungslose Romanze" und im DSN-Pilotfilm "Der Abgesandte" Natalija Nogulich - Alynna Nechayev - Vizeadmiral in Episode 136 "Geheime Mission auf Celtris III Teil 1" - Admiral in den Episoden 152 "Angriff der Borg Teil 1", 172 "Am Ende der Reise", 176 "Die Rückkehr von Ro Laren" und den DSN-Episoden 41 + 42 "Der Maquis" Dwight Schultz - Endicott Reginald "Reg" "Broccoli" Barclay III - Lieutenant junior grade Episoden 69 "Der schüchterne Reginald", 93 "Die Reise ins Ungewisse", 128 "Todesangst beim Beamen", 138 "Das Schiff in der Flasche", 171 "Genesis" - Gastauftritte in den VOY-Episoden 19 "Das Holo-Syndrom", 130 "Das Pfadfinder-Projekt", 144 "Rettungsanker", 152 "Eingeschleust", 166 "Die Veröffentlichung" und 171/172 "Endspiel" Carel Struycken - Mr. Homn in den Episoden 11 "Die Frau seiner Träume", 45 "Andere Sterne, andere Sitten", 72 "Die Damen Troi", 96 "Die Auflösung" und 120 "Hochzeit mit Hindernissen" Patti Yasutake - Alyssa Ogawa - Krankenschwester - Fähnrich - ab Episode 82 "Gedächtnisverlust" John de Lancie - Q Rosalind Chao - Keiko O'Brien - während der sechsten Saison mit ihrem Ehemann Miles O'Brien auf die Raumstation Deep Space Nine versetzt, letzter Auftritt in Episode 133 "Erwachsene Kinder" (siehe auch DSN- Besetzungsliste) Brian Bonsall - Alexander Rozhenko Crossovers -========- Majel Barrett spielt auch die "Nummer Eins" im TOS-Pilotfilm "Der Käfig" [The Cage] und die Krankenschwester (später in den Filmen Doktorin) "Christine Chapel" in mehreren TOS-Episoden und spricht die "Computerstimme" im Original unzähliger TOS-Episoden. Michael Dorn spielt in einer Gastrolle den klingonischen Strafverteidiger von Kirk und McCoy, "Colonel Worf", in "Star Trek VI: Das unentdeckte Land". Dieser Colonel ist der Urgroßvater von Worf, Sohn des Mogh. Diana Muldaur spielt auch "Doktor Ann Mulhall" in TOS-Episode 49 "Geist sucht Körper" [Return To Tomorrow] und "Doktor Miranda Jones" in TOS-Episode 60 "Die fremde Materie" [Is There In Truth No Beauty?]. Carel Struycken spielt auch "Spectre" in der VOY-Episode 39 "Das Ultimatum". Synchronsprecher -==============- Jean-Luc Picard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rolf Schult . . . . . . . . . . . . . (ab "Das kosmische Band": Ernst Meincke) William Thomas Riker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detlef Bierstedt Geordi LaForge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Charles Rettinghaus Natasha "Tasha" Yar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Katja Nottke . . . . . . . . . . . . . . .Martina Treger ("Gestern, heute, morgen") Worf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raimund Krone Deanna Troi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eva Kryll . . . . . . . . . . . . . . .(ab "Das kosmische Band": Ulrike Lau) Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Michael Pan Beverly Crusher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rita Engelmann . . . . . . . . . . . . . . .(ab "Das kosmische Band": Ana Fonell) Wesley Crusher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sven Plate Miles O'Brien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jörg Döring 'Q' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hans-Werner Bussinger Guinan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regina Lemnitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ab "Beweise": Marianne Groß) Lwaxana Troi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ursula Heyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ab "Die Auflösung": Inken Sommer) Mr. Homn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .;-) Katherine Pulaski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bettina Schön Alyssa Ogawa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuela Brandenstein Ro Laren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Susanne Schwab Reginald Barclay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Florian Krüger-Shantin Keiko O'Brien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iris Artajo Alexander Rozhenko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tobias Müller Computerstimme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eva-Maria Werth Prolog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harald Dietl =========================================================================== Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Seit der Premiere von "Star Trek: The Next Generation" bekam die Serie immer wieder Nominierungen für den begehrten "Emmy Award", den "Oskar" für das amerikanische Fernsehen. In dem Kapitel "Auszeichnungen" sind die Nominierungen und die erhaltenen Auszeichnungen aufgeführt. Die Serie hat übrigens bis dato einen Rekord für Auszeichnungen einer einstündigen TV-Serie aufgestellt: Insgesamt hat sie 16 Emmys gewonnen, weit mehr als die Konkurrenten "murder, she wrote" (Mord ist ihr Hobby), "Northern Exposure" (Ausgerechnet Alaska) und "L.A. Law". Mit 52 Nominierungen steht die Serie ebenfalls weit vor allen anderen "syndicated shows"! auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Die Araber nennen übrigens die Deutschen "Ferenghi". Das Wort kommt von "Franken", mit denen sie wohl den ersten Kontakt hatten. In Hindi bedeutet das Wort "Ferengi" soviel wie "Alien", also "Fremder". "Q" -=- Die "Q" haben keine Namen. Sie nennen sich gegenseitig "Q" (Episode 61 "Noch einmal Q" {37:05}). Wir wissen insgesamt nicht sehr viel über die "Q": Die "Q" sind eine Lebensform von unvorstellbar hoher Intelligenz (in Episode 61 "Noch einmal Q" {19:40} gibt selbiger seinen IQ mit 2005 an). Sie besitzen die Macht über das Raum/Zeit-Kontinuum, können also die Zeit anhalten und auch Orte beliebig schnell wechseln. Die Q scheinen eine etwas sadistische Spezies zu sein (zumindest der "Q", den wir kennenlernen), da sie ihre Befriedigung scheinbar im Schocken von Menschen und anderen Spezies (Episode 61 "Noch einmal Q") findet. "Q" wurde in Episode 61 "Noch einmal Q" {2:35} auch schon einmal vom Kontinuum ausgestoßen. Also scheinen die Qs doch so etwas wie "Anstand" zu besitzen. Die Qs sehen die Entwicklung des Menschen als ein gefährliches Faktum. In Episode 10 "Rikers Versuchung" {25:55} sagt "Q" zu Riker, daß weder die Menschen noch die "Q" abschätzen können, wohin sich Menschen entwickeln werden und daß die Q den "Drang" nach Vervollkommnung und die Neugierde, alles zu erfahren, haben wollen. Wir können also vermuten, daß sie selbige Fähigkeiten verloren haben. Die Qs dürften theoretisch nicht altern, da sie ja auf die Zeit einwirken können. Laut Qs Aussage in Episode 42 "Zeitsprung mit Q" {12:05} haben Guinan und Q sich schon einmal vor 200 Jahren getroffen, also müßte die "Person" Q mindestens dieses Alter haben. Guinans Aussage über die Q in Episode 42 "Zeitsprung mit Q" {13:30}: "...viele sind ausgesprochen respektabel". Also scheint der Individualsinn nicht wie bei den Borg kollektiviert zu sein. Fehler ~~~~~~ Im deutschen Vorspanntext heißt es: "Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat." Auch in TNG dringt die Enterprise also noch in fremde Galaxien vor. Es gibt Episoden, in der die Enterprise unsere Galaxie verläßt, aber das ist die absolute Ausnahme! Der Abstand zu unseren Nachbargalaxien ist schließlich so groß, daß er von einem normalen Raumschiff nicht durchquert werden kann. Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß vom Entwurf der Serie bis zur Umsetzung des Pilotfilms einige Änderungen bei den Charakteren vorgenommen wurden? In Gene Roddenberrys Rohentwurf hieß Picard mit Vornamen Julien, Rikers Name wurde "Ryker" geschrieben, und Beverly Crusher sollte eine 14-jährige Tochter namens Leslie haben. Tasha Yar hieß ursprünglich Macha Hernandez, dann Tanya, bis sie schließlich ihren Namen bekam. Geodis Figur blieb fast unverschont, er sollte jedoch ursprünglich nebenbei als Lehrer auf der Enterprise arbeiten. Worf war in der Urversion überhaupt nicht enthalten und erst später hinzugefügt worden. Die ursprüngliche Story des Pilotfilms wurde jedoch kaum geändert und entspricht der im Fernsehen gesehenen Fassung. Deanna Troi allerdings sollte sowohl empathisch als auch telepathisch sein. Diese Eigenschaft wurde ja auch im Pilotfilm angedeutet, später aber fallengelassen. ..., daß Brent Spiner eigentlich Arzt werden wollte? Er machte auch schon ein Praktikum als Medizinalassistent in einem Krankenhaus. Eines Tages maß er den Blutdruck bei einem Patienten, der für eine Notfall-Herztransplantation in der Klinik war. Der Patient fragte: "Bin ich tot?" Brent antwortete "Nooooch nicht". Er wurde in hohem Bogen gefeuert! ..., daß es einen "Satz von Picard" gibt? Dieser wurde von dem französischen Mathematiker Emile Picard (1856-1941) formuliert. ..., daß der Astronom "Jean Luc (!) Picard" (1620-1682) im 17. Jahrhundert verschiedene astronomische und geodätische Meßinstrumente entwickelte und zahlreiche Beobachtungen und Erdvermessungen damit durchführte? In Frankreich gibt es übrigens auch eine Region namens "Picardie". ..., daß Geordi LaForge nach einem echten Star Trek Fan namens George LaForge benannt wurde? George LaForge starb 1975 an einer Muskeldistrophie. ..., daß Denise Crosby sich um die Rolle der Counselor Troi und Marina Sirtis sich um die Rolle der Sicherheitschefin Tasha Yar beworben hatten? Allerdings hieß die Sicherheitschefin zu dem Zeitpunkt laut Writer's Guide zur ersten Saison noch "Macha Hernandez". Nachdem man die Rollen vertauscht hatte, merkte man, daß dieser Name nicht zu der zarten Denise Crosby passen wollte. Daher änderte man ihn kurzfristig. ..., daß Gene Roddenberrys voller Name Eugene Wesley Roddenberry ist? Er hat also, beim Erschaffen von Wesley Crusher, seinen eigenen Mittelnamen verwendet, und hat den Character darauf aufgebaut, wie er immer sein wollte, als er jung war. ..., daß Marina Sirtis tatsächlich eine Leidenschaft für Schokolade hat? Dieses "Geheimnis" hat sie auf einer Convention ausgeplaudert. ..., daß Brent Spiner während der Dreharbeiten teilweise so stark rumalberte, daß Szenen mehrfach neu gedreht werden mußten? Am beliebtesten ist bei der Crew seine Jerry-Lewis-Kopie. ..., daß Marina Sirtis für ihre Rolle ab Beginn der sechsten Saison genauso lange in der Maske saß wie "Klingone" Michael Dorn? Da Worf erst "verwandelt" wurde, sie jedoch nur geschminkt werden mußte, fand sie das "äußerst beunruhigend". Übrigens dauerte das Makeup bei Michael Dorn zu Beginn der Serie noch 3 Stunden, und man brachte die Zeit zum Schluß auf 1 1/2 Stunden. Michael Dorns Spitzname ist wegen seiner Stirnmaske "Turtlehead" (Schildkrötenkopf). =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== Pilotfilm 26.09.87 28.09.-04.10. * 41153.7 Encounter At Farpoint 26.10.93 41153.7 Der Mächtige (Einteiler) * [Der Produktionscode für "Der Mächtige / Mission Farpoint" ist 721 für die zweistündige Version, und 101 und 102 für die zweiteilige Version.] 2364 Die Crew der Enterprise wird von einer mysteriösen Macht namens "Q" für alle Verbrechen der Menschheit vor Gericht gestellt. Drehbuch: Dorothy Fontana und Gene Roddenberry; Regie: Corey Allen (Editor der zweiteiligen Fassung: Tom Benko) =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 1. 05.12.87 07.12.-13.12. 101 41153.7 Encounter At Farpoint, Part I 07.09.90 101 41153.7 Der Mächtige Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John de Lancie - Q Michael Bell - Verwalter Zorn DeForest Kelley - "Admiral" (Leonard H. McCoy) Colm Meaney - "Battle Bridge Conn" Cary-Hiroyuki Tagawa - chinesischer Gerichtsdiener Mandarin Bailiff Timothy Dang - Wache auf der Brücke David Erskine - Bandi-Verkäufer Evelyn Guerrero - junger weiblicher Fähnrich Chuck Hicks - Militäroffizier Jimmy Ortega - Lieutenant Torres Crossovers -========- Michael Bell spielt auch "Borum" in der DSN-Episode 21 "Die Heimkehr" und den Xepoliten "Drofo Awa" in der DSN-Episode 41 "Der Maquis - Teil 1". DeForest Kelley macht einen Auftritt als nicht namentlich genannter Admiral, der Transporter haßt und bemerkt, daß Data, bei all dem Wissen, das er hat, keine Spitzen an den Ohren hat. Natürlich ist dieser Admiral niemand anderes als Leonard H. "Pille" McCoy! {41:20} John de Lancie spielt "Q" auch in der DSN-Episode 7 ""Q" - unerwünscht" und in den VOY-Episoden 34 "Todessehnsucht" und 53 "Die "Q"-Krise". Synchronsprecher -==============- Verwalter Zorn - Friedrich G. Beckhaus "Admiral" - Helmut Heyne Battle Bridge Conn - Jörg Döring Mandarin Bailiff - Martin Kessler Militäroffizier - Helmut Krauss Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise hat den Auftrag, Farpoint Station zu überprüfen, die von den Bewohnern des Planeten Deneb gebaut wurde. {0:30} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Bandi -===- Die Bandi haben auf Deneb IV die Station "Farpoint" errichtet, die der Sternenflotte als Basis dienen könnte. {29:30} "Q" -=- "Q" fordert die Crew auf, das Geheimnis von Farpoint Station herauszufinden. {27:50} Vulkanier -=======- Als die Crew sich zur Abtrennung der Untertassensektion bereit macht, sieht man einen Vulkanierjungen durchs Bild gehen. {14:10} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ McCoys Alter wird mit 137 angegeben. {41:45} Crossovers ~~~~~~~~~~ Der Planet Deneb IV wurde schon in der TOS-Episode 3 "Die Spitze des Eisberges" [where no man has gone before] erwähnt. Diese Episode sollte ja der eigentliche Pilotfilm der Originalserie im Fernsehen werden, dann wurde jedoch "Das letzte seiner Art" [the man trap] gezeigt. In "Die Spitze des Eisberges" hatte Gary Mitchell mehrere Jahre auf Deneb IV verbracht und dort die telepathischen Einwohner studiert. Außerdem wurde in der Episode eine "Sauferei" erwähnt, die Kirk und Mitchell auf dem Planeten einst hatten. "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Data nachfragt, was "Herumschnüffeln" bedeutet, klärt Picard ihn kurz auf. Darauf beginnt Data: "Aha. Unauffällig suchen, heimlich vorgehen, getarnt sein, schleichen,..." Picard: "Ja, Sie haben es erfaßt." - "... gleiten, schweben, lauern, belauern, beobachten, registrieren." Picard: "JA!" {1:55} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Am Anfang der Szene im postatomaren Gerichtssaal sagt Data, als Q eintritt: "At least we're acquainted with the judge, Captain." Im Original: Als Data von dem sehr bekannten "Admiral" gefragt wird, ob er Vulkanier ist, sagt Data: "No sir, I'm an android." Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Picard, Data, Troi und Tasha Yar werden von Q von der Enterprise geholt und von ihm vor Gericht gestellt. {17:50} Fehler ~~~~~~ Viele Türen standen ohne erkennbaren Grund offen, so z.B. auf der Brücke hin zur Beobachtungslounge {1:00}, zur Krankenstation auf dem Weg zum Transporterraum {41:25} u.a.) Die Kulisse vom Turbolift zur Kampfbrücke ist nicht ganz fertig. {13:35} Der Maschinenraum ist noch nicht ganz fertiggestellt: Die Computer an den Wänden fehlen noch genauso wie die Leiter nach oben. Die halbe Kulisse war offen und führte in irgendwelche Gänge, durch die sogar Leute durch den Maschinenraum laufen. {13:50} Gene Roddenberry hat laut Paramount für den Pilotfilm noch schnell eine Szene für den Maschinenraum geschrieben, damit er überhaupt noch begonnen wurde. Allerdings hatte man nicht genug Zeit, um diesen rechtzeitig komplett fertigzustellen. Q friert Tasha Yar ein. Als sie nach hinten fällt und von den restlichen Crewmitgliedern aufgefangen wird, biegt sich ihr Körper durch, was eigentlich nicht möglich ist. Da sie gefroren ist, müßte sie durchbrechen... {22:30} Im deutschen Abspann von "Der Mächtige" wird Colm Meaney als "Lt. Conn" statt als "Chief O'Brien" aufgeführt. {44:15} Seinen Namen erhielt er allerdings auch erst viel später. Er wird aber von Data als "Lieutenant" angesprochen. {28:40} Dabei trägt er nur die Rangabzeichen eines Fähnrich (Ensign)! {14:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Beverly Crusher kauft einen Ballen Stoff, die Rechnung soll auf die Enterprise geschickt werden. {32:40} Es sollte angemerkt werden, daß Leute sich immer gegenseitig im Ten Forward zum Kaffee einladen, aber das mag nur eine Geste sein, weil man nie jemanden beim Bezahlen gesehen hat. Außerdem müssen sie Poker für irgendeinen Einsatz spielen, nur um Chips zu spielen wäre sinnlos. In-Jokes ~~~~~~~~ Die Militäruniform, die Q bei seinem Auftritt auf der Brücke trägt ist die eines Marine-Korps-Lieutenant-Colonels {7:00}. Wenn man genau darauf achtet, sind sein Rang, die Streifen und die Abzeichen identisch mit denen, die Lieutenant Colonel Oliver North 1986-87 trug, als er in der Iran-Kontraaffäre aussagte, kurz bevor "Farpoint" in die Produktion ging. Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard sagt: "Senden Sie in allen uns bekannten Sprachen und auf allen Frequenzen: Wir kapitulieren." {17:10} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Deneb IV {0:20} Farpoint Station (auf Planet Deneb IV) Planet Altair III (erwähnt, Riker weigerte sich dort einmal, Captain DeSoto hinunterbeamen zu lassen) {39:00} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Hood - NCC-42296 (Excelsior-Klasse, Kommando: Captain Jonathan DeSoto, früheres Kommando von Riker) {29:15} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Picard sagt: "Tötet alle Anwälte". {24:30} Dieser Satz stammt aus "2 Henry VI 4.2.74" Untertassenabtrennung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die TNG Enterprise, die auch Familien transportiert, hat die Fähigkeit, die Untertassensektion in Notsituationen von der Warp-Antriebseinheit abzutrennen. In getrenntem Zustand kann die Untertassensektion nur mit Impulsantrieb fliegen, während sich die Antriebseinheit in eine ungeheure Kampfmaschine verwandelt. Während Worf die Untertassensektion zu Farpoint Station manövriert, nimmt Picard die Antriebssektion, um sich mit dem Wesen Q zu treffen. {15:00} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Q taucht in einer Militäruniform des 20sten Jahrhunderts mit einer nicht angezündeten Zigarette in seiner rechten Hand auf. Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Dennis McCarthy eine neue Titelmelodie für TNG komponiert hatte? Sie ist auf der Soundtrack-CD "Encounter At Farpoint" als Titel 15 "Alternate Main Title" enthalten. Das Thema dieser Melodie wurde immer wieder variiert und in mehreren Episoden der ersten Saison verwendet, zum musikalischen Titel der Serie wurde jedoch eine Neuaufnahme des "Star Trek-Theme" aus "Star Trek V: Am Rande des Universums", das von Jerry Goldsmith komponiert wurde. ..., daß Andy Probert die Enterprise-D entworfen und das Copyright daran besitzt? Paramount benutzt die Entwürfe mit seiner Zustimmung. Man kann Andy in "Der Mächtige" in dem postatomaren Gerichtssaal sehen: Andy ist der Zuschauer, der einen "gigantischen Tribble", der tatsächlich ein sehr großer Pelzhut ist, trägt. Er hat auch mehrere andere Sachen für Star Trek entworfen und hat außerdem den Hubschrauber aus der Serie "Airwolf" und den DeLorean aus "Zurück in die Zukunft" gestaltet und für "Kampfstern Galactica" einige Entwürfe beigesteuert. ..., wie das Originalkonzept für die Brücke aussah? Sie sollte einen Konferenztisch, zwei Kontrollstationen und eine technische Station haben. Der Konferenztisch wurde in einen Extraraum gesetzt, die Kontrollen wurden Ops und Con, die technische Station wurde zur Sicherheits- und Taktikstation. Die Brücke ist übrigens auf der gleichen Grundfläche aufgebaut wie die Brücke der alten Enterprise, die Bauten sind jedoch höher. Andy Probert baute übrigens einen Waschraum in das Set der Brücke ein, der jedoch nie in der Serie zu sehen ist. [Anm.: In der CD-ROM-Version des "Technical Manual" kann man auf dem Weg zur Beobachtungslounge deutlich das Türschild sehen ;-) ] ..., daß es Probleme mit der Außenfarbe der Enterprise gab? Andy Probert und Rick Sternbach standen vor der Frage, weil das Weiß der alten Enterprise Probleme mit dem "Blue Screen"-Effekt gab, mit dessen Hilfe der Hintergrund eingeblendet wurde. Das Weiß reflektierte teilweise blau, und es kam zu eigenartigen Auslöscheffekten. Deshalb wurde die mittlerweile nur zu gut bekannte, graublaue Farbanstrich gewählt. Das Modell selbst ist aus durchsichtigem Plexiglas, das angemalt wurde. So ist es einfacher, die Lichteffekte zu erzeugen. ..., daß Industrial Light and Magic (ILM) die Spezialeffektaufnahmen nur für "Der Mächtige / Mission Farpoint" gemacht haben? Sie werden jedoch in jeder Episode wegen der Extra-Archivaufnahmen von Vorbeiflügen der Enterprise, etc. genannt. Sogar ILM-Archivaufnahmen werden nicht mehr verwendet, außer für den Enterprise-Warpeffekt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 2. 12.12.87 14.12.-20.12. 102 Encounter At Farpoint, Part II 14.09.90 41153.8 Mission Farpoint Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John de Lancie - Q Michael Bell - Verwalter Zorn DeForest Kelley - "Admiral" (Leonard H. McCoy) Colm Meaney - "Battle Bridge Conn" Cary-Hiroyuki Tagawa - chinesischer Gerichtsdiener Mandarin Bailiff Timothy Dang - Wache auf der Brücke David Erskine - Bandi-Verkäufer Evelyn Guerrero - junger weiblicher Fähnrich Chuck Hicks - Militäroffizier Jimmy Ortega - Lieutenant Torres Synchronsprecher -==============- Verwalter Zorn - Friedrich G. Beckhaus "Admiral" - Helmut Heyne Battle Bridge Conn - Jörg Döring Mandarin Bailiff - Martin Kessler Militäroffizier - Helmut Krauss Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll Farpoint Station überprüfen. {0:01} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Nachdem Zorn erwähnt hat, daß die Ferengi an der Station interessiert wären, macht Picard eine Bemerkung darüber, daß die Ferengi ihre Partner sehr oft verspeisen. {8:25} Fehler ~~~~~~ Deanna erwähnt gegenüber dem Verwalter, daß sie Halbbetazoidin ist und sagt: "Ich bin nur in der Lage, starke Gefühle zu empfangen." {6:10} Am Anfang der Episode 1 "Der Mächtige" {2:05} sagte sie jedoch ausdrücklich: "Captain, ich empfange Gedanken." Wie konnte sie das? Deanna sagt außerdem: "Mein Vater war ein Offizier der Sternenflotte." Daraus geht jedoch nicht automatisch hervor, daß er ein Mensch ist. {6:15} Außerdem unterhielt sich Deanna telepathisch mit Riker. {5:00} Wie geht das, wenn sie nur Gefühle empfangen kann? {6:10} Der Computer gibt Riker Hinweise, wie er Data auf dem Holodeck finden kann. Im Original sagt er, das Holodeck befindet sich hinter der nächsten Tür auf der rechten Seite. Riker dreht sich jedoch nach links und geht auf das Holodeck. In der Synchronisation wurde dieser Fehler bereinigt. {10:05} Data kann im Original schon viel besser pfeifen. Daß es sich um "Weasel" handelt, ist in der deutschen Version bestenfalls an Rikers Ergänzung zu erkennen. {11:30} Commander Riker sagt, daß er Datas Personalakte gelesen hat. Dennoch fragt er, ob Data seinen Rang ehrenhalber hat. Sollte so etwas nicht in der Personalakte stehen?!? {12:20} Riker und Data sind gerade dabei, das Holodeck zu verlassen und kommen an einigen Sträuchern vorbei. Wenige Sekunden später verschwinden die beiden Offiziere hinter einer Pflanze, die daraufhin verwischt wird, weil hier zwei bewegte Szenen übereinandergeblendet wurden. {12:35} Als Wesley über die Steine hüpft, mahnt ihn Commander Riker zur Vorsicht wegen des wackelnden Steines. Aber weder als Wesley noch als Data darauf treten, wackelt irgendeiner der Steine. {14:05} Wesley fällt ins Wasser und tropft außerhalb des Holodecks den Gang voll. In späteren Episoden wird jedoch immer wieder darauf hingewiesen, daß Holodeckmaterie außerhalb des Holodecks nicht existent ist! {14:35} Als der Lieutenant an der taktischen Station sagt: "Es hat das zwölffache Volumen unseres Schiffes", hört es sich so an, als ob er über Interkom spricht. {23:10} Als das Wesen zu feuern beginnt, befiehlt Picard: "Photonentorpedos scharf machen!" Daraufhin sagt Worf: "Warten Sie, Sir! Sie beschießen die alte Bandi-Stadt, nicht Farpoint Station!" Was soll der Satz? Es macht doch wohl keinen Unterschied, _worauf_ das Wesen schießt!?! {24:50} Das Wesen hat genug Energie, um die Stadt zu beschießen, warum versorgt es dann nicht selbst das andere Wesen mit der notwendigen Energie? {24:50} Riker sagt zu Troi: "Sie haben Ihre Befehle, Lieutenant." Deanna hat den Rang Lieutenant Commander, also wäre die korrekte (Kurz-)Anrede "Commander"! {25:30} Riker meldet zur Enterprise: "Die alte Bandi-Stadt wird ständig getroffen. Sicher gibt es viele Opfer!" {26:40} Aber weder in dieser Szene noch davor {25:50} sieht man überhaupt jemanden auf der Straße! Im Abspann werden DeForest Kelley und andere Gastdarsteller genannt, die nur im ersten Teil - "Der Mächtige" - zu sehen waren! {44:40} Holodeck ~~~~~~~~ Data ist in einer Waldlandschaft auf dem Holodeck und übt Pfeifen. {10:15} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Deneb IV Farpoint Station (auf Planet Deneb IV) Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Hood - NCC-42296 (Excelsior-Klasse, erwähnt) {21:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Encounter At Farpoint <> Der Mächtige / Mission Farpoint "Begegnung bei Farpoint". Während der Originaltitel sich auf die Komplettierung der Mannschaft auf Farpoint Station bezieht, wird im deutschen Titel die Begegnung mit Q in den Vordergrund gestellt. Dummerweise wählte man für den Zweiteiler auch noch zwei verschiedene deutsche Titel! =========================================================================== Unterschiede in "Der Mächtige / Mission Farpoint" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Gegenwärtig wird "Der Mächtige / Mission Farpoint" als Zweiteiler und als einteiliger Zweistunden-Spielfilm verbreitet. Die Filmversion wurde als erste Episode von TNG gezeigt, die Wiederholung lief als zweiteilige Episode. Zur Zeit strahlen die Netzwerksender, die TNG täglich ausstrahlen, "Der Mächtige / Mission Farpoint" als Zweiteiler aus. Unglücklicherweise ist die zweiteilige Version schwer zerrissen. Unter die Änderungen von der Film- zur Zweiteilerversion fallen: * Die Filmversion beginnt mit den Credits, der Zweiteiler mit einer Einleitung. * In der Filmversion sieht Riker in zwei Abschnitten, was passierte, in der anderen Fassung ist der zweite Teil der Szene herausgeschnitten. * Im Zweiteiler wurde das Ankoppeln der Untertassen- und der Antriebssektion stark überarbeitet. * Eine Szene, in der Picard mit Doktor Crusher über Wesley spricht, wurde herausgeschnitten. * Eine Szene, in der Geordi mit Doktor Crusher über seinen VISOR spricht, wurde in den zweiten Teil gesetzt. In der Filmversion war sie in der ersten Hälfte. * Der Ton wurde in der Zweiteilerversion teilweise geändert und ziemlich "versüßt" (ein Mike Brown-Begriff). Um die Verwirrung perfekt zu machen, hat die Paramount die zweistündige Filmversion offiziell pensioniert und hat für die Video- und Laserdisc-Serie eine uneditierte zweiteilige Version von "Der Mächtige / Mission Farpoint" herausgegeben. In Deutschland hatte das ZDF die zweiteilige Version gezeigt, SAT.1 hat hingegen eine einteilige Version gezeigt, die aber nur aus den zwei Teilen ohne Abspann des ersten Teils und ohne Teaser und Vorspann des zweiten Teils besteht. Gesendet wurde der Pilot unter dem Titel "Der Mächtige". =========================================================================== Erste Saison ~~~~~~~~~~~~ Änderungen von "Der Mächtige / Mission Farpoint" (Pilot) zur ersten Saison -========================================================================- * Die Eröffnungstitel wurden geändert. Statt nur der Namen der Schauspieler wurden jetzt auch die Namen der Charaktere dazu gezeigt. [In der deutschen Fassung war das bereits im Pilotfilm der Fall.] * Trois Kleidung wurde vom blauen Minikleid zu einem nichtuniformen Kleid. Die Rangabzeichen wurden entfernt. * Trois Haare wurden zu einem festen Haarknoten gebunden. * Im Maschinenraum wird der "Master Situation Table" installiert und ist erstmals in Episode 5 "Der Wächter" {8:35} zu sehen. * Zwischen dem Aquarium und dem Sockel, auf dem das Stargazer-Modell steht, wurde zur Episode 21 "Die Waffenhändler" {29:25} die Replikatornische eingebaut. Fehler ~~~~~~ Vorspann (Erste & zweite Saison) - Während der Eröffnungssequenz wird ein Verlassen des Sonnensystems mit der Erde gezeigt, beginnend mit der Sonne im Hintergrund, dann Vorbeiflüge an Jupiter und Saturn. Während dieser Sequenz dreht die Kamera nach rechts, und man sieht das Sonnenlicht von links auf Erde und Jupiter leuchten, aber von rechts auf Saturn. In der ersten Saison war in manchen Ansichten das äußerst rechte Licht der Lauflichtleiste unter dem Hauptschirm auf der Brücke kaputt. Der Korridor auf der Backbordseite des Konferenzraums scheint direkt in den Weltraum zu führen. Das ist erstmals in Episode 5 "Der Wächter" {18:30} zu sehen. Bis zur Episode 6 "Der Reisende" steht ein anderer Operationstisch mit einer schwarzen Wand in der Krankenstation. Eine Turbolifttür auf der Brücke ist von innen grau. Alle anderen sind orange. Picard betont im Original deutlich das 'd' am Ende seines Namens, in der deutschen Fassung wird es dagegen überhaupt nicht mitgesprochen. Der Rang "Ensign" wird mit "Fähnrich" ins Deutsche übersetzt, Lieutenant, Commander und Captain dagegen nicht. Bei Admiral ist es unterschiedlich. In einigen Szenen am Anfang der Serie wird Troi mit Beraterin statt Counselor angesprochen. Die Übersetzung ist korrekt, wird aber inkonsequenterweise nie beibehalten. Das gesamte Brückenpersonal sowie viele Gäste haben die seltsame Angewohnheit, vorzugsweise den oberen Turbolift auf der Brücke zu benutzen, obwohl sie dadurch einen Umweg in Kauf nehmen müssen! Da die Maschinenraumkulisse teilweise auch für andere Zwecke genutzt wird, gibt es dort zwei Abdeckungen, die einen Korridor verbergen sollen. Der Teppich deutet die Existenz eines solchen an. Auf einer Abdeckung ist ein Monitor, auf der anderen zwei. Das Problem besteht darin, daß sie oft vertauscht werden. Das gleiche Problem wie bei den Abdeckungen im Maschinenraum ist auch bei Monitoren daneben um den Tischbereich zu beobachten. Besonders auffällig ist dabei die Zahl 40271, die jedesmal an einer anderen Wand zu sehen ist. Hinter dem Zugang zu den Jefferies-Röhren führt eine der Röhren nach rechts. Es gibt da aber, räumlich gesehen, ein Problem mit dem Korridor rechts von dieser Tür. Woher weiß der Transporterdienst bei dem Befehl "3 Personen zum Beamen", wen er beamen soll? Er beamt immer die Richtigen, auch wenn mehr Leute in direkter Umgebung stehen! =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 3. 03.10.87 05.10.-11.10. 103 41209.2 The Naked Now 21.09.90 41209.2 Gedankengift 2364 Romantik, Gefahr und Chaos entstehen, als eine mysteriöse Infektion die Crew der Enterprise berauscht. Drehbuch: J. Michael Bingham; Autoren: John D.F. Black und J. Michael Bingham; Regie: Paul Lynch Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Brooke Bundy - Chefingenieur Lieutenant Commander Sarah MacDougal Benjamin W.S. Lum - stellvertretender Chefingenieur Jim Shimoda Michael Rider - Transporterchief David Rennan - Con-Offizier Skip Stellrecht - Ingenieur Kenny Koch - küssendes Besatzungsmitglied Synchronsprecher -==============- Sarah MacDougal - Kerstin Sanders-Dornseif Jim Shimoda - Jürgen Kluckert Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt zu einem Treffen mit dem Forschungsschiff Tsiolkovsky, das rutinemäßig die Verwandlung eines roten Riesensterns in einen weißen Zwerg beobachtet, weil Nachrichtenübermittlungen darauf hindeuten, daß an Bord der Tsiolkovsky irgendetwas falsch gelaufen ist. {0:10} Crossovers ~~~~~~~~~~ Der Originaltitel der Episode (The Naked Now) ist ein direkter Bezug auf die TOS-Episode 4 "Implosion in der Spirale", deren Originaltitel "The Naked Time" lautet. Es werden in dieser Folge auch Aufzeichungen der alten Enterprise NCC-1701 benutzt, um dem Virus auf die Spur zu kommen. {11:15} Außerdem wird Captain Kirk in dieser Episode erwähnt. {11:35} Wesley befiehlt als "kommissarischer Captain": "Und ab sofort wird ein zusätzlicher Gang, bestehend aus Obst oder Süßigkeiten je nach Wunsch, vor und nach jeder Hauptmahlzeit gereicht. Das gilt auch für das Frühstück." {17:55} Das ist ebenfalls ein Bezug zur TOS-Episode 4 "Implosion in der Spirale". In der Episode sagt Kevin Thomas Riley, als er im Maschinenraum die Kontrolle übernommen hat: "Achtung, an alle Köche! Hier spricht der Captain! Ich möchte, daß die gesamte Besatzung eine Portion Eiscreme mit frischen Erdbeeren erhält." {22:50} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Riker sagt, daß die Leute aus der Brücke hinausgesaugt wurden, erwidert Data: "Nicht rausgesaugt, rausgeblasen.", worauf Riker sagt: "Vielen Dank, Data!" {2:40} Als Riker "die Suche nach der Nadel im Heuhaufen" erwähnt und sagt, das ist ein Sprichwort, sagt Data: "Es ist also ein Sprichwort, so etwas wie Folklore, historische Anspielung, Erinnerung an... (?) ..." Ein Blick genügt und bewirkt, daß Data mit der Aufzählung aufhört. {11:00} Tasha Yar könnte auch "Danke, Mr. Data" gesagt haben, als er ihr seine volle Funktionalität unter Beweis stellte. Genaues weiß man nicht ;-) {22:00} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Im Teaser sagt Data: "Captain, what we've just heard is...impossible." Im Original: In einer Szene auf der Tsiolkovsky sagt Data: "Correction, sir.. that's blown out." anstatt "that is". Im Original: Als er von Doktor Crusher untersucht wird, sagt Data: "I'm already listed in several bio-mechanical texts." Im Original: Nachdem Picard Yar auf die Krankenstation beordert hat, fragt sie: "Did he say when?", worauf Data antwortet: "I'm sure he meant now." In der gleichen Szene sagt er auch noch: "Chronological age, no. I'm afraid I am not...." Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ein Virus verwandelt Wassermoleküle im Körper zu komplexen Verbindungen, die dort wie eine Alkoholvergiftung wirken. {11:50} Fehlende Szenen ~~~~~~~~~~~~~~~ Die für das ZDF synchronisierte Version dieser Episode beinhaltet einige Fehler. Es fehlen nach zirka 10 min. folgende Szenen: Geordi geht nach dem Verlassen der Krankenstation zu Wesley, der mit seinem Traktorstrahl gerade einen Stuhl schweben läßt. Außerdem zeigt er Geordi das Gerät, mit dem er die Stimme des Captains nachmachen kann. Dabei wird Wesley von Geordi angesteckt. Tasha findet Geordi in der Beobachtungslounge und ruft den Sicherheitsdienst. Dabei wird auch sie infiziert. Da die Episode sonst zu kurz geworden wäre, fügte man im ZDF nach der Werbepause bei 24:44 bis 28:22 den Teaser ein, bis zu der Stelle, als Geordi die Tote aus der Dusche entgegenfällt. Auf SAT.1 und DF1 wurde die Episode einfach in gekürzter Fassung ausgestrahlt. Für die DVD- Edition wurden die fehlenden Szenen nachsynchronisiert. Fehler ~~~~~~ Zu Beginn sagt Picard, daß die Enterprise mit Warp 7 unterwegs ist, aber die Sterne bewegen sich kaum! {0:05} Riker setzt sich auf der Brücke mitten auf eine Konsole! Offensichtlich gibt es aber eine Gesäßerkennung, so daß der Druck auf die Tastatur nicht als Eingabe gewertet wird. {7:55} Aus den Aufzeichnungen der alten Enterprise {11:50} sollte bekannt sein, daß die Infektion durch physischen Kontakt übertragen wird. Trotzdem vermeidet es niemand, andere zu berühren! Troi findet Tasha in ihrem Quartier, als diese einige von Trois Tüchern ansieht. Sie greift mit ihrer rechten Hand nach Tashas rechter Hand, die gerade ein Tuch hält. In der nächsten Szene sieht man Troi und Tasha, wobei Troi jetzt mit ihrer linken Hand Tashas rechte hält. Außerdem fehlt diesmal das Tuch. {13:20} Doktor Crusher hätte Wesleys Äußerungen eigentlich als Anzeichen für die Infektion deuten müssen, als er sagte, ihm sei zu warm. {15:00} Der Maschinenraum war in dieser Episode immer noch nicht komplett fertiggestellt. {16:10} Es ist eigenartig, daß der Schiffscomputer nicht bemerkt, daß Picards Durchsage eine Fälschung ist! {16:20} Als Chefingenieur MacDougal auf die Brücke kommt, macht die Tür ein wirklich _sehr_ seltsames Geräusch! {17:00} Wesley blockiert nur die Tür mit seinem umgekehrten Traktorstrahl. Warum beamt sich Riker also nicht einfach in den Raum? {22:15} Die halbe Mannschaft ist bereits infiziert, aber Doktor Crusher will Riker auf der Krankenstation behalten! Für eine Quarantäne ist es doch längst zu spät, und Riker ist noch absolut Herr seiner Sinne. {24:30} Es ist eigenartig, daß Data zu den Infizierten gehört. Ob Dr. Soong ihn tatsächlich _so_ menschlich gemacht hat? {27:55/ZDF: 31:35} Commander Riker ist erstaunlich vernünftig, dafür, daß er ebenfalls infiziert ist! {30:30/ZDF: 34:10} Worf sagt in einer Szene zu Picard: "Sir, was Sie da sehen ist ein Stück der Planetenoberfläche, das uns entgegenfliegt." Bei einem roten Riesen handelt es sich aber um einen Stern und nicht um einen Planeten! {30:50/ZDF: 34:30} Riker setzt sich im Maschinenraum ebenfalls mitten auf eine Computerkonsole! {34:00/ZDF: 37:40} Riker befiehlt den Kurs "734,25". Was ist denn das für eine Angabe? Ein Kreis hat 360 Grad, nicht über 700! {40:00/ZDF: 43:40} In-Jokes ~~~~~~~~ Während des Überfliegens der Aufzeichnungen kann man einen Papagei in einem Sternenflottenhemd sehen, komplett mit Abzeichen, ein offensichtlicher Bezug auf Gene Roddenberry. ("The Great Bird" = Genes Spitzname) {10:45} Die gleiche Aufnahme taucht in Episode 25 "Die Verschwörung" {15:55} nochmals auf. [Nur im Standbildmodus und mit Einzelbildschaltung klar erkennbar.] Außerdem zitiert Data im Original einen Limerick: "there was once a lady from Venus, who's body was shaped like a ---". Das könnte auf "Blake's Seven" basieren. {19:20} 47 -- Auf einem Display steht die Zahl "2472". {38:00/ZDF: 41:40} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Tasha Yar greift sich ein Crewmitglied und gibt ihm einen Kuß. {15:35} Tasha Yar macht sich unter Einfluß der Vergiftung an Data heran. {20:20} Deanna fragt Riker, ob er mit ihr allein sein will. {22:30} Doktor Crusher findet Picard außerordentlich sympathisch und macht sich an ihn heran. {29:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ S.S. Tsiolkovsky - NCC-53911 (Oberth-Klasse, Forschungsschiff, durch Trümmerteile des roten Riesensterns zerstört) {0:10} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Data sagt: "Wenn Ihr mich stecht, tropfe ich dann nicht?". Dies ist eine Umschreibung aus "Der Kaufmann von Venedig [Merchant of Venice] 3.1.60-61". {28:35/ZDF: 32:15} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley verändert einen Traktorstrahl in einen Pulsstrahl, um die Enterprise abzustoßen, damit Data zusätzliche Zeit bekommt, um die Chips wieder einzusetzen. {37:20/ZDF: 41:05} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die einzigen Episoden, in denen William Riker Bill genannt wurde, "Gedankengift" {22:30} und "Die Frau seiner Träume" {5:35} sind? ..., daß die Widmungstafel auf der Brücke der Tsiolkovsky der russischen Stadt geschenkt wurde, in der Tsiolkovsky geboren wurde? Auf der Tafel steht unter anderem der Spruch: "Earth is the cradle of the mind, but one cannot remain in the cradle forever." [Die Erde ist die Wiege des Verstandes, aber man kann nicht immer in der Wiege bleiben.] Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Naked Now <> Gedankengift "Das nackte Jetzt" wäre die korrekte Übersetzung. Der Titel stellt einen Bezug zur Originalserie her. Die Episode "The Naked Time" (dt. Titel "Implosion in der Spirale") hatte ebenfalls mit einer Erkrankung zu tun, die schließlich auch in dieser Episode erwähnt wird, als die Aufzeichnungen der alten Enterprise verwendet werden. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 4. 10.10.87 12.10.-18.10. 104 41235.25 Code Of Honor 28.09.90 41235.25 Der Ehrenkodex 2364 Lieutenant Tasha Yar wird von Außerirdischen, den Ligonianern, entführt und muß um ihre Freiheit und das Wohl eines verseuchten Föderationsplaneten kämpfen. Drehbuch: Katharyn Powers & Michael Baron; Regie: Russ Mayberry Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Jessie Lawrence Ferguson - Lutan Karole Selmon - Yareena James Louis Watkins - Hagon Michael Rider - Transporterchief Synchronsprecher -==============- Lutan - Jürgen Kluckert Yareena - Regina Lemnitz Hagon - Michael Deffert Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Ligon II, Ursprungsort eines seltenen Impfstoffs, der zur Bekämpfung des Anchilles-Fiebers auf Styris IV benötigt wird. Picard soll im Auftrag der Föderation einen Freundschaftsbesuch abstatten und Verhandlungen aufnehmen. {0:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ligonianer: Die Ligonianer sind ein technisch weit entwickeltes Volk mit alten Traditionen. Crossovers ~~~~~~~~~~ Als Lutan auf der Brücke sagt, daß Yareena gar nicht tot war, sagt Beverly Crusher: "Ich bin Ärztin! Ich sage Ihnen, sie war tot!" {42:00} Das könnte eine Anspielung auf die typischen Sätze von Doktor McCoy sein: "Ich bin Arzt und kein..." und "Er ist tot, Jim!" "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard Lutan das Pferd schenkt, sagt er: "Es stammt aus der Chinesischen Sung-Dynastie, 14. Jahrhundert." Als Data korrigiert: "13. Jahrhundert", sagt Picard nur: "Ah ja, natürlich." {5:45} Data berichtet, daß Lutan seine Macht durch einen Coup d'État erlangt hat, "ein Wort aus der obskuren Sprache "französisch". Coup d'État ist so etwas wie..." Picard unterbricht ihn: "Mr. Data! Auf der Erde war die französische Sprache lange Zeit ein Zeichen für Zivilisation!" Data weiter: "Ach, tatsächlich?! Erlauben Sie, Sir, ich äh..." Riker bricht ihn ab: "Lassen Sie lieber dieses Thema, Mr. Data." {15:40} Als Picard Data nach den Waffen fragt und wozu die Metallstangen im Vorhof dienen sagt Data: "Nicht zu erkennen, Sir. Allerdings, auf dem Boden ausgelegt, würden sie ein Quadrat oder ein Rechteck ergeben, das 120 Quadratmeter umschließt, ineinandergesteckt könnten sie eine Höhe von 44 Metern erreichen, oder zweimal 22 oder 4 mal..." Picard bricht ihn ab: "Danke sehr, Data." {33:55} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Nachdem er den Witz erzählt hat, der seinerseits Kurzformen enthält, sagt Data: "I've told 662 jokes." Im Original: Data antwortet auf dem Planeten auf die Frage nach möglichen Verwendungen der Metallstangen, und Picard unterbricht ihn: "Thank you, Data". Data antwortet: "You're welcome, sir." Im Original: Zurück an Bord der Enterprise sagt Data in der Besprechung mit Riker: "I'm here to brief you on what he wants." Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Tasha Yar wird von den Ligonianern entführt. {10:20} Fehler ~~~~~~ Der deutsche Titel wird in eine Szene eingeblendet, die die Enterprise im Orbit um den Planeten zeigt. Man hört aber deutlich das Öffnen und Schließen einer Tür im Konferenzraum! {5:05} Das Interkom in Picards Sessel auf der Brücke befindet sich nun in der Lehne auf der linken Seite. {10:45} In Episode 2 "Mission Farpoint" {21:30} war es noch in der rechten Lehne integriert. Noch bevor versucht wird Funkkontakt aufzunehmen, läßt Picard zur Warnung Photonentorpedos abfeuern und über dem Planeten zünden. {10:50} Ist das nicht eine Überreaktion? Schließlich wurde nur ein einziges Crewmitglied entführt, und man weiß noch nicht einmal, ob überhaupt Gefahr für Tasha droht! Picard ruft Wesley aus dem Turbolift. In dem Moment geht die Tür des anderen Turbolifts auf, und Riker, Troi und Data kommen auf die Brücke. Riker sagt sofort: "Sir, ich bringe den Jungen in sein Quartier!" {14:40} Er hat doch überhaupt nichts mitgekriegt und weiß nicht, was los ist!? Scheinbar hat er noch größere Probleme mit Kindern umzugehen als Picard! Warum wird Tasha Yar nicht einfach per Sensoren lokalisiert und hochgebeamt? {17:25} Auf dem Planeten steht Deanna in der Szene, als sie sich mit Picard und Tasha über den Kampf unterhält, in Totalaufnahmen mit den Armen an der Seite hinabhängend, während der Großaufnahmen sind sie hinter ihrem Rücken. {25:35} LaForge rasiert sich, ohne seinen Visor zu benutzen! Es ist reichlich ungewöhnlich, sich zu rasieren, ohne sich sehen zu können! Wäre es nicht auch generell einfacher, den Friseur aufzusuchen? {28:10} Als LaForge sich rasiert, wird er abwechselnd von vorn und von hinten gezeigt. Dabei wechselt der Rasierer bei jedem Schnitt sprunghaft die Position! {28:30} Data erzählt in der deutschen Fassung einen ganz anderen Witz als im Original! {28:45} Vor dem Zweikampf stellen ein paar Männer vier Kisten mit Waffen zur Auswahl auf dem Tisch ab. In der nächsten Szene stehen die Kisten plötzlich viel dichter zusammen. {35:15} Tasha werden mehrere Kisten mit Waffen hingestellt, aber nur in eine wird hineingesehen. {35:15} Kurz vor dem Zweikampf weist ein Sprecher darauf hin, daß die Regeln bekannt sind und daß der Kampf nicht unterbrochen werden darf. {37:40} Trotzdem läßt Lutan den Kampf unterbrechen, als Yareena die Waffe verliert. {38:40} Als Tasha Yareena getroffen hat, wirft sie sich auf sie, um mit ihr an Bord der Enterprise gebeamt zu werden. Dabei hat sie die Waffe auf ihrem linken Arm. Oben auf der Enterprise materialisiert, trägt sie die Waffe plötzlich rechts. (Vielleicht hat der Transporter ihre Arme vertauscht ;-) {40:00} Als Doktor Crusher auf die Transporterplattform kommt, sagt Tasha: "Es ist zu spät, sie wird schon kalt!" {40:15} Wie kann Yareena schon erkalten? Es sind gerade fünfzehn Sekunden seit Beginn des Beamvorganges vergangen. Und der erfolgte maximal 30 Sekunden, nachdem Tasha Yareena mit der Waffe getroffen hat! Außerdem sieht man an Doktor Crushers Arm, als sie Yareena ein Hypospray verpaßt, eine kleine altmodische Armbanduhr mit braunem Lederarmband. {40:20} Es stellt sich die Frage, ob durch Yareenas Wiederbelebung nicht die Hauptdirektive verletzt wurde! Durch ihren Tod wurde ihre Ehe mit Lutan beendet, sie konnte sich einen neuen Ehemann aussuchen, der durch diese Heirat zum neuen Herrscher wurde. Also wurde durch das Eingreifen der Enterprise-Crew die Herrschaftsstruktur des Planeten verändert! {42:45} Am Ende der Episode fliegt die Enterprise mit dem Impfstoff nach Styris IV. Riker befiehlt im Original Warp 3. {44:25} (Deutsche Fassung: Volle Kraft) Ist das nicht ein wenig langsam für eine solch eilige Mission? Immerhin gab es schon Millionen Tote! Holodeck ~~~~~~~~ Tasha zeigt Lutan und seinen Leuten im Holodeckprogramm Aikido-1, wie sie gegen einen Aikido trainiert. {7:50} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Lutan will Tasha zu seiner Hauptfrau machen. {22:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Ligon II {0:01} Planet Styris IV (erwähnt) {0:15} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Code Of Honor <> Der Ehrenkodex Der Originaltitel wurde korrekt übersetzt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 5. 18.10.87 19.10.-25.10. 107 41386.4 The Last Outpost 05.10.90 41386.4 Der Wächter 2364 Gefangengehalten über einem unbekannten Planeten, müssen die Außenteams der Enterprise und eines Ferengischiffes eine wichtige Untersuchung durch eine mysteriöse Lebensform namens Portal bestehen, bevor ihnen erlaubt wird, ihre Reisen durch das Weltall fortzusetzen. Drehbuch: Herbert Wright; Autor: Richard Krzemien; Regie: Richard Colla Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Armin Shimerman - Letek (Armin Shimerman spielt auch "DaiMon Bractor" in Episode 47 "Galavorstellung" und "Quark" in Episode 173 "Ritus des Aufsteigens".) Jake Dengel - Mordoc Tracey Walter - Kayron (Tracey Walter spielt auch "Berik" in Episode 133 "Erwachsene Kinder".) Darryl Henriques - Portal (Tkon-Wächter) Mike Gomez - DaiMon Tarr (Mike Gomez spielt auch "DaiMon Lurin" in Episode 133 "Erwachsene Kinder".) Crossovers -========- Darryl Henriques spielt auch "Nanclus" in "Star Trek VI: Das unentdeckte Land". Armin Shimerman spielt auch "Quark" in fast allen DSN-Episoden und im VOY- Pilotfilm "Der Fürsorger". Synchronsprecher -==============- Letek - Wolfgang Ziffer Mordoc - Harry Wüstenhagen Portal - Alexander Herzog DaiMon Tarr - Helmut Krauss Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll einen T-9 Energiekonverter zurückholen, den die Ferengi aus einer automatischen Abhörstation auf Gamma Tauri IV gestohlen haben. {0:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Die Enterprise verfolgt ein Schiff der Ferengi, nachdem diese einen T-9 Energiekonverter gestohlen haben. Dies ist das erste Zusammentreffen der Föderation mit den Ferengi. {0:30} Glücklicherweise werden die Ferengi nur in dieser Episode so zappelig und primitiv dargestellt. Und die Energiepeitschen, die für Star Trek irgendwie zu comicartig sind, werden auch nie wieder verwendet.{28:40} Tkon -==- Das Tkon-Imperium mit Billionen von Einwohnern starb vor ungefähr 600.000 Jahren aus, als die Sonne des Systems zur Nova wurde. {19:35} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard Tasha erklärt, wozu die Flaggen an Bord von Schiffen verwendet wurden und über die Farben der amerikanischen und französischen Flaggen spricht, beginnt Data: "Die Deutsche Nation hatte schwarz, rot und gold, die Italiener grün, weiß und rot, die Briten dagegen..." Picard bricht ihn mit einem schroffen "Das reicht, Data!" ab. {8:10} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data sagt in einer Szene: "Wir werden an das Schiff der Ferengi rangezogen." {2:55} Im Original: Während der Unterhaltung mit Portal sagt Data klar und deutlich: "I'm afraid not." Fehler ~~~~~~ Als die Ferengi in das Delphi Ardu-Sternsystem fliegen, befiehlt Riker: "Gehen sie auf denselben Kurs, LaForge!" {0:55} Wozu sagt er das extra? Die Enterprise _verfolgt_ die Ferengi, und da gehört es einfach dazu, jeweils den Kurs anzupassen! Als die Frequenzen bereits geöffnet sind, die Verbindung zu den Ferengi also schon hergestellt ist, sagt Picard: " Auf keinen Fall werden wir Schwäche zeigen!" {10:25} Die Ferengi müßten das eigentlich gehört haben, denn später hört der DaiMon, was Data LaForge über Piraten zuflüstert! {22:45} Als die Daten aus dem Computer der Enterprise abgerufen werden, ist deren Darstellung auf den oberen Displays auf dem Kopf stehend. {12:00} Der Gang links des Konferenzraumes scheint direkt ins Weltall zu führen. {18:30} Im Konferenzraum ist ein Holoprojektor im Tisch eingebaut, der aber offensichtlich einen schweren Defekt erleidet, denn nach seinem Einsatz in dieser Episode wird er nie wieder verwendet! {19:10} Das Tkon-Imperium wurde durch eine Supernova ausgelöscht. Das ist allerdings sehr eigenartig, da auch gesagt wird, daß die Tkon in der Lage waren, ganze Sterne zu bewegen. {20:30} Konnten sie da nicht ihre Planeten in Sicherheit bringen? Als Riker nach dem Hinunterbeamen allein ist, ruft er nach den Anderen und geht dann auf die Suche. Er versucht allerdings nicht einmal, den Kommunikator zu benutzen. {26:30} Warum wird "Empire" eigentlich nicht mit dem korrekten Begriff "Imperium" übersetzt? {35:15} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Ferengi nennen die goldenen Kommunikatoren eine unglaubliche Vergeudung des Metalls. {38:05} In-Jokes ~~~~~~~~ Auf Datas Anzeige kann man deutlich die Nummer 40776 erkennen. 4077 ist die Nummer des Feldlazaretts in der Fernsehserie M*A*S*H. {11:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Gamma Tauri IV (erwähnt) {0:10} Delphi Ardu-Sternsystem (11 Planeten, unerforscht) {0:50} Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Crew nimmt an, daß die Ferengi sie entwaffnet haben und versucht zu kapitulieren, aber die Ferengi ergeben sich zuerst, da sie glauben, die Enterprise hat sie immobilisiert. {14:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Ferengi-Marauder {0:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Last Outpost <> Der Wächter "Der letzte Vorposten" bezieht sich darauf, daß Portal der _letzte_ Wächter des T'Kon-Imperiums ist. Das wurde im deutschen Titel nicht berücksichtigt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 6. 24.10.87 26.10.-01.11. 106 41263.1 Where No One Has Gone Before 12.10.90 41263.1 Der Reisende 2364 Teenager Wesley Crusher und ein sterbender Außerirdischer sind die einzige Hoffnung der Crew, um aus einer bizarren Galaxis, wo Gedanken wahr werden, zu entkommen. Drehbuch: Diane Duane & Michael Reaves; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Stanley Kamel - Lieutenant Kosinski Eric Menyuk - Der Reisende Herta Ware - Maman Picard Biff Yeager - Lieutenant Commander Argyle (Chefingenieur) Charles Dayton - Besatzungsmitglied Victoria Dillard - Ballerina Synchronsprecher -==============- Lieutenant Kosinski - Norbert Gescher Der Reisende - Martin Kessler Lieutenant Argyle - Bernd Rumpf Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1988 für "Hervorragende Sound-Abmischung" (Chris Haire, Doug Davey, Jerry Clemens, Alan Bernard) Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ Where None Have Gone Before -> Where No One Has Gone Before Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise trifft sich mit der U.S.S. Fearless, um einen Experten und seinen Assistenten an Bord zu nehmen, damit diese den Warpantrieb optimieren können. {0:01} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Reisender -=======- Der Reisende vom Planeten Tau Alpha C ist in der Lage, das Raum/Zeit- Kontinuum zu beeinflußen. {15:00} Crossovers ~~~~~~~~~~ Der Episodentitel könnte als Anspielung auf den Titel der TOS-Episode 4 "where no man has gone before" [Die Spitze des Eisberges] angesehen werden, mit dem Unterschied, daß wie schon beim Unterschied im Originalvorspanntext nicht mehr von "no man" (nie ein Mensch), sondern von "no one" (niemand) die Rede ist. Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Nachdem sie die Galaxis verlassen haben, sagt Data in einer Szene in etwa: "It's beautiful." Enterprise überschreitet Warpgrenzen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist nur "mit alleräußerstem Risiko" in der Lage, Warp 9,5 zu überschreiten ("Der Mächtige" {12:40}). In dieser Episode wurde diese Grenze jedoch überschritten: In einem Warpfeldexperiment mit dem Reisenden bringt Wesleys Ablenkung den Reisenden zum Desintegrieren, woraufhin die Enterprise 2,7 Millionen Lichtjahre in ein paar Sekunden zurücklegt, wobei die Instrumente nur Warp 1.5 anzeigen. {11:05} Fehler ~~~~~~ Kosinski hat ein seltsames Rangabzeichen. Außerdem trägt er keinen Kommunikator! {1:50} Die Computer der Enterprise können feststellen, daß sie über 2.700.000 Lichtjahre weit geflogen sind. Geordi sagt, daß sie für die Rückreise über 300 Jahre brauchen würden. Diese Angabe ist erstens äußerst ungenau und zweitens ist die Dauer viel zu gering! (Später in "Star Trek: Voyager" wird gesagt, daß die Voyager bei Maximum-Warp für 70.000 Lichtjahre über 70 Jahre braucht, also müßte die langsamere Enterprise hier mehr als 2.700 Jahre brauchen!) {12:40} Data teilt Picard nach dem ersten Experiment mit, daß eine Subraumnachricht "51 Jahre, 10 Monate, _neun_ Wochen, _sechzehn_ Tage und..." benötigt, um die Föderation zu erreichen. {13:25} Wie rechnet Data denn da? Es sind einfach 52 Jahre, 3 Wochen und 2 Tage!!! Obwohl nach dem zweiten Flug niemand weiß, wo sich die Enterprise befindet, erwähnt Picard im Logbucheintrag, daß die Entfernung zur heimatlichen Milchstraße mehrere Millionen Lichtjahre beträgt. {20:20} Als Picard auf dem Korridor zum Teetrinken eingeladen wurde, ist hinter Riker, als er gerade ankommt, im Hintergrund ein unvollständiges Türschild zu sehen. {25:20} Als er ihn zum Fähnrich ehrenhalber ernennt, sagt Picard zu Wesley, daß bei nächster Gelegenheit ein Aufnahmeantrag zur Sternenflottenakademie für ihn eingereicht wird. Was gibt denn Picard das Recht, so über Wesleys Zukunft zu entscheiden? Wesley ist zwar offensichtlich glücklich darüber, aber es ist doch ganz allein seine Entscheidung!?! {43:40} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Tau Alpha C (Heimatplanet des Reisenden, erwähnt) {2:25} Galaxis M33 {12:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Fearless - NCC-14598 (Excelsior-Klasse) {0:01} U.S.S. Ajax - NCC-11574 (Apollo-Klasse, erwähnt) {0:55} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley ist der Einzige, der bemerkt, daß der Reisende desintegriert. {10:40} Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Der Reisende könnte vielleicht als Zeitreisender bezeichnet werden. {10:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Where No One Has Gone Before <> Der Reisende "Wo noch niemand zuvor hingegangen (gewesen) ist" bezieht sich auf den Originalvorspanntext. Der deutsche Titel bezieht sich auf die Hauptperson dieser Episode. Data sagt auch in einer Szene den Titel der Episode, in der deutschen Fassung sagt er: "Wo noch nie jemand war." {20:00} =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 7. 31.10.87 02.11.-08.11. 108 41249.3 Lonely Among Us 19.10.90 41249.3 Die geheimnisvolle Kraft 2364 Die Enterprise durchfliegt eine Serie komplexer Energieformen. Dabei muß die Crew das Rätsel um den Mord an Chefingenieur Singh und die veränderten Persönlichkeiten von Lieutenant Worf, Doktor Crusher und Captain Picard lösen. Drehbuch: D.C. Fontana; Autor: Michael Halperin; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John Durbin - Anticanischer Chefdelegierter Ssestar (John Durbin spielt auch "Gul Lemec" in den Episoden 136 + 137 "Geheime Mission auf Celtris III".) Colm Meaney - Erste Sicherheitswache Kavi Raz - Lieutenant Singh Marc Alaimo - Anticaner Badar N'D'D (Marc Alaimo spielt auch "Commander Tebok" in Episode 26 "Die neutrale Zone", "Gul Macet" in Episode 86 "Der Rachefeldzug" und den "Pokerspieler Frederick La Rouque" in Episode 126 "Gefahr aus dem 19. Jahrhundert Teil 1".) Crossovers -========- Marc Alaimo spielt "Gul Dukat" in mehreren DSN-Episoden. John Durbin spielt auch "Traidy" in der DSN-Episode 115 "Der Datenkristall" und einen "Alien-Miner" in der VOY-Episode "Critical Care". Synchronsprecher -==============- Lieutenant Singh - Peter Neusser Sicherheitswache - Jörg Döring Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll Delegierte der Anticaner und der Selay zu Friedensverhandlungen auf den Planeten Parliament bringen. {0:20} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Die Ferengi werden erwähnt und der Bestechung der Anticaner oder Selay verdächtigt, die an Bord der Enterprise Sabotage betrieben haben könnten. {16:50} andere -====- Anticaner, Selay, unbekannte Energiewesen Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als die Enterprise durch eine Energiewolke fliegt, wird eine Intelligenz aufgenommen, die nacheinander Worf, Beverly Crusher und Captain Picard übernimmt. Chefingenieursassistent Singh wird von der Intelligenz ungewollt getötet. {19:30} Fehler ~~~~~~ Riker sagt: "Diese Art von Feindschaft habe ich schon auf der Sternenakademie nie verstanden!" Ein klarer Fehler der Synchronisation, denn es heißt schließlich Sternenflottenakademie. {1:55} Als Data die Energiewolke entdeckt, meint er, sie bewege sich mit Warpgeschwindigkeit. {2:25} Als die Enterprise später durch sie hindurchfliegt, bilden die im Hintergrund sichtbaren Sterne aber keine Streifenmuster, wie es eigentlich bei Warpgeschwindigkeit der Fall sein sollte. Für die Einblendung des deutschen Titels verwendete man die Szene aus dem Teaser, in der Geordi an Worfs Hals nach dessen Puls fühlt. In der Szene direkt danach hat dann plötzlich Doktor Crusher ihre Hände an Worfs Hals, und Geordi steht über Worf gebeugt. {6:00} Als die Systeme nacheinander ausfallen, meldet sich auch der "Transporterraum 6 an Captain: Die Steuerung für den Transporterstrahl funktioniert nicht, Sir!" Was soll denn gerade gebeamt werden? Die Enterprise befindet sich auf dem Weg nach Parliament! Oder werden die Transporter auch während des Fluges dauernd überprüft? {12:45} Data sagt: "Interstellarer Funk ausgefallen, Sir." Er meint sicher den Subraumfunk! {16:05} Picards Kursangabe "925 Komma 37" ist falsch, da 360 die höchste Zahl des Gradsystems für Kursangaben darstellt. {28:10} Als Picard in seinem Bereitschaftsraum ist, sieht man durch das seitliche Fenster die Sterne von links nach rechts vorbeiziehen. {31:25} Das Fenster ist jedoch nach links hinten orientiert, also müßte die Bewegung der Sterne bei Vorwärtsflug genau anders herum sein. Riker sagt "Beraterin" statt "Counselor" Troi. {31:55} Als Riker den Weiterflug nach Parliament befiehlt, sagt Troi, daß sie Picards Gedanken empfängt. {40:00} Das kann sie aber laut ihrer Aussage in Episode 2 "Mission Farpoint" {6:10} gar nicht. In-Jokes ~~~~~~~~ In einer Szene während der Besprechung sieht man hinter Deanna Troi deutlich ein Shuttle-Modell der ersten Enterprise NCC-1701, hinter Doktor Crusher steht ein Modell der "Kino-Enterprise" NCC-1701-A. {30:00} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Beta Renner-System {0:05} Planet Parliament {0:20} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Data raucht eine Pfeife (sehr zur Bestürzung des Rests der Crew, besonders Lieutenant Yar), als er zum ersten Mal Sherlock Holmes darstellt. {22:15} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., wie bei Nachdreharbeiten getrickst wird? Kavi Raz (Lieutenant Singh) war bereits "entlassen", da alle Szenen fertig zu sein schienen. Allerdings mußte eine Szene nachgedreht werden, in der sein Kopf von hinten zu sehen war. Es wurde einfach eine Perücke auf einen Stuhl gelegt. Nun mußten also die Schauspieler mit einer Perücke auf einem Stuhl sprechen! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lonely Among Us <> Die geheimnisvolle Kraft "Einsam unter uns" ist die Energieform, die die Enterprise zufällig an Bord nimmt. Der deutsche Titel bezieht sich hingegen auf die Kraft, die von diesem Wesen ausgeht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 8. 07.11.87 09.11.-15.11. 109 41255.6 Justice 26.10.90 41255.6 Das Gesetz der Edo 2364 Als Wesley zum Tode verurteilt wird, weil er unschuldigerweise die Gesetze eines fremden Planeten verletzt hat, ist Captain Picard gezwungen, über Wesleys Leben zu verhandeln oder an der Hauptdirektive der Föderation festzuhalten, die die Einmischung in das Leben anderer Zivilisationen verbietet. Drehbuch: Worley Thorne; Autoren: Ralph Wills und Worley Thorne; Regie: James L. Conway Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Brenda Bakke - Rivan Jay Louden - Liator Josh Clark - Con-Offizier David Q. Combs - 1. Mediator Richard Lavin - 2. Mediator (Richard Lavin spielt auch einen "Solari-Krieger" in Episode 31 "Der stumme Vermittler".) Judith Jones - Edo-Mädchen Eric Matthew - 1. Edo-Junge Brad Zerbst - Medizinischer Techniker David Michael Graves - 2. Edo-Junge Crossovers -========- Josh Clark spielt auch "Lieutenant Carey" in mehreren VOY-Episoden. Synchronsprecher -==============- Rivan - Juana-Maria von Jascheroff Liator - Udo Schenk 1. Mediator - Bodo Wolff 2. Mediator - Norbert Schwarz Edo-Gott - Hermann Wagner Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Nachdem die Enterprise Kolonisten im Strnad-System abgesetzt hat, entdeckt sie im Nachbarsystem einen bewohnten Planeten. {0:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ andere -====- Edoner "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data spricht zu Picard: "... Es war vielleicht ein Fehler, in diesem Raumsektor eine menschliche Kolonie zu gründen. In unmittelbarer Nachbarschaft gibt es dreitausendundvier andere Planeten, die wir hätten kolonialisieren können, und der nächste und größte Stern..." Picard unterbricht ihn: "Data, hören Sie auf zu plappern!" Datas Antwort: "Plappern, Sir? Ich wußte nicht, daß ich plappere, Sir. Bitte vergessen Sie nicht, daß ich zur Zeit eine Menge Informationen weiterzugeben habe, und vielleicht habe ich den Informationsfluß nicht richtig organisiert. Des..." Picard bricht ihn abermals ab: "Bitte, Data! Beschränken Sie sich auf eine kurze, präzise Beantwortung meiner Fragen!" {33:40} Als Doktor Crusher zu Picard sagt, daß er die Hinrichtung auf keinen Fall zulassen darf, sagt Data: "Das ist sehr interessant, Sir. Die Gefühle, die eine Mutter entwickelt, sind doch stärker als alle Direktiven..." Beverly schreit ihn an: "Halten Sie Ihren Mund!!!" {35:20} Fehler ~~~~~~ Zur Einblendung des deutschen Titels wird oft eine Szene mitten aus der Episode gewählt. {4:10} In dieser Episode wurde jedoch der Fehler gemacht, daß die Anflugszene verwendet wurde, in der eines der Wesen an Bord der Enterprise kommt. Das passiert aber erst später! {11:35} Tasha sagt, sie hat die Sitten und Gesetze der Einheimischen schriftlich fixiert. {1:10} Auch Riker sagt, daß es nichts Negatives zu berichten gäbe. {1:30} Warum wußte aber keiner davon, daß die Edo für alle Vergehen nur eine Strafe kennen? Die Edo sagen, daß ihre Gesezte aus den Überlieferungen - also wahrscheinlich von ihren Göttern - stammen, und niemand weiß, ob er sich gerade in einer Bestrafungszone befindet. Wie soll das funktionieren? Gelten die Gesetze dann nur in den Bestrafungszonen? Außerhalb der Zone gelten dann also keine Gesetze mehr? Man könnte theoretisch Straftaten begehen, die dann aber nicht strafbar wären, weil sie ja außerhalb der Bestrafungszonen stattfanden?!? Verzeihung, aber dieses Konzept kann nicht von den Göttern der Edo überliefert worden sein, weil es wirklich zu dämlich ist! {18:00} Wesley wird zum Tode verurteilt, weil er die Abgrenzung übertreten hat. Warum wird nicht auch der Junge bestraft, der den Ball in die Sperrzone geworfen hat? Dadurch wurde die Zone doch ebenfalls verletzt! Aber die Gesetze der Edo sind ohnehin sehr eigenartig. {19:45} Eine andere Vorgehensweise hätte hier sicher schnellere und sicherere Abhilfe geschaffen. Wesley hätte die Spritze bekommen {21:45}, wäre direkt auf die Krankenstation gebeamt worden und hätte von Doktor Crusher sofort das Gegenmittel bekommen, so wie Yareena in Episode 4 "Der Ehrenkodex" {40:20}! Picard wird von Doktor Crusher gerufen und drückt auf seinen Kommunikator, der überhaupt kein Geräusch macht. {27:50} In-Jokes ~~~~~~~~ Das Strnad-System {0:10} wurde nach der früheren Produktionsmitarbeiterin Janet Strnad benannt. Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Edo lieben sich so oft sie können und begrüßen auch die Besucher der Enterprise - Riker, Troi, Tasha, Worf und Wesley - mit herzlichen Umarmungen. {4:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Strnad-System {0:10} Rubicun-System (angrenzend an Strnad) {0:10} Planet Rubicun III (Klasse M-Planet im Rubicun-System) {4:15} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Um Wesley vor der Todesstrafe zu retten, weil er versehentlich ein Gesetz der Edo gebrochen hat, muß Picard die Hauptdirektive brechen. {26:35} Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tasha sagt über den Planeten Edo: "Es ist wie im Garten Eden." {7:55} Außerdem bezeichnen die Edo die Wesen im Orbit als Gott. {27:25} Als Picard später auf den Planeten hinunterbeamt, sagt Rivan zu ihm: "Ihr Schiff teilt sich den Himmel mit Gott. Sie müssen auch Götter sein", worauf Picard antwortet: "Nein, wir sind keine Götter." {39:40} Wesley versagt ~~~~~~~~~~~~~~ Wesley stolpert über eine Umzäunung und verliert beinahe sein Leben. {19:50} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Justice <> Das Gesetz der Edo "Gerechtigkeit" bezieht sich auf Picards Ausführungen am Ende der Episode, als er sagt: "... ich muß dafür sorgen, daß meinen Leuten Gerechtigkeit widerfährt." Der deutsche Titel hat nichts von der im Originaltitel enthaltenen Kritik. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 9. 14.11.87 16.11.-22.11. 110 41723.9 The Battle 02.11.90 41723.9 Die Schlacht von Maxia 2364 Ein gedankenveränderndes Gerät, kontrolliert von einem Ferengi-Captain, der an Picard Rache für den Tod seines Sohnes ausüben will, bedroht das Leben des Captains und die Sicherheit der Enterprise. Drehbuch: Herbert Wright; Autor: Larry Forrester; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Frank Corsentino - DaiMon Bok (Frank Corsentino spielt auch "DaiMon Tog" in Episode 72 "Die Damen Troi".) Doug Warhit - 1. Ferengi-Offizier Kazago Robert Towers - 2. Ferengi-Offizier Rata Crossovers -========- Frank Corsentino spielt auch "Gegis" in der VOY-Episode 152 "Eingeschleust". Synchronsprecher -==============- Kazago - Hans-Jürgen Wolf DaiMon Bok - Dieter Kursawe Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Auf Order der Sternenflotte fliegt die Enterprise ins Xendi Sabu-Sternsystem zu einem Treffen mit den Ferengi, um das diese gebeten haben. {0:01} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Ein Ferengi-Daimon will wegen des Todes seines Sohnes in der Schlacht von Maxia an Picard Rache nehmen. Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ein von DaiMon Bok angewendeter Gedankenmanipulator bringt Captain Picard dazu, den Stargazer-Vorfall, der neun Jahre zuvor passierte, nochmals zu durchleben. {18:05} Fehler ~~~~~~ Deanna Troi spürt bei dem Ferengi deutlich die Absicht eines Betruges. {2:50} In Episode 5 "Der Wächter" {6:20} sagte sie jedoch, daß die Ferengi ihre Emotionen und Gedanken perfekt abschirmen können! Selbst vor dem mächtigen Portal konnten die Ferengi in jener Episode {40:20} ihre Gedanken verschließen. Warum spürt sie hier also die Betrugsabsicht? In der deutschen Fassung wird nach dem Vorspann der Titel eingeblendet. {5:20} Dafür wurde (ähnlich wie auch schon bei "Das Gesetz der Edo") eine Sequenz aus der Episode gewählt, in der die Stargazer im Traktorstrahl unter der Enterprise entlangfliegt. Diese bekommt Captain Picard aber erst Minuten später ausgehändigt. {12:10} Die verwendete Szene taucht sogar erst im letzten Teil der Episode auf. {36:50} Kurz bevor die Ferengi an Bord der Enterprise beamen, sieht man die Crew von vorn, während sie die Hände auf dem Rücken halten. In der direkt anschließenden Szene sieht man Picard und Riker von hinten, die ihre Arme aber seitlich herunterhängen lassen! {8:00} Warum läßt man die Ferengi direkt auf die Brücke, das _Nervenzentrum_ des Schiffes beamen? {8:05} Könnte das nicht sehr gefährlich werden? Bok stellt seinen ersten Offizier als "Kazata" vor. {8:15} Offensichtlich ein Versprecher des Synchronsprechers, denn Riker nennt ihn später korrekt "Kazago" {18:40}, so wie der Name auch im Abspann steht. Liegt es nur an seinen Kopfschmerzen, oder kann Picard sich wirklich nicht an die Schlacht von Maxia vor 9 Jahren erinnern? {9:35} Er mußte dort ein fremdes Schiff vernichten, das er nicht einmal kannte, erfand das berühmte Picard-Manöver und mußte anschließend sein Schiff verlassen. So etwas vergißt man doch nicht so einfach! Es stellt sich die Frage, warum Picard damals nicht die Selbstzerstörung der Stargazer angeordnet hat, als er das Schiff aufgeben mußte. {14:55} Deanna sagt später: "Ich empfange ständig Picards Gedanken." {32:10} In Episode 2 "Mission Farpoint" {6:10} erwähnte sie aber, daß sie nur Gefühle erkennen kann! Warum hat Riker die Stargazer nicht gleich mit dem Traktorstrahl festgehalten, als er das ungewöhnliche Verhalten von Picard bemerkte? {34:00} Die "Stargazer" hat auf Befehl von DaiMon Bok die Schutzschilde aktiviert {34:30}, der sich aber anschließend von Bord beamen läßt. {36:40} Beamen durch Schutzschilde ist aber gemäß verschiedener Angaben in mehreren TOS- und TNG-Episoden nicht möglich. In der späteren Episode 21 "Die Waffenhändler" {18:05} sagt Geordi, daß es nicht möglich ist, das Außenteam hochzubeamen, weil die Schilde noch oben sind! Als Riker Picard auf der Stargazer ruft, sagt Tasha: "Aktivierte Schutzschilde, wir haben keinerlei Verbindung!" {34:45} Seit wann gibt es keine Kommunikation bei aktivierten Schutzschilden?!? Als Picard auf der Stargazer "Schilde auf volle Leistung" befiehlt, sagt Tasha: "...Kontakt unterbrochen..." und Geordi ergänzt: "...weil er die Schilde aktiviert hat." {39:35} Die Schilde waren doch aber schon die ganze Zeit aktiviert! Und vorher war dabei keine Kommunikation möglich, dann war sie es wieder, dann plötzlich wieder nicht! Wer spielt da an den Schilden der Stargazer herum?!? :-) Data sagt: "Beim Picard-Manöver verschwindet das angreifende Schiff." {41:05} Irrtum, Mr. Data! Beim Picard-Manöver verschwindet kein Schiff, es scheint sich nur an zwei verschiedenen Orten gleichzeitig zu befinden. Picard läßt sich gegen Ende zurückbeamen, obwohl immer noch niemand die Schutzschilde der Stargazer gesenkt hat! {44:15} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Ferengi fragen, wieviel Data kostet, weil sie ihn gerne erwerben würden. {8:45} Außerdem "schenken" sie Picard die Stargazer, ohne einen Preis dafür zu verlangen. {12:10} In-Jokes ~~~~~~~~ Im Bereitschaftsraum steht ein Modell der originalen Enterprise NCC-1701. Erst später wird es gegen das Modell der Stargazer ausgetauscht. Das Stargazer-Modell befand sich laut Paramount zu diesem Zeitpunkt noch beim Modellbauer für die detaillierte echte Stargazer in dieser Episode. Allerdings ist in nachfolgenden Episoden teilweise auch immer noch das Enterprise-Modell zu sehen! {29:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Xendi Sabu-Sternsystem {0:10} Maxia Zeta-Sternsytem (erwähnt) {8:25} Xendi-Raumbasis 9 (erwähnt, die Enterprise will sich mit einem Transporter treffen, der die Stargazer dorthin bringt) {19:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Ferengi-Marauder {0:01} U.S.S. Constellation - NCC-1974 (Constellation-Klasse erwähnt) {6:35} U.S.S. Stargazer - NCC-2893 (Constellation-Klasse) {11:40} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley entdeckt, daß die Ferengi-Übertragungen Picard beeinflussen. {32:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 9. The Battle <> Die Schlacht von Maxia "Die Schlacht". Dem deutschen Titel wurde unsinnigerweise noch der Ort hinzugefügt, an dem Picard mit der Stargazer in einen Kampf verwickelt wurde. So geht die Doppeldeutigkeit des Originals verloren, denn schließlich ist es im Prinzip auch eine Schlacht, die DaiMon Bok mit anderen Mitteln gegen Picard führt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 10. 21.11.87 23.11.-29.11. 111 41590.5 Hide And Q 12.01.91 41590.5 Rikers Versuchung 2364 Die Enterprise wird nochmals durch den gefährlichen und mächtigen "Q" herausgefordert, der Riker gottgleiche Kräfte anbietet im Tausch gegen Rikers Mitgliedschaft im "Q"-Kontinuum. Drehbuch: C.J. Holland und Gene Roddenberry; Autor: C.J. Holland; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John de Lancie - Q Elaine Nalee - Sigmanische Überlebende William A. Wallace - Wesley als Erwachsener Crossovers -========- John de Lancie spielt "Q" auch in der DSN-Episode 7 ""Q" - unerwünscht" und in den VOY-Episoden 34 "Todessehnsucht" und 53 "Die "Q"-Krise". Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise geht einem Hilferuf einer Föderationskolonie im Sigma III- Sternsystem nach, wo eine Explosion eine Bergbauanlage zerstört hat. {0:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Q" -=- "Q" stattet Riker mit den Kräften der "Q" aus. {20:55} Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Worf und Wesley werden von Soldaten getötet. {27:40/27:50} Riker befördert sie jedoch mit Hilfe seiner neuen Kraft lebend wieder auf die Enterprise zurück. {28:10} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Q übernimmt Data und sagt Riker, daß er die Kräfte der Q bekommen hat. {20:15} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Q entführt Riker, Worf, Geordi, Data und Tasha Yar {6:20}, später auch Picard und Wesley Crusher {26:40}, von der Enterprise auf einen entfernten Planeten. Fehler ~~~~~~ Das Geländer auf der Brücke ist recht unpraktisch, wenn die Sicherheitsoffiziere, die den Captain beschützen sollen, immer zuerst die Rampe herunterlaufen müssen. {1:30} Für die deutsche Titeleinblendung wurde abermals eine Szene mitten aus der Episode gewählt und zwar die, als Qs Energienetz verschwindet. {4:05} Diese Szene taucht allerdings normalerweise erst in der Mitte der Episode auf. {21:35} Data sagt, daß es "offensichtlich ein Stern der M-Klasse" ist, auf den sie Q transportiert hat. {6:35} Ein Stern ist eine _Sonne_, Q hat die Crewmitglieder aber auf einen Planeten gebracht! Riker hat seine Limonade bekommen und fragt, was mit seinen Leuten ist. Q sagt: "Oh, sie kriegen, was sie haben möchten." Warum bekommt Worf dann etwas, wenn er es dann doch nur auskippt? :-) {9:10/9:25} Data hält sein Glas mit der rechten Hand am Stiel und hat die linke Hand am Kelch. Geordi hält sein Glas hoch und betrachtet es. In der direkt anschließenden Szene hat Data seine rechte Hand am Glaskelch und die linke unterhalb des Stiels, und Geordi trinkt bereits aus seinem Glas! {9:15} Kurz nachdem Riker und die Brückencrew von Q auf den Planeten befördert wurden, sind Datas Rangabzeichen plötzlich falsch. Er ist für ungefähr drei Minuten nur Fähnrich, da er nur einen vollen Gold-Kreis-Pin trägt. {9:15-12:00} Als Tasha zur Enterprise zurückkehrt, erzählt sie Picard, daß sie sich "auf der Strafbank" befindet und in der Unendlichkeit verschwinden würde, sobald jemand anders auf die Strafbank muß. {13:15} Allerdings verschwand zuerst Tasha von dem Planeten {11:50}, und dann erst erzählte Q den anderen davon. {12:00} Sie konnte also gar nichts mehr von der "Strafbank" hören! In Episode 2 "Mission Farpoint" {21:30} wird darauf hingewiesen, daß die Kontrollen rechts auf dem Stuhl des Captains unter anderem für Logbucheinträge dienen. Als Q einen Eintrag vornimmt, betätigt er allerdings die Kontrollen auf der linken Seite. {15:00} Es sollte Geordi als gebildetem Offizier eigentlich eine bessere Beschreibung für die Soldaten als einfach "tierische Wesen" einfallen. Und obwohl Picard um einen Bericht bittet, will Data ihn im Computer ablegen, da Picard ihn "unästhetisch" finden könnte! {22:40} Picard sagt, daß die Angelegenheit mit Rikers Kräften weit außerhalb seiner und der Erfahrung der ganzen Menschheit liegt. {28:55} Hätte er sich besser mit Kirks Missionen beschäftigt, wäre ihm bekannt, daß dieser es bereits in den TOS-Episode 3 "Die Spitze des Eisbergs" und 17 "Tödliche Spiele auf Gothos" mit einer Person mit gottartiger Macht zu tun hatte. Am Ende der Episode schlägt Q Riker vor, den Crewmitgliedern auf der Brücke mit Hilfe der Q-Kräfte Geschenke zu machen. Picard sagt zu Riker: "Ich finde Ihre Idee gut und unterstütze Sie auch, Riker." Es war doch aber nicht Rikers, sondern Qs Idee! {37:25} In-Jokes ~~~~~~~~ Der Originaltitel "Hide And Q" ist eine Umschreibung aus dem englischen 'Hide and Seek' = Versteckspielen. 47 -- Auf der Röhre in der Höhle steht die Bezeichnung "G-3347". {31:25} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sternbasis G-6 (erwähnt, Troi wurde dort abgesetzt, um von dort aus zu einem Besuch nach Hause zu fliegen) {0:10} Sigma III-Sternsystem {0:15} Planet Aldebaran (erwähnt, Q trat zu Anfang als Schlange vom Aldebaran auf) {4:15} Farpoint Station (erwähnt, Picard sagt, daß Q sie daran gehindert hat, dorthin zu fliegen) {5:35} Planet der M-Klasse, 2 Monde {6:35} Planet Quadra Sigma III (Sigma III-System) {28:45} Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker vergleicht die Kräfte der "Q" mit denen von Gott. {29:15} "Q" erscheint später als Mönch auf der Brücke der Enterprise und sagt: "Lasset uns beten um Verständnis und Mitgefühl." {36:00} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Q sagt: "Die ganze unermeßliche Galaxie ist Bühne", worauf Picard sagt: "Welt, nicht Galaxie, die ganze Welt ist Bühne." {17:35} Dieses Zitat stammt aus "Wie es Euch gefällt [As You Like It] 2.7.139" mit der kompletten Passage aus "As You Like It 2.7.139-165". Außerdem zitiert Q: "Das Leben ist nur ein wandelnder Schatten, ein armer Spieler, der seine Stunden auf der Bühne prahlerisch vertut und danach nicht mehr gehört wird. Es ist eine Geschichte, erzählt von einem Idioten. So oder ähnlich hat es Euer Shakespeare wohl einmal ausgedrückt." {17:45} Dieses Zitat stammt aus "Macbeth 5.5" Im Anschluß sagt Picard: "Welch ein Meisterwerk ist der Mensch? Wie edel durch Vernunft, wie unbegrenzt an Fähigkeiten, in Gestalt und Bewegung wie bedeutend und würdig, im Handeln ähnlich einem Engel, im Begreifen wie ähnlich einem Gott." {18:20} Dieses Zitat stammt aus "Hamlet 2.2.304-308". Gegen Ende zitiert Data "Vor allen Dingen sei wahrhaftig Dir selbst gegenüber." aus "Hamlet 1.3.78" {39:05} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hide And Q <> Rikers Versuchung "Versteckspiel mit Q" wäre eine denkbare Übersetzung, da es sich im Original um ein Wortspiel mit der Redewendung "hide and seek" [Versteckspiel] handelt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 11. 28.11.87 30.11.-06.12. 105 41294.5 Haven 16.11.90 41294.5 Die Frau seiner Träume 2364 Deanna Troi ist zwischen ihren Gefühlen für Riker und ihrer Ergebenheit an Familientraditionen gefangen, als sie einer vorbereiteten Hochzeit gegenübersteht. Drehbuch: Tracy Tormé; Autoren: Tracy Tormé und Lan O'Kun; Regie: Richard Compton Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Majel Barrett - Lwaxana Troi Rob Knepper - Wyatt Miller Nan Martin - Victoria Miller Robert Ellenstein - Steven Miller Carel Struycken - Mr. Homn Anna Katarina - Valeda Innis Raye Birk - Wrenn Danitza Kingsley - Ariana Michael Rider - Transporterchief Crossovers -========- Raye Birk spielt auch einen "Son'a-Doktor" in "Star Trek: Der Aufstand". Robert Ellenstein spielt auch den "Föderationsratspräsidenten" in "Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart". Rob [Robert Knepper] spielt auch "Gaul" in der VOY-Episode 127 "Die Zähne des Drachen". Synchronsprecher -==============- Wyatt Miller - Mario von Jascheroff Victoria Miller - Sigrid Lagemann Steven Miller - Heinz Fabian Mr. Homn - Walter Ahlich Valeda Innis - Beate Pfeiffer Wrenn - Thomas Kästner Ariana - Nicolette Röwekamp Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1988 für "Hervorragendes Hairstyling" (Richard Sabre) Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ Love Beyond Time And Space -> Haven Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist auf dem Weg zum Planeten Cassius der Beta M-Klasse, bekannt unter dem Namen Haven, um Landurlaub zu machen. {0:01} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tarellianer -=========- 2356 wurde das vermeintlich letzte Raumschiff der Tarellianer von den Alcyonen vernichtet, weil die Tarellianer aufgrund des Einsatzes biologischer Waffen in ihrem letzten Krieg verseucht waren. {19:20} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard fragt, wann die Tarellianer Haven erreichen, antwortet Data: "In genau 13 Stunden, 9 Minuten, 22 Sekunden, 350..." Picard bricht ihn mit einem "Danke!" ab. {20:05} Fehler ~~~~~~ Die Chamäleon-Rose, die Deanna von Wyatt erhalten hat, wechselt in ihrer Hand sofort ihre Farbe nach schneeweiß. Und obwohl Troi mehrere Gefühlszustände durchlebt, _bleibt_ die Rose immer weiß {7:40}, selbst dann noch, als sie ihrer Mutter gegenüber recht wütend ist. {10:10} In einer Szene sieht Data Mr. Homn an, als dieser trinkt. Dabei ist Data von Picard abgewendet. In der direkt anschließenden Szene aus einer anderen Perspektive sieht man Data, der zu Picard sieht und nun von Mr. Homn abgewendet ist. {21:15} Data grinst in einigen Szenen übertrieben heftig. {21:30/26:00} Während des Essens stützt Beverly ihre Ellenbogen auf den Tisch. Während der Szenenwechsel scheinen die Arme auf und ab zu hüpfen, weil sie immer wieder die Haltung ihrer Arme ändert. {23:40ff} Als Mr. Homn feierlich den Gong schlägt, steht hinter ihm ein weiblicher Fähnrich und schenkt Wein ein. In einer Nahaufname von Mr. Homn ist sie aber urplötzlich verschwunden. {24:05} Als Deanna zu Riker auf das Holodeck kommt, verschwindet die Tür hinter einer Projektion, der Bogen bleibt aber zu sehen! {27:10} In einer Szene auf dem Holodeck lachen Deanna und Wyatt. Das Lachen wurde eigenartigerweise nicht synchronisiert! {30:05} Es ist eigenartig, daß die Enterprise das verseuchte Schiff nicht abfängt. Stattdessen wartet man nur einfach ab und läßt es sogar so nah an den Planeten kommen, daß die verseuchte Mannschaft hinunterbeamen könnte! {31:35} Die Enterprise setzt den Traktorstrahl gegen das tarellianische Schiff ein. Wie kommt dies aber so plötzlich unter und hinter die Enterprise? {32:20} Wyatt besucht Lwaxana in ihrem Quartier {35:40} und trifft wenig später Deanna und seine Eltern. {38:00} Aber keine der beiden Betazoidinnen bemerkt etwas von seiner Absicht, auf das tarellianische Schiff zu beamen. Was wurde aus dem versprochenen Landurlaub? Wurde er gestrichen? {44:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Deanna bekommt wertvolle Edelsteine als "Hochzeitsgeschenk". {2:25} Holodeck ~~~~~~~~ Troi und Riker unterhalten sich in einer Felslandschaft auf dem Holodeck. {27:00} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Deanna soll einen alten Hochzeitsschwur ihrer Eltern einlösen. {2:25} Deanna und Riker unterhalten sich über ihre vergangene Beziehung. {27:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Beta Cassius-Sternsystem {0:10} Planet Haven (auch Cassius genannt, Planet der Beta M-Klasse) {0:10} Planet Tarella (Klasse M-Planet, erwähnt) {19:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Tarellianisches Raumschiff {18:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die einzigen Episoden, in denen William Riker Bill genannt wurde, "Gedankengift" {22:30} und "Die Frau seiner Träume" {5:35} sind? Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Haven <> Die Frau seiner Träume "Haven" ist der Eigenname des Planeten, der in der Episode besucht wird. Der deutsche Titel bezieht sich dagegen auf die Handlung. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 12. 09.01.88 11.01.-17.01. 113 41997.7 The Big Goodbye 23.11.90 41997.7 Der große Abschied 2364 Gerade als die Enterprise Kontakt zu den Jarada aufnehmen soll, werden der Captain und zwei Crewmitglieder durch eine Fehlfunktion auf dem Holodeck im San Francisco von 1941 gefangen, wo sie von gefährlichen Gangstern als Geiseln genommen werden. Drehbuch: Tracy Tormé; Regie: Joseph L. Scanlan Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Lawrence Tierney - Cyrus Redblock Harvey Jason - Felix Leech William Boyett - Polizeichef Dan Bell (William Boyett spielt auch einen "Polizisten" in Episode 127 "Gefahr aus dem 19. Jahrhundert Teil 1".) David Selburg - Lieutenant Whalen (Literaturhistoriker) (David Selburg spielt auch "Doktor Syrus" in Episode 147 "Phantasie oder Wahrheit".) Gary Armagnac - Lieutenant McNary Mike Genovese - Polizist Dick Miller - Verkäufer Carolyn Allport - Jessica Bradley Rhonda Aldrich - Sekretärin Erik Cord - Gangster Crossovers -========- Mike Genovese spielt auch "Zef'No" in der DSN-Episode 22 "Der Kreis". Dick Miller spielt auch "Vin" in den DSN-Episoden 57 + 58 "Gefangen in der Vergangenheit". David Selburg spielt auch "Toscat" im VOY-Pilotfilm "Der Fürsorger" und einen "Vulkan-Offizier" in der ENT-Episode 28 "Carbon Creek". Lawrence Tierney spielt auch den "Regent von Palamer" in der DSN-Episode 116 "Kriegsgeschäfte". Synchronsprecher -==============- Cyrus Redblock - Alexander Herzog Felix Leech - Dieter Ranspach Lieutenant Whalen - Martin Kessler Dan Bell - Joachim Cadenbach Jessica Bradley - Heike Schrötter Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1988 für "Hervorragende Cinematographie" (Edward R. Brown) Emmy 1988 für "Hervorragendes Kostümdesign" (William Ware Theiss) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist auf dem Weg zu einem Treffen mit den Jarada, die ausdrücklich von Picard in ihrer eigenen, recht komplizierten Sprache begrüßt werden wollen. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jarada -====- Vor zwanzig Jahren scheiterte der letzte Versuch der Kontaktaufnahme zu den Jarada wegen der falschen Aussprache eines einzigen Wortes. Erst jetzt verlangten sie eine erneute Kontaktaufnahme, und Picard soll sie in der Jarada-Sprache begrüßen. {0:15} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data sagt über Picard auf dem Holodeck zu den Holopersonen: "Von ihrem Standpunkt aus gesehen ist er nur ein Faksimile, eine Täuschung, eine billige Imitation." Picard sagt leicht verärgert: "Danke, Mr. Data!", worauf dieser sagt: "Verzeihung, Sir, vielleicht habe ich es etwas drastisch ausgedrückt." {33:40} Als Redblock sagt, daß er das Wort "Computer" nicht kennt, beginnt Data: "Ein elektronisches oder mechanisches Gerät, das in der Lage ist, langwierige, komplizierte mathematische Operationen mit hoher Geschwindigkeit auszuführen. Computer können kontrollieren, steuern, archivieren, verwalten oder..." Leech bricht ihn ab: "Aufhören! Lassen Sie mich ihn erschießen, Mr. Redblock. Er fängt an, mich nervös zu machen." {37:55} Als Geordi ihn fragt, wie es auf dem Holodeck war, beginnt Data: "Es regnete in der Stadt unten an der Bucht, ein heftiger Regen, heftig genug, um allen Abschaum wegzuwaschen." Picard bricht ihn mit einem kurzen "Data!" ab. {44:00} Fehler ~~~~~~ Als Picard zum ersten Mal das Holodeck betritt, erklingt seine Stimme zu einem "persönlichen Logbucheintrag": "Ich betrete ein Holodeck des Schiffes, auf dem der Computer eine künstliche Realität erschaffen kann." Wie nimmt Picard diesen Eintrag vor? Seine Lippen bewegen sich nicht! {1:50} Als Picard von seinem ersten Besuch auf dem Holodeck berichtet, hat er Lippenstift an der Wange, den ihm Dr. Crusher abwischt. {9:40} In der Episode 29 "Sherlock Data Holmes" {39:30} wird jedoch später ausdrücklich gesagt, daß Holodeckmaterie außerhalb des Holodecks nicht existieren kann, also müßte auch der Lippenstift verschwunden sein. Schließlich verschwinden auch Cyrus Redblock und der andere Gangster, als sie auf den Gang der Enterprise gehen. {40:00} Riker gibt Geordi den Befehl, den Captain zu _holen_. Weshalb wird der Captain nicht per Kom-System gerufen? {18:00} Weshalb kommt niemand auf die Idee, sich auf das Holodeck zu beamen? Stattdessen versucht man nur, den Eingang zu öffnen. {23:10} Leech bedroht die Crewmitglieder mit der Pistole, die von ihm aus _links_ von Whalen stehen. In der Großaufnahme von ihm sieht er aber _rechts_ an Whalen vorbei! Als er Whalen dann erschießt, dreht er sich dann wieder nach _rechts_. {27:30} Das Holodeck spielt _wirklich_ verrückt! Warum deckt Doktor Crusher den angeschossenen Lieutenant Whalen nicht sofort mit irgendetwas zu? Sie als Ärztin sollte wissen, daß man einen durch Blutverlust entstehenden Schock durch Anwärmen mildern kann! {28:20} Wenn Data alle "Dixon Hill"-Romane gelesen hat, Autos und Joe di Maggio kennt, warum läßt er sich dann von einer simplen elektrischen Lampe verwirren?!? {30:10} Es gibt schließlich auch zahlreiche Szenen, in denen an Data selbst an etwas angeschlossen wird, komplett mit Stecker und Kabel selbstverständlich! Und in seiner integrierten Enzyklopädie, kommen da etwa auch keine Stecker vor? Als Picard auf dem Holodeck eingeschlossen ist, versucht Riker, selbst mit den Jarada Kontakt aufzunehmen. Kurz bevor er das Öffnen der Frequenzen befiehlt, sieht man links hinter ihm in einer Spiegelung über seiner Schulter einen Mikrofongalgen. {36:55} Als sich die Holodecklandschaft kurz in eine Schneelandschaft verwandelt, verändert sich jeweils die Lage der Decke über Lieutenant Whalens Beinen. {38:15} Wesley, Geordi und zwei Techniker reparieren außen das Holodeck. Aber weder als die Gangster aus dem Holodeck gehen, noch später, als Picard, Dr. Crusher und Data das Holodeck verlassen, sieht man irgendjemanden auf dem Korridor. Und falls sie an einem anderen Eingang des Holodecks gearbeitet haben, weshalb geht dann nach der Reparatur niemand auf das Holodeck, um nachzusehen, ob etwas passiert ist? {38:25} Als Redblock und Leech auf dem Flur der Enterprise stehen, sieht man links den Holodeckeingang. Nach rechts geht der blaue Fußbodenbelag T-förmig weg, also müßte dort ein Gang sein, in den man vom Holodeck aus direkt hineinsehen können müßte. Es ist aber vom Holodeck aus kein Gang zu sehen, und der blaue Fußboden hat auch keine T-Form! {39:50} Als das Holodeck endlich geöffnet ist, zeigt Picard überhaupt keine Eile, zur Brücke zu gelangen, um endlich mit den Jarada Kontakt aufzunehmen. Er unterhält sich sogar noch in Ruhe mit dem Polizisten! {40:00} Holodeck ~~~~~~~~ Captain Picard spielt auf Holodeck 3 eine "Dixon Hill"-Geschichte nach. {1:25} Durch eine Fehlfunktion aufgrund der Abtastung durch die Jarada spielt das Holodeck verrückt, die Tötungssicherung fällt aus, und das Programm läßt sich nicht beenden. In-Jokes ~~~~~~~~ Der Titel "The Big Goodbye" ist eine Anlehnung an Philip Marlowes "The Long Goodbye" und andere Detektivfilme der 40er Jahre. In einer Szene sagt die "Klientin" Jessica Bradley zu Dixon Hill alias Picard: "Nächstes Mal tragen Sie einen Anzug!" {7:05} Das ist ein Zitat aus einem Philip Marlowe-Film, ich weiß nur nicht aus welchem ;-) Im Bereitschaftsraum ist immer noch ein Enterprise-Modell anstatt der Stargazer, die dort später aufgestellt wird. Diese Stelle ist dort verdächtigerweise viele Episoden nicht mehr sichtbar. {0:30} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Jessica Bradley gibt Picard einen Kuß, von dem er bei seinem Bericht der Crew gegenüber ganz begeistert ist, weil alles so realistisch wirkte. {6:35} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Torona IV (Name laut Omnipedia, Heimat der Jarada) {29:10} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Jessica Bradley raucht in Dixon Hills Büro eine Zigarette. {3:20} Picard wird auf der Polizeiwache eine holographische Zigarette angeboten. Sein Husten zeigt sein Mißfallen. {24:10} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley repariert das Holodeck, weil seine Mutter darin gefangen ist. {38:15} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Big Goodbye <> Der große Abschied Der Titel ist korrekt übersetzt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 13. 16.01.88 18.01.-24.01. 114 41242.4 Datalore 01.12.90 41242.4 Das Duplikat 2364 Datas androider Zwillingsbruder Lore hat einen bösen Plan, der die Enterprise zerstören könnte. Drehbuch: Robert Lewin und Gene Roddenberry; Autoren: Robert Lewin & Maurice Hurley; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Biff Yeager - Lieutenant Commander Argyle Synchronsprecher -==============- Lore - Michael Pan Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Der letzte Auftrag führte die Enterprise in das Omicron Theta-System, wo sie nun Datas "Heimatplaneten" besuchen. {0:05} Crossovers ~~~~~~~~~~ Kein direktes Crossover, aber als Lore sich auf dem Computerdisplay Daten anzeigen läßt, kann man mehrfach Rißzeichnungen der alten Enterprises sehen. {26:20} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ In dieser Episode erfährt man im Original erstmals, daß Data keine Kurzformen benutzen kann. In der deutschen Fassung "entfällt" dieses besondere "Ausstattungsmerkmal", wird aber in zwei Episoden nochmal wichtig werden! Im Original: Im Teaser antwortet Data auf eine von Tashas Fragen: "Actually, I'm quite efficient in some basic human information." Im Original: Als Tasha ihn nach den Erinnerungen der Kolonisten fragt, antwortet Data: "I've always felt that it was done hurriedly, but I know little more." Im Original: In einer Unterhaltung mit Chief Argyle sagt Data: "I've been most anxious to hear the Chief Engineer's opinion, Mr. Argyle." Auf Picards Frage, ob mit ihm alles in Ordnung sei, antwortet Data in der Originalfassung: "I'm fine." {43:45} Das kann man sogar deutlich an den Lippenbewegungen erkennen! [Auf einer Convention sagte Brent Spiner, daß er diesen letzten Fehler absichtlich gemacht hat, um herauszufinden, ob es jemandem auffällt.] Fehler ~~~~~~ Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Sequenz verwendet, in der sich die Enterprise im Warpflug befindet. Dabei ist sie doch gerade im Orbit um Omicron Theta Mark! {5:10} Kurz nach dem Vorspann, vor dem Runterbeamen auf den Planeten, gibt Commander Riker die Sternzeit 4124.5 an. {5:15} Ein wenig später, zurück auf der Enterprise, gibt Captain Picard die Zeit mit 41242.45 an. {12:50} Data spricht von der "Raumakademie", eine sehr schlechte Übersetzung für "Sternenflottenakademie", wie der Begriff korrekt heißt. {23:10} Später gibt Picard bei einem Logbucheintrag die Sternzeit 414242,5 an. {26:30} In dieser Episode wird dauernd der Begriff "Kristalleinheit" verwendet. {26:45} Die deutsche Synchronisation hat hier das Wort "entity" mit "Einheit" anstatt mit "Entität" übersetzt. "Crystalline Entity" heißt jedoch korrekt übersetzt "Kristalline Entität" oder "Wesen". Kristallwesen ist demnach eine tolerierbare Bezeichnung. Als Data nach dem Trinken des Champagners bewußtlos umfällt, sieht man ihn nach hinten umfallen. In der direkt anschließenden Szene landet er jedoch auf dem Bauch! {30:00} Als Worf im Turbolift von Lore angegriffen wird, hätte er sicher noch Zeit gehabt, per Kommunikator eine Warnung an die Crew abzusenden. {39:20} Als Data Lore hinausbeamt, sind die Schilde immer noch oben. Beamen durch die Schilde ist aber gemäß Angaben in mehreren Episoden nicht möglich! {42:55} Wären die Schilde allerdings gesenkt worden, dann hätte die Kristalleinheit angreifen müssen, so wie es Lore ihr gesagt hat. Nachdem er ihn weggebeamt hat, bekommt Data die Anweisung von Picard, er solle seine Uniform anziehen. {43:50} Sollte er dafür Lore zurückholen und ihm die Uniform wieder ausziehen? Hier ist die ungeschickte Übersetzung schuld. Im Original lautet der Befehl: "And put on the correct uniform!", was wohl darauf hinausläuft, daß Data sich eine neue repliziert. Warum hinterließ Dr. Soong eigentlich keine Warnung, als er Lore auseinandernahm? Er mußte davon ausgehen, daß ihn jemand zusammensetzt, wenn man ihn findet. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Omicron Theta-System {0:10} Planet Omicron Theta Mark {0:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Tripoli - NCC-19386 (erwähnt, Hokule'a-Klasse, die Crew entdeckte Data im Jahr 2338) {6:50} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Als sie Lore finden sagt Data: "Commander, sein oder nicht sein, ist das vielleicht mein Bruder?" Riker antwortet: "Das ist hier die Frage, Data." {12:05} Ein offensichtlicher Bezug zu Hamlet 3.1.57. Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley bemerkt, daß Lore Data nachahmt. {34:55} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Datalore <> Das Duplikat "Datenüberlieferungen" wäre eine korrekte, aber schlechte Übersetzung, da das Wortspiel mit den Namen beider Androiden verloren geht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 14. 23.01.88 25.01.-31.01. 115 41636.9 Angel One 08.12.90 41636.9 Planet Angel One 2364 Während das Außenteam sich bemüht, männliche Flüchtlinge auf einem von Frauen beherrschten Planeten zu retten, wird die Enterprise von einem hochinfektiösen Virus heimgesucht. Drehbuch: Patrick Barry; Regie: Michael Rhodes Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Karen Montgomery - Beata Sam Hennings - Ramsey Patricia McPherson - Ariel Leonard John Crofoot - Trent (Leonard John Crofoot spielt auch "Lal als nackter Androide" in Episode 64 "Datas Nachkomme".) Synchronsprecher -==============- Ariel - Monica Bielenstein Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise sucht auf Angel One nach Überlebenden des Raumfrachters Odin, der vor 7 Jahren mit einem Asteroiden kollidierte. {0:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Romulaner -=======- Ein Föderationsaußenposten wird von Romulanern angegriffen. Die Enterprise soll nach ihrem Auftrag auf Angel One zusammen mit der U.S.S. Berlin eingreifen. {8:15} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Riker sagt: "Die Rettungsschalen der Odin hätten 5 Monate [bis nach Angel One] gebraucht." antwortet Data: "5 Monate, 6 Tage, 11 Stunden, 2 Minuten und 57 Sekunden." Riker bricht ihn vorher mit den Worten "Danke, Data!" ab. {0:55} Fehler ~~~~~~ Picard befiehlt, die Grußfrequenzen zu aktivieren, was Tasha mit "Frequenzen aktiviert, Sir" bestätigt. Allerdings hört sich ihre Stimme wie über das Interkom an! {1:45} Offensichtlich machte das Synchronstudio einen Fehler mit den Soundeffekten, denn erst der übernächste Satz von Beata darf diesen Effekt haben! Die Episode trägt den deutschen Titel "Planet Angel One". Nach dem Vorspann wurde jedoch in einigen Ausstrahlungen der uneditierte Originaltitel "Angel One" gezeigt. {4:20} Der Titel "Planet Angel One" wurde in dieser Fassung erst im Abspann gezeigt. {44:30} Picard sagt, daß die Sternenflotte den Beitritt von Angel One in die Föderation erhofft. {4:55} Angel One ist jedoch eine Prä-Warp- Zivilisation. Und es sieht auch nicht so aus, als würde man großartig Raumfahrt betreiben, was aber Grundlage für die Aufnahme in die Föderation ist! Picard bekommt einen Schneeball ab, den Wesley aus dem Holodeck herauswirft. {8:25} Obwohl Holodeckmaterie sich vor dem Holodeck recht schnell auflöst (so wie die Gangster in Episode 12 "Der große Abschied" {40:00}), ist Picard noch länger naß. In Episode 9 "Die Schlacht von Maxia" {5:45} sagte Doktor Crusher: "Früher mußten die Menschen sich sogar mit einer Erkältung abquälen." Das hört sich so an, als wären Erkältung und Grippe also überwunden. Dieses Virus hier befällt aber die Atemwege, und die Symptome der Erkrankung weisen erstaunliche Ähnlichkeit mit denen einer mittelschweren Grippe auf! {11:55} Die Biofilter des Transportersystems sind normalerweise in der Lage, Bakterien und Viren aus den transferierten Körpern zu entfernen oder zumindest Alarm zu schlagen. Warum passierte das nicht bei den jungen Leuten, die das Virus vom Planeten Quazulu VIII mitbrachten? {11:55} Als sich Data, Troi und Yar zu den Überlebenden des Frachters Odin beamen lassen, haben Tasha und auch Troi ihre Hände jeweils auf den Rücken gelegt. Beim Rematerialisieren vor dem Lager haben jedoch beide ihre Hände seitlich am Körper herabhängen! {18:30} Beata sitzt neben Riker auf dem Bett und streicht mit ihrer rechten Hand über seinen Nacken. In der direkt anschließenden Szene läßt sie ihre rechte Hand jedoch herabhängen und fängt dann erst an, seinen Nacken zu streicheln. Schließlich wechseln sich diese Szenen sogar mehrmals ab. {22:35} Doktor Crusher steckt sich wieder einmal nicht an, obwohl um sie herum alle Crewmitglieder von dem Virus infiziert wurden! {25:45} Angel One besitzt die Technologie eines Desintegrators. {38:15} Laut Datas Auskunft befindet sich der Planet aber auf der Entwicklungsstufe der Erde des zwanzigsten Jahrhunderts. {0:25} Ein Desintegrator ist bei uns aber noch lange nicht erfunden, offensichtlich ist man technologisch also schon etwas über das zwanzigste Jahrhundert hinaus! Am Ende der Episode fliegt die Enterprise mit Warp 6 zur Neutralen Zone, wo ein Außenposten von den Romulanern angegriffen wird. {44:05} Ist das nicht ein Notfall, bei dem man mit Maximum-Warp fliegen sollte? Holodeck ~~~~~~~~ Wesley und ein Freund gehen aufs Holodeck in die "denubianischen Alpen". {4:35} In-Jokes ~~~~~~~~ 47 -- Data sagt, daß die Enterprise noch 47 Minuten Zeit hat, um etwas auf dem Planeten zu unternehmen. {37:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Angel One (letzter voriger Kontakt im Jahr 2302, laut Berichten technologischer Stand auf dem der Erde des zwanzigsten Jahrhunderts) {0:25} Planet Quazulu VIII (erwähnt: Zwölf Studenten von der Enterprise waren dort auf einem Feldtrip und brachten zufällig ein respiratives Virus mit) {11:55} Planet Kabatris (erwähnt, Riker mußte dort einmal zu einem diplomatischen Anlaß Pelze tragen) {14:05} Planet Armus IX (erwähnt, Riker mußte dort einmal zu einem diplomatischen Anlaß Pelze tragen) {14:10} Planet Klingon (von Doktor Crusher erwähnt) {29:35} Neutrale Zone (erwähnt: die Enterprise soll zusammen mit der U.S.S. Berlin romulanische Truppenbewegungen erkunden) {44:05} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Crew schaffte es gerade noch, die Überlebenden eines Raumfrachters vor dem Tod zu retten, zu dem sie verurteilt wurden, weil sie im Begriff waren, die Gesellschaft von Angel One zu verändern. {40:45} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ S.S. Odin - NGL-12535 (ziviler Föderationsfrachter, vor 7 Jahren (2357) beim Zusammenstoß mit Asteroiden zerstört) {0:15} U.S.S. Berlin - NCC-14232 (Excelsior-Klasse, erwähnt: soll in der Nähe der Neutralen Zone romulanische Schiffsbewegungen erkunden) {30:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Angel One <> Planet Angel One Dem deutschen Titel wurde lediglich "Planet" vorangestellt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 15. 30.01.88 01.02.-07.02. 116 41365.9 11001001 15.12.90 41365.9 11001001 2364 Die Enterprise wird von einer außerirdischen Spezies entführt, die den Schiffscomputer zur Regenerierung des Computers auf ihrem eigenen Planeten benötigt. Drehbuch: Maurice Hurley & Robert Lewin; Regie: Paul Lynch Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Carolyn McCormick - Minuet Gene Dynarski - Commander Orfil Quinteros Katy Boyer - Null Eins Alexandra Johnson - Eins Null Iva Lane - Null Null Kelli Ann McNally - Eins Eins Jack Sheldon - Klavierspieler Abdul Salaam El Razzac - Bassist Ron Brown - Schlagzeuger Crossovers -========- Gene Dynarski spielt auch "Chief Ben Childress" in der TOS-Episode 6 "Die Frauen des Mr. Mudd" und "Krodak" in der TOS-Episode 71 "Fast unsterblich". Iva Lane spielt auch ein "Crewmitglied" in "Star Trek (I): Der Film". Synchronsprecher -==============- Minuet - Cornelia Meinhardt Orfil Quinteros - Friedrich G. Beckhaus Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy 1988 für "Hervorragende Sound-Bearbeitung" (William Wistrom, Wilson Dyer, Mace Matiosian, James Wolvington, Gerry Sackman) Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ Unconditional Return -> 11001001 Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise wurde nach Raumbasis 74 geordert, wo Wartungsarbeiten durchgeführt und das Holodeckprogramm verbessert werden sollen. {0:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ andere -====- Bynaren Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Die Bynaren entführen die Enterprise, um ihren Heimatplaneten zu retten. {26:10} Fehler ~~~~~~ Die Bynaren heißen "Null Eins" und "Eins Null". Dann dürfte es also noch "Eins Eins" und "Null Null" geben. Reichlich wenig Namen für eine große Gesellschaft, wenn man damit gerade mal eine Familie durchbenennen kann. Kurz bevor Riker das Holodeck zum erstenmal betritt, blinkt das Licht am Kopf eines Bynaren. In der direkt anschließenden Szene blinkt es plötzlich nicht mehr. {10:50} Obwohl die wartenden Besatzungsmitglieder eine lange Schlange bilden, als das Schiff evakuiert wird, sieht man in der Szene, in der sich Wesley von Bord beamt, daß nur fünf von sechs Transporterfeldern benutzt werden. {24:15} Tasha will sich an Bord der Enterprise beamen, weil Riker und Picard in Gefahr sein könnten, wird aber von Commander Quinteros gehindert, da es zu spät wäre. Anschließend sieht man aber noch lange, wie sich die Enterprise vom Dock entfernt. Die Reichweite eines Transporters beträgt 40.000 km. Also wäre doch noch genug Zeit gewesen. {26:10} Als Picard und Riker das Holodeck verlassen, schaut Minuet den beiden nach und blickt dabei leicht nach rechts. In einer Szene sieht sie plötzlich genau geradeaus, also nicht mehr in Richtung der beiden Männer. In der nächsten Szene sieht sie dann genauso plötzlich wieder zu ihnen hin. {29:20} Die Anzeige für den Countdown der Selbstzerstörung besteht aus einzelnen Lampen! Hat man im 24. Jahrhundert etwa immer noch solch veraltete Technologie in Gebrauch? {32:45} Bei dem Countdown geht es nicht mit rechten Dingen zu. Es gibt offensichtliche Diskrepanzen zwischen der Countdown-Zeit und der wirklich verstrichenen Zeit, ein häufig in Fernsehserien und Filmen auftretendes Problem. {32:45ff} Die Bynaren sagten, daß eine Supernova in ihrem System ihren Hauptcomputer beschädigte. Hätte die Sonne nicht das ganze System vernichtet, als sie zur Nova wurde? {37:30} Holodeck ~~~~~~~~ Die Bynaren warten den Schiffscomputer und verbessern auch das Holodeckprogramm. {10:40} Riker trifft im "The Low Note", einem Jazzclub im Jahr 1958 auf der Bourbon Street in New Orleans, auf Minuet und sagt, daß die Bynaren dem Computer nun auch Geschmack beigebracht haben. {12:30} In-Jokes ~~~~~~~~ Das 11001001 ist binär, 201 in dezimaler Schreibweise oder C9 in hexadezimaler Darstellung. In der Z-80 Mikroprozessor-Serie (der Z-80 wurde in den TRS-80 Modellen I, III und IV und für die Soundgenerierung des Sega Genesis verwendet und befindet sich auch für den CP/M-Modus im C-128 und ist dort mit 4 MHz getaktet), steht das C9 in Maschinensprache für "unconditional return" (Arbeitstitel der Folge). Außerdem steht 201 (dezimal) in der Maschinensprache der 6502- Prozessorfamilie, die sich als 6502 bzw. dem 8500 im Commodore C-64 befindet, für überhaupt keinen gültigen Wert, was als NOP (No Operation for 2 machine cycles = keine Operation für 2 Rechnerzyklen) interpretiert wird. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Raumbasis 74 (im Orbit im Tarsus III) {0:15} Planet Tarsus III {0:15} Planet Omicron Pascal (erwähnt, die Enterprise wurde dort aufgehalten) Planet Pelleus VI (erwähnt, dort hat die Enterprise ihren nächsten Auftrag) {2:45} Planet Micromius (Beverly erwähnt einen Unfall, der dort passierte) {9:40} Planet Bynaus (Beta Magellan-System) {29:40} Beta Magellan-System {29:40} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ In dieser Episode wird das Spiel Parrises Squares zum ersten Mal erwähnt. Ein Team der Crew spielt gegen ein Team der Wartungsmannschaft. {7:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Wellington - NCC-28473 (Niagara-Klasse, erwähnt: die Bynaren haben deren Computer verbessert) {2:35} U.S.S. Trieste - NCC-37124 (Merced-Klasse, erwähnt: ist als nächstes Schiff 66 Stunden entfernt) {30:35} U.S.S. Melbourne - NCC-62043 (Excelsior-Klasse, erwähnt: ist im Dock zur Reparatur) {34:20} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Notfall-Evakuierungsprozedur der Enterprise während des Aufenthalts in einem Raumdock: {23:55} Computer: "Decks 1 bis 4 begeben sich zum Ausgang 1. Decks 5 bis 10 begeben sich zu den Ausgängen 2, 3 und 4, Decks 11 bis 21 zu den Ausgängen 5, 6, 7, 8, 9 und 10, Decks 22 bis 28 zu den Ausgängen 11, 12, 13 und 14, Decks 29 bis 42 zu den Ausgängen 15, 16, 17, 18, 19 und 20. Wer sich in der Nähe der Transporterräume befindet, begibt sich dorthin. Dies ist keine Übung. Dies ist keine Übung." Selbstzerstörungssequenz: {32:20} Aktivierung: Picard und Riker legen ihre Finger zum Scannen auf das Computer- Terminal im Maschinenraum. Computer: "Erkenne: Picard, Jean-Luc, Captain. Erkenne: Riker, William T., Commander." Picard: "Selbstzerstörungsprogramm starten." Computer: "Stimmt der erste Offizier dem zu?" Riker: "Ja, Selbstzerstörungsprogramm starten, jetzt." Computer: "Die Selbstzerstörung erfolgt in 4 Minuten und 59 Sekunden." Deaktivierung: {36:00} Picard legt die Hand auf die Computerkonsole auf der Brücke: "Selbstzerstörung abbrechen." Computer: "Bestätigt der 1. Offizier diesen Befehl?" Riker legt die Hand auf den Computer: "Bestätigt." Computer: "Selbstzerstörung abgebrochen." (Anmerkung: Während die Selbstzerstörung im Maschinenraum aktiviert werden kann, kann sie nur auf der Brücke abgebrochen werden.) Übersetzung der französischen Passagen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard und Minuet, nachdem Riker sie einander vorgestellt hat: {22:00} Minuet: "Enchanté. Comme c'est merveilleux de vous voire ici." "Sehr erfreut. Es ist schön, sie hier zu sehen." Picard: "Incroyable. Vous est parisienne?" "Unglaublich. Sind sie aus Paris?" Minuet: "Mais oui, naturellement. Je suis de Paris." "Aber ja, natürlich. Ich komme aus Paris." Versuche zur Selbstzerstörung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard und Riker versuchen, die Enterprise durch die Aktivierung der Selbstzerstörung vor der Übernahme durch feindliche Wesen zu schützen. {32:20} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß diese Episode in der Produktion eigentlich vorgezogen und vor Episode 12 "Der große Abschied" gedreht und gesendet werden sollte? Wäre dem so gewesen, hätte es allerdings keine Erklärung für die Fehlfunktionen des Holodecks in der "Dixon Hill"-Simulation gegeben, denn die Bynaren sind ja Experten für das Holodeck. ..., daß die U.S.S. Trieste nach dem gleichnamigen "Tauchboot" benannt wurde, in dem der Ozeanograph Jacques Picard 1960 den Marianen-Graben erforschte? Übrigens erhielt Captain Picard seinen Nachnamen nach diesem Forscher! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 11001001 <> 11001001 Unglaublich, daß dieser Titel komplett übernommen wurde! ;-) "11001001" ist das Passwort für den Zugriff auf das File, das die Bynaren auf die Enterprise überspielt haben. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 16. 06.02.88 08.02.-14.02. 112 41309.5 Too Short A Season 22.12.90 41309.5 Die Entscheidung des Admirals 2364 Die Enterprise eskortiert einen Admiral der Föderation zu einem Planeten, um über die Freilassung von Geiseln zu verhandeln, aber der Gouverneur des Planeten will ihn aus Rache für ein vergangenes Geiseldrama, das tragisch endete, töten. Drehbuch: Michael Michaelian und Dorothy C. Fontana; Autor: Michael Michaelian; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Clayton Rohner - Admiral Mark Jameson Marsha Hunt - Anne Jameson Michael Pataki - Gouverneur Karnas Crossovers -========- Michael Pataki spielt auch den "Klingonen-Lieutenant Korax" in der TOS- Episode 44 "Kennen Sie Tribbles?". Synchronsprecher -==============- Mark Jameson - Volker Brandt Gouverneur Karnas - Jochen Schroeder Anne Jameson - Barbara Adolph Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Persephone V, wo sie Admiral Jameson abholt, der auf Mordan IV als Vermittler tätig werden soll. {0:10} Fehler ~~~~~~ Nach der Unterhaltung mit dem Admiral gehen Riker und Picard in den Turbolift. Dabei reißt Picard den Mund auf, als ob er ein lautes "Aaah" sagen will. Vielleicht Erleichterung, daß die Szene abgedreht ist? {2:05} Jameson materialisiert sich mit seinem Rollstuhl im Transporterraum auf der Plattform. Wie hat er das Transferfeld verlassen? Das Transferfeld hat keine Rampe! {2:15} Zu Anfang bemerkt Deanna nicht Admiral Jamesons Absicht {5:15ff}, später wohl aber Karnas' Hintergedanken anhand der Körpersprache. {6:20} In der linken Tür der Beobachtungslounge kann man hinter Admiral Jameson zwei waagrechte Dellen erkennen. {19:50} Picard benimmt sich so, als wäre er gezwungen, dem Admiral zu gehorchen. {24:45} Wenn sich ein Offizier jedoch seltsam benimmt oder sonstige Zweifel an der Ausübung seines Amtes bestehen, kann er jedoch seines Amtes enthoben werden. Admiral Jameson nimmt 1. eine Droge, deren Auswirkungen auf den Körper zunächst unbekannt sind und 2. erzählt er Picard seinen krassen Verstoß gegen die Erste Direktive. {28:25} Es ist überraschend, daß Riker keine Einwände erhebt, als Picard mit auf die Rettungsmission geht. So etwas kann schließlich sehr gefährlich sein! {30:15} Warum wurde das Tunnelsystem nicht mit den Bordsensoren gescannt? Eventuell hätte man Veränderungen in der Konstruktion so schon vorher erkennen können. Außerdem hätte man nach Personen in den Tunneln scannen können, um überhaupt einen möglichen Aufenthaltsort der Geiseln zu bestimmen. Stattdessen stellt erst Data mit seinem Tricorder eine Abweichung von den vorliegenden Plänen fest. {31:00} Als Tasha und Worf im unterirdischen Tunnelsystem die Tür mit dem Phaser aufbrennen, sieht man ganz am Anfang schon deutlich die Schmelzspuren, die die Phaser erst noch hinterlassen werden. {32:05} In-Jokes ~~~~~~~~ 47 -- Jameson sieht sich eine Aufzeichnung einer Kom-Nachricht von Karnas an. Rechts oben neben der Anzeige steht dabei die Nummer "547". {13:40} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Persephone V {0:10} Planet Mordan IV {0:30} Idini Sternen-Cluster (Jameson übernimmt für den Vorbeiflug die Steuerung der Enterprise) {11:35} Planet Cerebus II (erwähnt, von dort hat Jameson die Droge bekommen) {16:45} Planet Isis III (erwähnt, nächster Zielort der Enterprise) {44:15} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Gettysburg - NCC-3890 (Constellation-Klasse, erwähnt, letztes Kommando von Admiral Jameson vor seiner Beförderung zum Admiral) [unbestätigt] Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß der Fehler {2:15} mit der Transporterplattform bereits vielen Fans aufgefallen ist? Andy Probert, Designer der Enterprise, sagte auf einer Convention, daß sich die Transporterplattform natürlich auch absenken läßt und nur für den Normalbetrieb mit einer Stufe versehen ist. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Too Short A Season <> Die Entscheidung des Admirals "Zu kurz die Zeit" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 17. 13.02.88 15.02.-21.02. 118 41509.1 When The Bough Breaks 19.01.91 41509.1 Die Sorge der Aldeaner 2364 Wesley und verschiedene andere Kinder der Enterprise werden von einer sterilen Zivilisation, die hofft, sie zum Wiederaufbau ihrer Rasse benutzen zu können, entführt. Drehbuch: Hannah Louise Shearer; Regie: Kim Manners Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Jerry Hardin - Radue (Jerry Hardin spielt auch "Samuel Langhorne Clemens a.k.a. "Mark Twain"" in den Episoden 126 + 127 "Gefahr aus dem 19. Jahrhundert".) Brenda Strong - Rashella Jandi Swanson - Duana Paul Lambert - Melian, Musiker (Paul Lambert spielt auch "Doktor Howard Clarke" in Episode 87 "Der Pakt mit dem Teufel".) Ivy Bethune - Katie Dierk Torsek - (Lieutenant) Doktor Harry Bernard Michele Marsh - Leda Dan Mason - Accolan Philip N. Waller - Harry Bernard Connie Danese - Toya Jessica und Vanessa Bova - Alexandra Crossovers -========- Jerry Hardin spielt auch "Dr. Neria" in der VOY-Episode 9 "Das Unvorstellbare". Synchronsprecher -==============- Melian - Helmut Ahner Toya - Eva-Maria Werth Duana - Barbara Ratthey Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Crew der Enterprise hat im Epsilon Mynos-System Energiepunkte im Raum lokalisiert, denen sie gefolgt ist. {1:00} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Aldeaner -======- Die technologisch weit entwickelten Aldeaner haben ihren Planeten Jahrhunderte lang hinter einem Tarnschirm versteckt, sind jedoch aufgrund der Strahlungen der Hauptenergiequelle zeugungsunfähig geworden. Enterprise überschreitet Warpgrenzen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard von den Aldeanern die Freilassung der Kinder verlangt, wird die Enterprise von einem Energiestoß getroffen, der sie innerhalb weniger Sekunden mehrere Lichtjahre weit wegschleudert. Die Enterprise braucht bei Warp 9 drei Tage, um nach Aldea zurückzukehren. {26:15} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Wesley wird zusammen mit sechs anderen Kindern von den Aldeanern entführt. {11:15} Fehler ~~~~~~ Als Riker nach dem Zusammenstoß mit den kleinen Jungen in den Turbolift geht, sieht man rechts unten im Lift das Bein eines Mikrofonstativs! {0:45} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Flugszene der Enterprise ausgewählt, was aber Unsinn ist, da sie gerade im Orbit um Aldea ist. {4:55} Data sagt, daß die Tarnvorrichtung des Planeten darauf basiert, daß die "Lichtstrahlen auf komplizierte Art gebrochen" werden. {5:15} Wenn nur Lichtbrechung stattfindet, sollte es doch möglich sein, Aldea aufgrund seines Gravitationsfeldes, das Gravitationsstörungen verursachen sollte, aufzuspüren. Immerhin ist dadurch den Erdastronomen gelungen, den Planeten Pluto nur aufgrund dieser Störungen aufzuspüren! Radue überreicht die Blumen als Geschenk. Was ist nun aber mit Doktor Crushers Einwand wegen der Dekontamination? Sie erfolgte immer noch nicht! Doktor Crusher machte aber selbst auch noch nicht einmal Anstalten, einen Bioscan mit einem Tricorder zu machen! {6:50} Als die Enterprise gescannt wird, sieht es nicht gerade so aus, als würde der Scanstrahl tatsächlich von Aldea kommen! Die Enterprise ist im Orbit, und über diese Entfernung dürfte sich der Winkel der Strahlen zueinander nur wenig ändern, was jedoch nicht der Fall ist. {8:25} Gibt es keine Kinder mehr zur Adoption? Es müssen doch nicht speziell diese sieben Kinder sein!?! Außerdem könnte man schließlich auch Kinder zusammen mit ihren Eltern auf Aldea ansiedeln und integrieren, um die Kultur nicht aussterben zu lassen. Aber auf solche einfachen Lösungen kommt offensichtlich niemand! {10:40} Warum entführen die Aldeaner nur 7 Kinder von der Enterprise, wo sich doch sicher Tausende von ihnen Kinder wünschen? {11:15} Nachdem die Kinder auf den Planeten gebeamt wurden, sieht man Wesley und fünf andere Kinder, obwohl neben Wes sechs weitere Kinder entführt wurden. {12:55} Später sind es allerdings dann - wie vorher gesagt - sechs andere Kinder. Custos ist ein echter "Big Brother", der Wesley eine Videoübertragung der anderen Kinder zeigt. Ist das nicht ein ziemlicher Eingriff in die Privatsphäre?!? Die Aldeaner haben ja aber sowieso ziemlich eigenartige Sitten! {21:10} Als sich Wesley in den Raum des Custos beamen läßt, bewegte sich bei der Aufnahme dieser Szene die Kamera ein wenig: Als Wesley materialisiert, "springt" das Zimmer etwas zur Seite. {33:00} Als Wesley sich vom Computer "Custos" anzeigen läßt, wo sich die anderen Kinder befinden, zeigt dieser sieben Punkte an. Entweder "Custos" hat auch Wesleys Position angezeigt und damit fehlerhaft auf die Angabe "andere Kinder" reagiert, oder er hat einen noch schwerwiegenderen Fehler, denn es sind insgesamt nur sieben Kinder. {33:20} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Epsilon Mynos-System {1:15} Planet Aldea (Epsilon Mynos-System) {1:25} Planet Xerxes VII (erwähnt, Riker vergleicht die Sagen um Aldea mit Atlantis und dem Ort Neinman auf Xerxes) {1:35} Planet Zadar IV (erwähnt, Harrys Familie lebte dort direkt am Meer) {31:35} Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley sagt in einer Szene: "Wir werden wie Götter behandelt." {25:35} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ When The Bough Breaks <> Die Sorge der Aldeaner "Wenn der Zweig bricht". Mit diesem Titel wußten die Übersetzer vielleicht nichts anzufangen, und dem Publikum wollte man vielleicht - wie wohl immer - langes Nachdenken nicht zumuten. Deshalb wurde der deutsche Titel auf die Handlung bezogen. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 18. 20.02.88 22.02.-28.02. 117 41463.9 Home Soil 26.01.91 41463.9 Ein Planet wehrt sich 2364 Eine mächtige mikroskopische Lebensform erklärt den Menschen den Krieg, übernimmt die Labors und die Computer der Enterprise, und droht mit der Zerstörung des Schiffs. Drehbuch: Robert Sabaroff; Autoren: Karl Guers & Ralph Sanchez und Robert Sabaroff; Regie: Corey Allen Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Walter Gotell - Kurt Mandl Elisabeth Lindsey - Louisa Kim Gerard Prendergast - Björn Benson Mario Roccuzzo - Arthur Malencon Carolyne Barry - Ingenieurin Synchronsprecher -==============- Kurt Mandl - Klaus Miedel Björn Benson - Matthias Klages Ingenieurin - Monica Bielenstein Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Velara III, um eine Gruppe von Terraformern zu besuchen. {0:10} Fehler ~~~~~~ Es wird mehrfach gesagt, daß bisher noch niemals zuvor die Existenz anorganischen Lebens nachgewiesen wurde. {18:25ff} Das steht im Widerspruch zu der TOS-Episode 25 "Horta rettet ihre Kinder" {42:40}. Die Horta war eine auf Silizium basierende und somit anorganische Lebensform. Im Labor fordert Dr. Crusher vom Computer nacheinander mehrere Vergrößerungsstufen des Kristalles an. Später wünscht sie eine kleinere Vergrößerungsstufe, was auch ausgeführt wird. Als Beverly später in einer Nahaufnahme gezeigt wird, sieht man im Hintergrund aber wieder das Bild mit maximaler Vergrößerung! {20:40} Die Wissenschaftler stellen fest, daß die Salzlösung die Verbindung zwischen den einzelnen Lebensformen darstellt. {39:00} Wie konnte dann der Kristall auf der Krankenstation überleben? Es sah nicht so aus, als wäre dieser ebenfalls in einer Salzlösung gewesen! Wie konnte die kristalline Lebensform allein mit der Energie aus dem Licht auf der Krankenstation so groß werden? Das widerspricht total dem Energieerhaltungssatz (E=mC^2) {39:35} Die Lebensform sagt selbst, daß Dunkelheit ihren Tod bedeutet. {41:25} Auf dem Planeten gibt es jedoch einen regelmäßigen Tag-Nacht-Zyklus. Wie überleben die Kristalle die dunkle Nacht? In-Jokes ~~~~~~~~ Im Bereitschaftsraum steht nun ein Modell der Stargazer, wo vorher die originale Enterprise NCC-1701 stand. {21:45} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Velara III {0:01} Pleiaden-Cluster (auch bekannt als M45 oder "die sieben Schwestern", Velara III liegt in diesem Gebiet, der Name des Schwarmss wird aber nicht erwähnt!) Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Terraformerin Louisa Kim sagt: "Diese Arbeit gibt einem das Gefühl, Gott etwas ähnlich zu sein." {6:50} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Home Soil <> Ein Planet wehrt sich "Heimaterde" bezieht sich auf das Eindringen der Menschen in den Lebensraum der fremden Wesen. Der deutsche Titel ist unsinnig, da sich nicht der Planet, sondern dessen Bewohner wehren! =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 19. 12.03.88 14.03.-20.03. 119 41416.2 Coming Of Age 02.03.91 41416.2 Prüfungen 2364 Während Wesley die zähe Aufnahmeprüfung zur Sternenflottenakademie erträgt, muß sich Captain Picard einer Untersuchung seiner Kompetenz als Kommandant stellen. Drehbuch: Sandy Fries; Regie: Michael Vejar Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Ward Costello - Admiral Gregory Quinn Robert Schenkkan - Lieutenant Commander Dexter Remmick John Putch - Mordock (John Putch spielt auch "Fähnrich Mendon" in Episode 34 "Der Austauschoffizier".) Robert Ito - Taktischer Offizier Lieutenant Chang Stephen Gregory - Jake Kurland Tasia Valenza - T'Shanik Estee Chandler - Oliana Mirren Brenda McKane - Technikerin Wyatt Knight - Techniker Daniel Riordan - Rondon Crossovers -========- Robert Ito spielt auch "John Kim" in der VOY-Episode 166 "Die Veröffentlichung". John Putch spielt auch einen "Journalisten" in "Star Trek: Treffen der Generationen". Daniel Riordan spielt auch die "Erste Wache" in der DSN-Episode 15 "Mulliboks Mond". Synchronsprecher -==============- Gregory Quinn - Jochen Schroeder Dexter Remmick - Bodo Wolf Lieutenant Chang - Wilfried Herbst Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy 1988 für "Hervorragende Maske / Makeup" (Michael Westmore, Werner Keppler, Gerald Quist, Rolf Keppler) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Crew der Enterprise muß sich einer Prüfung unterziehen, während Wesley Crusher an der Aufnahmeprüfung zur Sternenflottenakademie teilnimmt. {4:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Benziten -======- Mordock kommt vom Planeten Benzar. {6:35} Soldaner -======- Soldaner haben Schwimmhäute und betrachten Höflichkeit als Hinterlist, mit der man etwas verbergen will. {23:00} Vulkanier -=======- Unter den Prüflingen befindet sich auch eine Vulkanierin namens T'Shanik. {6:10} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Wesley wird nächsten Monat 16 Jahre alt. {6:15} Picard ist bei seiner ersten Aufnahmeprüfung an der Akademie durchgefallen. {42:45} Fehler ~~~~~~ Wesley hat die gerade die Aufgabe mit dem Antimaterie-Mischungsverhältnis beendet. Mordock wird ebenfalls fertig, danach die Vulkanierin, die daraufhin in einer Großaufnahme zu sehen ist. Allerdings ist in dieser Aufnahme Wesley schon bei einem anderen Test. Zumindest hat er eine neue Darstellung auf seinem Bildschirm, obwohl der nächste Test noch gar nicht läuft. Offensichtlich verwendete man hier eine Füllszene. {10:25} Als Wesley und Mordock nach dem Test mit Officer Chang reden, verschwindet die aktuelle Darstellung auf Mordocks Bildschirm gerade. {29:10} In der nächsten Szene ist dieselbe Darstellung allerdings wieder zu sehen, nur um in einer weiteren Szene _wiederum_ zu verschwinden. Nach seiner Berichterstattung an Admiral Quinn steht Remmick auf und geht zur Tür. {30:40} Diese öffnet sich jedoch nicht, obwohl er dann sogar direkt davorsteht, natürlich nur, _weil_ er stehenbleiben wird! Die Türen sind sehr intelligent, was sich auch direkt anschließend beweist, denn die Tür öffnet sich unmittelbar _vor_ dem Moment, in dem er sich umdreht! {31:05} Holodeck ~~~~~~~~ Wesley ist auf dem Holodeck, läßt jedoch kein Programm laufen. {14:40} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Relva VII {1:05} Planet Vulkan (erwähnt, T'Shanik kommt von dort aus der Stadt Vulcana Regar) {6:10} Planet Benzar (Heimat der Benziten) {6:35} Planet Beltane IX (erwähnt, Jake Curland will dorthin fliegen) {17:35} Planet Zaldan (erwähnt, der unhöfliche Kerl ist Zaldaner) {23:00} Planet Algeron IV (erwähnt, nächster Zielort der Enterprise) {43:55} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-06 (Name nicht bekannt) {17:20} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die ursprünglich geplante Schlußszene aufgrund von Zeitproblemen weggelassen wurde? Wesley sollte mit der Crew seinen 16. Geburtstag feiern, mit einer Torte in Form des Sternenflottensymbols, aber die Episode wäre damit zu lang geworden. Fotos dieser Szene waren jedoch seit dem Abfilmen der Episode erhältlich. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Coming Of Age <> Prüfungen "Mündig (volljährig) werden" ist die eigentliche Bedeutung des Originaltitels. Der deutsche Titel läßt aber nur wenig zu wünschen übrig, da er sich auf beide Handlungsstränge der Episode bezieht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 20. 19.03.88 21.03.-27.03. 120 41503.7 Heart Of Glory 09.02.91 41503.7 Worfs Brüder 2364 Lieutenant Worf wird zwischen seiner Loyalität zur Enterprise und seiner wilden Klingonenherkunft hin- und hergerissen, als zwei flüchtige Klingonen das Schiff übernehmen wollen. Drehbuch: Maurice Hurley; Autoren: Maurice Hurley und Herbert Wright & Dorothy C. Fontana; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Vaughn Armstrong - Commander Korris Charles H. Hyman - Lieutenant Konmel David Froman - Captain K'nera Robert Bauer - Kunivas Brad Zerbst - Krankenpfleger (Brad Zerbst spielt auch einen "medizinischen Techniker" in Episode 8 "Das Gesetz der Edo".) Dennis Madalone - Ramos (Dennis Madalone spielt auch "Transportertechniker Chief Hendrick" in Episode 92 "Der unbekannte Schatten".) Crossovers -========- Vaughn Armstrong spielt auch "Gul Danar" in der DSN-Episode 3 "Die Kohn-Ma", "Seskal" in den DSN-Episoden 171 "Ein Unglück kommt selten allein" und 174 "In den Wirren des Krieges", "Telek R'Mor" in der VOY-Episode 7 "Das Nadelöhr", "Two of Nine" in der VOY-Episode 122 "Überlebensinstinkt", einen "Vidiianischen Captain" in der VOY-Episode 143 "Voller Wut", einen "Alpha-Hirogen" in der VOY-Episode 155 "Fleisch und Blut Teil 1", "Admiral Forrest" in mehreren ENT-Episoden, einen "Klingonischen Captain" in der ENT-Episode 14 "Schlafende Hunde" und einen "Kreetassan- Captain" in der ENT-Episode 22 "Vox Sola". Dennis Madalone spielt auch den "Marauder" in den DSN-Episoden 43 "Die andere Seite" und 65 "Durch den Spiegel", "Atul" in DSN-Episode 63 "Der Visionär" und eine "Wache" in DSN-Episode 92 "Der zerbrochene Spiegel". Synchronsprecher -==============- Korris - Kurt Goldstein K'nera - Arnold Maquis Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Als aus der Neutralen Zone Gefechte gemeldet werden, nimmt die Enterprise den Kurs dorthin auf. {0:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Die Klingonen geben an, daß sie von den Ferengi in einem Klingonenschiff angegriffen wurden. {16:10} Klingonen -=======- Drei Klingonen, die den alten Tagen des Imperiums nachtrauern, werden von der Enterprise gerettet. {13:15} Romulaner -=======- Die Romulaner werden mehrfach erwähnt. {1:00ff} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Worf überlebte als Einziger einen Angriff der Romulaner auf den Khitomer- Außenposten. {22:25} Ein Offizier der Sternenflotte fand ihn unter Trümmern und nahm ihn mit in sein Haus auf Gault. Als sie das Alter erreicht hatten, gingen Worf und sein Stiefbruder zur Sternenflottenakademie, seinem Stiefbruder gefiel es dort aber nicht, und er ging zurück nach Gault. {22:45} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data sagt in einer Szene "Ich habe was entdeckt." statt "etwas entdeckt." {12:05} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Die Klingonen Korris und Kunivas planen, das Kommando der Enterprise zu übernehmen. {34:30} Fehler ~~~~~~ Worf sagte, daß die Gefechte im Quadrant 9, Koordinate 070,3 stattfanden. {0:10} Als die Enterprise fast angelangt ist, sagt Geordi: "Wir nähern uns jetzt dem Quadranten 907,3." {1:20} Offensichtlich hat sich einer der beiden bei seiner Angabe vertan! ;-) Geordi ist erstaunt, als Picard sagt, daß er Datas Aura normalerweise nicht sehen kann. {8:00} In Episode 10 "Rikers Versuchung" hatte Geordi jedoch die "normale" Sehfähigkeit von Riker bekommen {39:30} und hätte somit wissen müssen, daß Data keine im normalen Spektrum sichtbare Aura hat. Tasha geht in den Transporterraum 3, um das Außenteam zu empfangen. {14:15} Kann das kein Transportertechniker tun? Und gerade wenn sie in ihrer Funktion als Sicherheitschefin dorthin geht, sollte jemand anderes den Transporter bedienen, damit sie sich ganz ihrer eigentlichen Aufgabe widmen kann! Die Sicherheitsleute der Enterprise brauchen dringend eine bessere Ausbildung. Der zweite Mann hätte besser Deckung in dem Gang direkt zu seiner Seite gesucht, anstatt sich einfach erschießen zu lassen! {35:40} Die durchsichtigen Böden im Maschinenraum scheinen nicht gerade sehr stabil zu sein! Der Klingone wird erschossen, fällt vornüber und durchschlägt den Fußboden. Und als er auf dem Deck darunter aufschlägt, sieht man in dem Boden ebenfalls Risse! {41:20} Man hätte wohl besser das sehr stabile transparente Aluminium statt Glas verwenden sollen ;-) Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Quadrant 9 der Neutralen Zone, Koordinate 070,3 {0:10} Außenposten MZ5 (erwähnt, angeblich nahmen die Talarianer die Klingonen dorthin mit) {16:05} Khitomer-Außenposten (Worf erwähnt, daß er der einzige Überlebende des Romulanerangriffes war, weil er unter Trümmern begraben war) {22:15} Planet Gault (erwähnt, dort zogen die Rozhenkos Worf und seinen Stiefbruder groß) {22:25} Halee-System (erwähnt, Worf schlägt vor, die Klingonen auf einem dortigen Planeten auszusetzen) {33:50} Sternbasis 84 (erwähnt, nächster Zielort der Enterprise) {43:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Talarianisches Frachtschiff Batris (Antares-Klasse, nach Reaktorschaden explodiert) Klingonenkreuzer Kat'tagh {27:15} Klingonenkreuzer I.K.C. T'Acog (erwähnt, von den drei Klingonen zerstört) {27:40} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Heart Of Glory <> Worfs Brüder "Herz des Ruhmes" bezieht sich auf die Lebenseinstellung der Klingonen. Der deutsche Titel ist recht unsinnig und hat mit dem Original - wie so oft - nichts gemeinsam. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 21. 09.04.88 11.04.-17.04. 121 41798.2 The Arsenal Of Freedom 16.02.91 41798.2 Die Waffenhändler 2364 Picard und das Außenteam kämpfen um ihr Leben auf einem Planeten, der von einem Computerwaffensystem geführt wird. Drehbuch: Richard Manning & Hans Beimler; Autoren: Maurice Hurley & Robert Lewin; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Vincent Schiavelli - der Verkäufer Marco Rodriguez - Captain Paul Rice (Marco Rodriguez spielt auch "Glinn Telle" in Episode 86 "Der Rachefeldzug".) Vyto Ruginis - Chefingenieur Logan Julia Nickson - Fähnrich Lian T'Su George De La Pena - Lieutenant Orfil Solis Crossovers -========- Julia Nickson spielt auch "Cassandra" in der DSN-Episode 35 "Das Paradiesexperiment". Synchronsprecher -==============- Verkäufer - Tom Deininger Paul Rice - Christian Toberentz Chefingenieur Logan - Stefan Staudinger Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll im Auftrag der Sternenflotte im Lorenze-Cluster nach dem verschwundenen leichten Kreuzer U.S.S. Drake suchen. {0:10} Fehler ~~~~~~ Als Picard und Crusher auf den Planeten gebeamt werden, sieht man, wie der Transportertechniker zunächst nur die Kontrollen für das erste Transferfeld und danach erst für das zweite bedient. Picard und Crusher entmaterialisieren jedoch gleichzeitig! {12:50} Als Riker in dem Kraftfeld gefangen ist, schießt Data mit seinem Phaser direkt in Richtung seines Herzens, ohne zu wissen, was passieren könnte! {13:45} Als Riker aus dem Kraftfeld befreit wird, greift er rechts _hinter_ sich an den verdorrten Baum. {17:10} Vorher hatte er den Baum jedoch noch rechts _vor_ sich stehen! {13:30} Als die zweite Einheit angreift, sagt Tasha: "Das ist ein anderes Objekt!" {15:10} Das muß es wohl sein, denn das erste "Objekt" hat sie mit ihrem Phaser zerstört! {11:15} Als Data und Tasha auf das Objekt feuern, schießt einer offensichtlich daneben. Aber es dauert länger als eine halbe Sekunde, bis der Phaser nachgezogen wird und das Objekt schließlich trifft! Wer mit einer Strahlwaffe schießt, kann aber sofort nach dem Abdrücken sehen, daß der Strahl nicht trifft und umgehend nachziehen, was hier nicht passiert. {15:25} Derselbe Fehler passiert später sogar nochmal, als Tasha und Data zusammen mit Riker auf das Objekt feuern. {21:40/22:00} Im Bereitschaftsraum steht auf dem Podest, auf dem normalerweise das Stargazer-Modell steht, dieses Mal ein ganz anderes Gebilde! {29:20} Der Verkäufer sagt in einer Szene: "Jetzt wird der vierte und letzte Flugkörper gestartet." {40:05} Dabei war der Flugkörper bereits vorher auf der Anzeige zu sehen! Als die letzte Waffeneinheit gestartet wird, sieht man sie auf der Anzeige wild umherfliegen. Dann kommt eine Szene, in der sie Riker und Tasha gegenübersteht, in der nächsten sieht man sie wieder auf der Anzeige umherfliegen. Als Riker und Tasha dann wieder gezeigt werden, steht sie wieder still an der selben Stelle wie vorher! {40:50ff} Der Angreifer der Enterprise zieht sich nicht zurück, obwohl Picard erklärte, daß er die Waffeneinheit kaufen will. Die Einheit, die Riker und Tasha bedrohte, verschwand schließlich auch!?! {41:40} LaForge steuert die Enterprise in die Atmosphäre des Planeten, und der Angreifer wird zerstört. Noch bevor das Kommando gegeben wurde, wieder in den Orbit zu gehen, läßt er die Schilde senken, um das Außenteam hochzubeamen! Wird die Außenhülle der Enterprise in der Atmosphäre nicht ohne Schilde etwas zu stark erhitzt? {43:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Es wird erwähnt, daß die Einwohner Minos' während der Erselrope-Kriege Waffen verkauft haben. {0:35} Das Hologramm des Verkäufers spricht auch von Zahlungsbedingungen. {36:15} Picard sagt später, daß sie das Waffensystem kaufen. {41:15} Kommando an Commander Riker angeboten ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker wurde das Kommando über die U.S.S. Drake angeboten, er wollte jedoch lieber auf der Enterprise Dienst tun. {1:35} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lorenze-Cluster {0:10} Planet Minos {0:20} Sternbasis 103 (erwähnt, Logan fliegt mit der Untertassensektion dorthin) {29:55} Planet Arvada III (erwähnt, Doktor Crushers Großmutter half dort bei der Kolonialisierung) {33:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Drake - NCC-20381 (erwähnt, Wambundu-Klasse, leichter Kreuzer, Kommando: Captain Paul Rice, über Minos verschollen) {0:10} Untertassenabtrennung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Geordi übernimmt die Antriebssektion, um das Verteidigungssystem auf Minos zu zerstören, während Chefingenieur Logan die Untertassensektion in Sicherheit bringt. {32:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß sich eigentlich Picard beim Sturz in die Höhle verletzen sollte? Dr. Crusher sollte ihm durch die fehlenden medizinischen Geräte nicht helfen können und dabei ihre wahren Gefühle entdecken, als Picard im Sterben liegt. Gene Roddenberry lehnte diesen Teil der Story ab, weil er keine Beziehungen unter den Hauptcharakteren dulden wollte. Das ist ebenfalls der Grund, daß im Laufe der Serie auf die Beziehung zwischen Riker und Troi kaum weiter eingegangen wurde. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Arsenal Of Freedom <> Die Waffenhändler "Das Arsenal der Freiheit" lautet die korrekte Übersetzung. Der Verkäufer begrüßt die Crew auch in der deutschen Fassung mit den Worten: "Willkommen auf Minos, dem Arsenal der Freiheit". {2:30} Der deutsche Titel ist absolut flach und unüberlegt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 22. 16.04.88 18.04.-24.04. 123 not given Symbiosis 23.02.91 ungenannt Die Seuche 2364 Die Enterprise ist in der Mitte gefangen, als zwei außerirdische Rassen einen erbitterten Kampf um Frachtgut führen, das eine der beiden zum Überleben braucht. Drehbuch: Robert Lewin und Richard Manning & Hans Beimler; Autor: Robert Lewin; Regie: Win Phelps Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Judson Scott - Sobi Merritt Butrick - T'Jon Richard Lineback - Romas Kimberley Farr - Langor Crossovers -========- Merritt Butrick spielt auch Kirks Sohn "David Marcus" in "Star Trek II: Der Zorn des Khan" und "Star Trek III: Auf der Suche nach Mr. Spock". (Nach seinem Auftritt in TNG starb Merritt Butrick an AIDS). Richard Lineback spielt auch "Selin Peers" in der DSN-Episode 8 "Der Fall "Dax"". Judson Scott spielt auch "Joachim" in "Star Trek II: Der Zorn des Khan" und "Commander Rekar" in der VOY-Episode 82 "Flaschenpost". Synchronsprecher -==============- Sobi - Stefan Staudinger T'Jon - Benjamin Völz Romas - Matthias Klages Langor - Karin David Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise beobachtet im Delos-System Protuberanzen der dortigen Sonne. {0:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ andere -====- Brekkianer, Ornaraner "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Sobi sagt, daß der Behälter über 4 Milliarden Dosen der "Medizin" enthält, sagt Data: "4 Milliarden, 375 Millionen und..." Picard bricht ihn ab: "Danke, Mr. Data!" {26:00} Fehler ~~~~~~ LaForge wählt am Ende den Kurs "970 Komma 318" aus. Die Kursangaben sind jedoch in Grad bemessen, also ist diese Zahl, größer als 360, unsinnig! {43:50} LaForge sagt, daß der Kurs ins Operlyne-System führt. Als Grund für seine Auswahl gibt er "reine Neugier" an, und "weil sie noch nie dort waren". {43:55} Gibt es denn keine vorher festgelegten Routen für die Erkundungsflüge der Enterprise? Kann sich der Pilot aussuchen, wo sie hinfliegen wollen, nur weil der Captain soweit wie möglich weg will? Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Delos-System {0:10} Planet Delos III, von den Bewohnern "Ornara" genannt {3:10} Planet Delos IV, von den Bewohnern "Brekka" genannt {9:30} Operlyne-System (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {43:55} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Ornara-Frachter Sanction (Kommando: seit 7 Jahren Captain T'Jon auf seiner 26. Reise nach Brekka, in der Atmosphäre von Brekka verglüht) {3:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Episode 23 "Die schwarze Seele" nach "Die Seuche" gesendet, jedoch davor produziert wurde? Gegen Ende von "Die Seuche", als die Ornaraner und Brekkianer wegbeamen, sieht man Denise Crosby in dem Moment im Hintergrund zum Abschied winken, als sich die Tür hinter Picard und Crusher schließt. {42:05} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Symbiosis <> Die Seuche "Symbiose" bezieht sich auf das scheinbar perfekte Abhängigkeitssystem, das sich zwischen den beiden Planeten entwickelt hat. "Die Seuche" ist hingegen ein denkbar schlechter Titel, da die Ornaraner schließlich nur glauben, daß sie eine Krankheit haben. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 23. 23.04.88 25.04.-01.05. 122 41601.3 Skin Of Evil 09.03.91 41601.3 Die schwarze Seele 2364 Eine Rettungsmission wird zur Tragödie, als einer der Enterprise- Offiziere von einem bösen Fremden getötet wird. Drehbuch: Joseph Stefano und Hannah Louise Shearer; Autor: Joseph Stefano; Regie: Joseph L. Scanlan Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Mart McChesney - Armus (Mart McChesney spielt auch den "Sheliak" in Episode 50 "Die Macht der Paragraphen".) Ron Gans - Stimme von Armus im Original Walker Boone - Lieutenant Commander Leland T. Lynch Brad Zerbst - Krankenpfleger Ray Forchion - Lieutenant Ben Prieto Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ The Shroud -> Skin Of Evil Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise durchfliegt den Zed Lapis-Sektor, wo sie das Shuttle Nr. 13 mit Deanna Troi an Bord nehmen will. {0:10} Fehler ~~~~~~ Als Picard den Maschinenraum ruft, meldet sich "Hier Lieutenant Commander Leland T. Lynch". {2:00} Meine Güte! Der Mann weiß zwar nicht, daß ein Notfall herrscht, aber muß er seinen vollen Rang und Namen mit zweitem Initial sagen? "Hier Maschinenraum!" lautet doch wohl normalerweise die richtige Antwort! Das Shuttle ist in Schwierigkeiten, und Deanna, die sonst furchtbar überreagierend ihre Gefühlsausbrüche durchlebt, sagt völlig abgeklärt und cool: "Hier spricht Counselor Troi. Der Pilot ist im Moment sehr beschäftigt. Wir haben so gut wie keine Antriebsenergie." Von Deanna erwartet man einen solchen Satz eigentlich mit absoluter Panik in der Stimme! {2:35} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Szene verwendet, in der die Enterprise bereits im Orbit über Vagra ist, obwohl sie noch dorthin unterwegs sind. {4:40} Leland T. Lynch trägt die Rangabzeichen eines Commanders! {5:05} Warum meldete er sich vorher als Lieutenant Commander? ;-) Dann gibt Leland T. Lynch auf dem Maschinendeck zum Starten der Materie- und Antimaterie-Injektoren das Verhältnis mit 25 zu 1 an. {5:15} In der Episode 19 "Prüfungen" {10:00} wird aber zu einer der Prüfungsfragen ausdrücklich gesagt, daß es nur ein einziges Mischungsverhälnis gibt, nämlich 1 zu 1, was selbst unter heutigen physikalischen Erkenntnissen logisch erscheint. Worf sieht zu Anfang ein Computerbild an, daß im oberen Teil ein Kurvendiagramm enthält. {6:35} Genau diese Grafik wird später noch einmal verwendet und stellt dann plötzlich Armus' Energiepegel dar. {20:50} In der ersten Szene spiegelt das Teermonster "Armus". {7:45} Kurz darauf, als er sich bewegt, spiegelt sich nichts in ihm. {8:00} Picard fragt per Kommunikator: "Was passiert, Nummer Eins? Was sehen Sie?" Riker antwortet: "Schwierigkeiten!" Was ist denn das für eine unqualifizierte Antwort? Picard kann sich anhand dieser Aussage sicher kein Bild von der Situation machen! {9:50} Tasha geht vorwärts und wird von Armus rückwärts zurückgeschleudert. In der nächsten Szene macht sie aber eine Rolle vorwärts in der Luft! {11:30} Als sie auf dem Boden aufprallt, bleibt ihr rechtes Bein abgewinkelt liegen. In der nächsten Szene liegt ihr rechtes Bein aber absolut kerzengerade! {11:40} Tasha stirbt noch auf dem Planeten nach Armus' Angriff. {12:10} Warum wird sie nicht zu einem Wiederbelebungsversuch _direkt_ auf die Krankenstation gebeamt? Was für eine Art Verletzung soll der Fleck in Tashas Gesicht darstellen? {12:50} Diese "Verletzung" sieht _sehr_ künstlich aus. In der Beobachtungslounge hat die linke Tür eine Delle. {17:15} Als Riker in Armus hineingezogen wird, läuft das Außenteam auf Armus zu. Dabei fällt Geordis Phaser in Armus. {25:50} Als Picard dann auf dem Planeten ist, ist der Phaser wieder an Geordis Gürtel, aber vollständig sauber. {28:25} Armus fragt Data, der im Begriff ist, sich selbst zu töten: "Wie fühlst Du Dich?" Data sagt: "Eigenartig". Data ist doch gar nicht imstande, Gefühle zu erleben! Aber vielleicht wollte er nur die Konfrontation mit Armus entschärfen und keine Diskussion beginnen. {30:45} Bei der Abschiedsszene von Tasha unterscheiden sich die Wolkenmuster im Hintergrund bei jeder Kameraeinstellung. {39:15ff} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Worf sagt beim Gespräch über das Kampfsportturnier zu Tasha: "Bei den laufenden Wetten sind Sie der Favorit!" {0:50} Holodeck ~~~~~~~~ Im Holodeckprogramm "Parkland" wird eine Gedächtnisfeier für Tasha Yar abgehalten. {38:15} In-Jokes ~~~~~~~~ Die Anzeige über Armus' Energiepegel ist mit "Mean Field Intensity" betitelt. Das war ein Kommentar darüber, wie gemein die Ölpfütze wirklich war. {20:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Zed Lapis-Sektor {0:05} Planet Vagra II {2:30} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-13 (Name nicht bekannt, bruchgelandet auf Vagra II) {7:20} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß das Drehbuch dieser Episode stark überarbeitet wurde? Ursprünglich war Tasha Yars Tod nicht geplant, mußte aber eingebaut werden, nachdem feststand, daß Denise Crosby aussteigt. So wurde ihr Tod und das Fertigwerden der Crew mit dieser Situation nachträglich in die Story eingebaut. ..., wie Planetenoberflächen entstehen? Bilder interessanter Strukturen werden gestreckt und in die Form einer Sphäre gebracht. Armus' Planet entstand folgendermaßen: Dan Currys Assistent Ron Moore stieg vor dem Gebäude aus seinem Auto, direkt in einen Haufen Hundesch..... Als er hinuntersah, dachte er: "Was für eine interessante Textur?!" Also nahm er eine Foto davon mit einem Makroobjektiv auf. Aus diesem Foto wurde später der Planet "geformt". ..., daß die Pfütze, die Armus darstellte, aus "Metamucil" und schwarzer Drucktinte bestand? Als Jonathan Frakes in einer Szene darin untergetaucht war, ging LeVar Burton zu ihm und sagte nur: "_Ich_ würde das niemals machen!" Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Skin Of Evil <> Die schwarze Seele "Gesicht des Bösen" bezeichnet - wie auch der deutsche Titel - Armus' Wesen. Der deutsche Titel ist aber sehr viel simpler und einfallsloser. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 24. 30.04.88 02.05.-08.05. 124 41697.9 We'll Always Have Paris 16.03.91 41697.9 Begegnung mit der Vergangenheit 2364 Captain Picard wird während der Untersuchung von tödlichen Zeitsprungexperimenten unerwartet mit seiner ersten Liebe wiedervereint. Drehbuch: Deborah Dean Davies & Hannah Louise Shearer; Regie: Robert Becker Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Michelle Phillips - Janice Manheim Rod Loomis - Doktor Paul Manheim Isabel Lorca - Gabrielle Dan Kern - Lieutenant Dean Jean-Paul Vignon - Eduard Kelly Ashmore - Francine Lance Spellerberg - Transporterchief Fähnrich Herbert Crossovers -========- Dan Kern spielt auch den "Ersten Minister Kellan" in der VOY-Episode 33 "Der Flugkörper". Synchronsprecher -==============- Paul Manheim - Hans Teuscher Fähnrich Herbert - Manuel Vaessen Janice Manheim - Alexandra Lange Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Sarona VIII, wo die Mannschaft einen lang ersehnten Landurlaub antreten will. {0:05} Ein Notruf aus dem Pegos Minor- System erfordert jedoch die Hilfe der Enterprise. {2:25} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Der Captain der Lalo verglich die Zeitverschiebungen mit einem Schluckauf. Data sagt dazu: "Für mich ist das eine unkorrekte Terminologie, Sir." {12:10} Picard sagt: "Und wieso, Data?" Data fährt fort: "Der Schluckauf ist ein krampfartiges Einatmen bei gleichzeitiger Schließung der Glottis, begleitet von einem Geräusch. Wenn wir ein Zeitphänomen mit dieser Körperfunktion gleichsetzen, dann müssen wir davon ausgehen, daß die Zeitverschiebungen..." Picard bricht ihn ab: "Ja, das genügt." Aber er mußte ja erst fragen... ;-) Fehler ~~~~~~ In seinem Notruf gibt Manheim die Koordinaten "66728,9 zu 542,2" an. {2:45} Das ist falsch, da man in einem 3-dimensionalen Raum auch 3 Koordinaten benötigt, um eine Position zu beschreiben. Trotzdem findet die Enterprise aufgrund dieser Angaben den richtigen Ort, wo Worf dann korrekterweise drei Koordinaten errechnet. Im Vorspann wird Tasha Yar immer noch gelistet, obwohl sie in der vorigen Episode starb. {4:40} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Szene verwendet, in der die Enterprise bereits über Vandor IV ist. Sie befindet sich jedoch erst noch im Anflug! {5:15} Nach der ersten Zeitverzerrung geht Picard in seinem Fechtanzug und mit Handtuch auf die Brücke. Im Anschluß an den Vorspann sitzt er im Kommandosessel, das Handtuch liegt der Länge nach auf der rechten Lehne. In der anschließenden Szene hängt es jedoch plötzlich quer nach rechts über die Lehne. {5:20} Als Picard zum ersten Mal das Holodeck betritt, "springt" der Eiffelturm in den Szenen anscheinend umher! {8:40ff} Beim Betreten des Holodecks ist der Turm direkt geradeaus. Picard betritt das Café, geht geradeaus zu dem Tisch mit den jungen Damen und geht von dort nach links zum Geländer. Er blickt nach links über die Stadt hinweg, wo man plötzlich den Eiffelturm _vor_ ihm sieht! Dann spricht ihn der Kellner an, und Picard dreht sich noch einmal weiter nach links. Jetzt sieht man den Eiffelturm wieder hinter ihm über seiner Schulter, wo er auch gemäß der ersten Kameraeinstellung sein muß. Als Doktor Crusher und ein Pfleger Doktor Manheim auf die Liege legen, sind die Hände des Pfleger in einer Szene noch über der Schulter von Doktor Manheim, ohne ihn zu berühren. In der direkt anschließenden Szene berühren dann plötzlich beide Hände die Schulter von Doktor Manheim. {15:25} Janice sagt zu Picard, daß es regnete, als sie damals vergeblich den ganzen Tag in dem Café auf ihn gewartet hat. {28:35} Wie man in der Holodecksimulation sieht, ist das Café des Artistes nicht überdacht! Sie muß ihn wirklich _sehr_ geliebt haben ;-) Als Data im Labor beschossen wird, sucht er Deckung und feuert auf die eine Kanone. Danach springt er über den Flur und schießt auf die zweite Kanone. Bei Datas Hechtsprung kann man jedoch deutlich sehen, daß sein Stuntdouble keinen Phaser in der Hand hat! {35:50} Holodeck ~~~~~~~~ Picard läßt auf Holodeck 3 das "Café des Artistes" in Paris am 9. April vor 22 Jahren nachbilden, wo er damals mit Janice verabredet war. {8:15} In-Jokes ~~~~~~~~ Die Paris-Szenerie beim Café des Artistes {8:40} ist exakt die gleiche wie in "Star Trek VI" im Hintergrund des Büros des Föderationspräsidenten. Auf der Speisekarte des Café des Artistes {8:50} standen einige merkwürdige Gerichte: Croissant Dilithium, Targ Klingon a la mode, Tribble Blanket und John Cougar Mellencamp. Allerdings sah man im Fernsehen die Karte nicht so nah, um das entziffern zu können. Der Titel ist eine Anspielung auf die Schlußszene aus "Casablanca", in der Humphrey Bogart auf dem Rollfeld zu Ingrid Bergman den Satz "We'll always have Paris" sagt. 47 -- Data sagt, daß der nächste Zeitsprung in 28 bis 47 Minuten eintreten wird. {32:10} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Sarona VIII (erwähnt, die Mannschaft will dort Landurlaub machen) {0:05} Pegos Minor-System {2:25} Planet Coltar IV (erwähnt, von der dortigen Farmkolonie wurden Auswirkungen der Zeitverschiebungen verspürt) {12:00} Vandor-Binärsternsystem (Hauptstern ist Riese der B-Klasse, Begleitstern nur noch ein Pulsar) {12:55} Planetoid Vandor IV (Koordinaten 664,8 zu 1323,7 zu 494,9) {13:25} Ilecom-System (erwähnt, dort wurden später ebenfalls Auswirkungen der Zeitverschiebungen verspürt) {20:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Lalo - NCC-43837 (Mediterranean-Klasse-Frachter, erwähnt, verspürte Auswirkungen der Zeitverschiebungen) {12:00} Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Doktor Paul Manheims Zeitexperiment ruft kleine Schleifen in der Zeit hervor. {1:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard sollte am Schluß der Geschichte ursprünglich nicht nur seine Freundschaft mit Janice auffrischen, sondern eine echte körperliche Beziehung mit ihr eingehen. Gene Roddenberry lehnte abermals ein Rohskript ab, weil er in der ersten Saison so wenig Romanzen wie möglich haben wollte, und außerdem war Janice Manheim bereits verheiratet! ..., daß Michelle Phillips vor ihrer Schauspielkarriere große Erfolge in der Musikbranche hatte? Sie sang früher in der berühmten Band "The Mamas & The Papas"! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ We'll Always Have Paris <> Begegnung mit der Vergangenheit "Wir werden immer Paris haben" ist ein Ausspruch von Janice Manheim gegenüber Picard. Die darin enthaltene Anspielung auf die Endsequenz des Films "Casablanca" ist den deutschen Übersetzern wohl entgangen. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 25. 07.05.88 09.05.-15.05. 125 41775.5 Conspiracy 23.03.91 41775.5 Die Verschwörung 2364 Captain Picard und Commander Riker reisen zur Erde, um eine Verschwörung in den höchsten Rängen des Sternenflottenkommandos zu untersuchen. Drehbuch: Tracy Tormé; Autor: Robert Sabaroff; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Henry Darrow - Admiral Savar Ward Costello - Admiral Gregory Quinn Robert Schenkkan - Lieutenant Commander Dexter Remmick (gestorben) Ray Reinhardt - Admiral Aaron Jonathan Farwell - Captain Walker Keel Michael Berryman - Captain Rixx Ursaline Bryant - Captain Tryla Scott Crossovers -========- Michael Berryman spielt auch einen "Starfleet Display Officer" in "Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart". Dort wird er als Mike Berryman aufgeführt. Henry Darrow spielt auch "Kolopak" in den VOY-Episoden 25 "Tattoo" und 42 "Der Kampf ums Dasein Teil 1". Ray Reinhardt spielt auch "Professor Tolen Ren" in der VOY-Episode 8 "Die Augen des Toten". Synchronsprecher -==============- Gregory Quinn - Jochen Schroeder Dexter Remmick - Reinhard Kuhnert Walker Keel - Helmut Ahner Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy 1988 für "Hervorragende Maske / Makeup" (Werner Keppler, Michael Westmore, Gerald Quist) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist in offizieller Mission nach Pacifica unterwegs. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Bolianer -======- Captain Rixx ist ein Bolianer. {9:50} Vulkanier -=======- Admiral Savar ist Vulkanier. {22:25} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Data sich die Aufzeichnungen ansieht, sagt er: "Erstaunlich, das ist in der Tat sehr ungewöhnlich!" Der Computer sagt: "Inhalt unklar, bitte Anweisung wiederholen." Data stellt fest: "Das war keine Anweisung, ich habe nur... mit mir selbst gesprochen, eine menschliche Eigenschaft, die durch eine Reihe überraschender Fakten ausgelöst wird, manchmal auch ein Zeichen für Senilität, häufig dient sie auch dem Zweck, wichtige Entscheidungen richtig zu treffen. Oder sie könnte..." Der Computer bricht ihn ab: "Danke, Sir. Ich habe verstanden!" {18:50} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Mehrere Mitglieder des Sternenflottenoberkommandos werden von den "Blue Gill"-Kreaturen übernommen. {34:15} Fehlende Szenen ~~~~~~~~~~~~~~~ In der deutschen Fassung wurde die Schlußszene mit Lieutenant Commander Remmick {41:40ff} geschnitten: Als die Kreatur ihm den Arm hinaufläuft, erfolgt ein Schnitt, und Remmick beginnt zu reden. Im Original sieht man, wie ihm das Tier in den Mund läuft und er es hinunterschluckt. Außerdem wurde die Szene gekürzt, in der Picard und Riker ihn erschießen: Im Original sieht man, wie Remmicks Kopf aufgelöst wird und in seinem Inneren eine Art Mutterkreatur zum Vorschein kommt, die nach weiterem Beschuß zerplatzt. Alles in allem fehlen dadurch zirka 45 Sekunden. In der neuen Videofassung wurde die Episode übrigens restauriert, und die Szenen wurden nachträglich wieder eingefügt! Visual Effects Producer Ron B. Moore antwortete übrigens einmal auf die Frage, welches seine Lieblingsszene in der Serie war, in der er etwas explodieren ließ: "Remmicks Gesicht. Das war ein Hamburger-Gesicht voll Sprengstoff, und wir bliesen das Fleisch über die ganze Bühne 16. Es wurde von der BBC verbannt!" Fehler ~~~~~~ Zu Anfang der Folge, während Picard schläft, befiehlt Riker LaForge, die Geschwindigkeit auf Warp 6 zu erhöhen. Im Original sagt LaForge darauf "Aye Sir, full impulse." {1:10} Es wird gesagt, daß Picard Captain Rixx auf der Altairan-Konferenz kennengelernt hat. Das ist eine schlechte Synchronisation! Im Original heißt es "Altairian conference", also wäre die korrekte Übersetzung "Altairianische Konferenz"! {10:50} Keel sagt zu Picard, daß er das Treffen geheimhalten soll, später soll Picard aber Beverly von ihm grüßen! {13:35} Geordi meldet, daß die gemeldeten Werte aus Sektor 23 empfangen werden. {16:30} Als sie dort fast angekommen sind, sagt er: "Wir nähern uns dem Sektor 63." {16:55} Remmick hat eine andere Synchronstimme als in Episode 19 "Prüfungen". {25:10} Als Riker beim Kampf mit Quinn die Sicherheit ruft, sieht man in der nächsten Szene, wie Worf und LaForge durch den Korridor laufen. {31:15} Wo ist das übliche Sicherheitspersonal? Worf und LaForge werden doch sicher auf der Brücke gebraucht! Ganz zum Schluß der Folge gibt es einen Übersetzungsfehler: In der deutschen Version meldet Data, daß er versucht habe, eine Nachricht, die Remmick abgeschickt hat, zu verfolgen. Seine Spekulation zum Inhalt der Nachricht ist, daß es sich um eine "Warnung vor der Menschheit" handelt, das Problem scheint also gelöst zu sein. Im Original aber glaubt Data, daß es ein "homing beacon" war, also eine Art Anflugleitstrahl für einen erneuten Angriff. {43:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Der Planet, auf dem sich die Raumschiffcaptains treffen, ist Dytallix B. Es wird gesagt, daß er der Dytallix Company gehört, die dort Bergbau betreibt, was etwas über den ökonomischen Aufbau der Föderation aussagen könnte. {5:50} In-Jokes ~~~~~~~~ Die vom Computer angezeigte topographische Karte der Planetenoberfläche ist eine "sehr geschüttelte" Zeichnung von Kei und Yuri aus "Dirty Pair / Lovely Angels". Yuri ist auf der rechten Seite, und Kei ist auf dem Kopf gezeichnet. {7:10} Außerdem wurde der Name der außerirdischen "Bolianer" nach dem Nachnamen des Regisseurs Cliff Bole kreiert. {9:50} In den Aufzeichnungen, die sich Data ansieht, kann man einen Papagei in einem Sternenflottenhemd komplett mit Abzeichen sehen, ein offensichtlicher Bezug auf Gene Roddenberry ("The Great Bird" = Genes Spitzname). {15:55} Auf der Widmungstafel der Horatio stand, daß sie von "Yoyodyne Propulsion Systems" gebaut wurde. Der Name stammt aus dem Film "Buckaroo Banzai". Die Widmung auf der Tafel lautete: "Damn the torpedoes, full speed ahead!" [Leider ist diese Tafel in der Fernsehversion nicht klar und deutlich zu erkennen.] 47 -- Die Nachricht hat den Code 47. {1:45} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Pacifica (erwähnt) {0:05} Planetoid Dytallix B (Mira-System, 5. Planet des Systems) {3:20} Mira-System (Mira ist ein Roter Riese, 6 Planeten im System) {5:55} Planet Tau Ceti III (erwähnt, Picard und Captain Keel lernten sich dort kennen) {10:05} Planet Altair (erwähnt, Picard lernte Captain Rixx auf der Altairian- Konferenz kennen) {10:50} Sternbasis 12 (erwähnt, wurde ohne vernünftige Erklärung für 2 Tage evakuiert) {11:35} Planet Erde {21:30} Planet Relva III (erwähnt, Schauplatz der Episode 19 "Prüfungen") {26:40} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Renegade - NCC-63102 (erwähnt, Fregatte der New Orleans-Klasse, Kommando: Captain Tryla Scott) {7:55} U.S.S. Thomas Paine - NCC-65530 (erwähnt, Fregatte der New Orleans-Klasse; Kommando: Captain Rixx) {7:55} U.S.S. Horatio - NCC-10532 (Ambassador-Klasse, Kommando: Captain Walker Keel, zerstört nahe Dytallix B im Sektor 63 des Mira-Systems) {8:05} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Capain Picard bekommt eine Nachricht mit Code 47. {1:45ff} Code 47 ist eine Sonderfrequenz der Sternenflotte und ist nur für den Captain bestimmt. Die Überprüfung ist wie folgt: Der Bildschirm zeigt das Sternenflottensymbol mit den Worten "United Federation Of Planets"/"Starfleet Command". Computer: "Über das anschließend folgende Gespräch sollten die Offiziere nicht informiert werden, es sei denn, es erweist sich als absolut notwendig. Es wird keine Aufzeichnung geben." Picard: "Zur Kenntnis genommen." Computer: "Ich beginne mit der Stimmenmusteridentifizierung." Picard: "Picard, Jean-Luc, Captain, U.S.S. Enterprise." Computer: "Stimmenmusteridentifizierung positiv." Später in dieser Episode findet eine weitere Sicherheitsüberprüfung statt, um sicher zu gehen, daß Picard nicht übernommen wurde: {9:40ff} Captain Picard beamt auf Dytallix B. Er betritt eine Mine und trifft Captain Rixx, dessen Phaser auf Picard gerichtet ist. Captain Scott und Captain Keel kommen dazu. Scott zieht ihren Phaser und zielt auf Picard. Keel: "Danke für Ihr Kommen." Picard: "Eine seltsame Begrüßung, alter Freund." Keel: "Eine Frage, Jean-Luc: Wo haben wir uns kennengelernt?" Picard wartet. Rixx: "Beantworten Sie die Frage." Picard: "Auf Tau Ceti Drei in einer Bar. Es war ein ziemlich exotischer Platz. Na, zufrieden?" Keel: "Erinnern Sie sich, wie sie Beverly und Jack Crusher miteinander bekannt machten?" Picard: "Ich kannte Beverly zu der Zeit nicht, sie haben die beiden miteinander bekannt gemacht." Keel: "Irrtum, es war mein Bruder." Picard: "Sie haben keinen Bruder, sondern zwei Schwestern, Anne und Melissa. Was soll denn dieser ganze lächerliche Unsinn?" Keel nickt zu Rixx und Scott, die ihre Phaser wegstecken. Rixx: "Verzeihen Sie bitte, Captain. Wir mußten sichergehen, daß Sie wirklich Picard sind." Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß "Die Verschwörung" laut Tracy Tormé ursprünglich ohne die Beteiligung irgendwelcher Außerirdischer geschehen sollte? Der Grund für die Rebellion der Offiziere sollte die zu starke Einschränkung ihrer Befehlsmöglichkeiten durch die Hauptdirektive sein. Das widersprach allerdings Roddenberrys Vorstellung von einer weniger korrupten menschlichen Gesellschaft und wurde geändert. ..., daß diese Episode Beginn von vielleicht sogar mehreren Fortsetzungen werden sollte? Paramount bekam haufenweise Briefe von besorgten Eltern, die die Gewalt in der Episode verurteilten. Aus Furcht vor Kontroversen verwarf Paramount den Plan, die Geschichte fortzusetzen. Das ist auch gleichzeitig der Grund, warum in Star Trek auch in naher Zukunft kein homosexuelles Pärchen einen Platz finden wird. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Conspiracy <> Die Verschwörung Der Titel wurde korrekt übersetzt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 26. 14.05.88 16.05.-22.05. 126 41986.0 The Neutral Zone 06.04.91 41986.0 Die neutrale Zone 2364 Die Crew entdeckt ein Schiff mit drei eingefrorenen Amerikanern des 20sten Jahrhunderts, als sie auf ein feindliches Romulanerschiff trifft. TV-Story und Drehbuch: Maurice Hurley; von einer Geschichte von Deborah McIntyre & Mona Clee; Regie: James L. Conway Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Marc Alaimo - Commander Tebok (Marc Alaimo spielt auch den "Anticaner Badar N'D'D" in Episode 7 "Die geheimnisvolle Kraft", "Gul Macet" in Episode 86 "Der Rachefeldzug" und den "Pokerspieler Frederick La Rouque" in Episode 126 "Gefahr aus dem 19. Jahrhundert Teil 1".) Anthony James - Subcommander Thei Leon Rippy - L.Q. "Sonny" Clemonds Gracie Harrison - Clair Raymond Peter Mark Richman - Ralph Offenhouse Crossovers -========- Marc Alaimo spielt "Gul Dukat" in mehreren DSN-Episoden. Synchronsprecher -==============- Commander Tebok - Peter Neusser Sonny Clemonds - Thomas Danneberg Clair Raymond - Karin Grüger Ralph Offenhouse - Friedrich G. Beckhaus Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise erwartet die Rückkehr Captain Picards, der zu einer dringenden Konferenz gerufen wurde. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Borg -==- Obwohl es hier noch nicht erwähnt wird, waren es die Borg, die die Außenposten der Romulaner und der Föderation vernichtet haben. Romulaner -=======- Die Romulaner erklären nach 50 Jahren, daß sie zurück sind. {7:25} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Data gibt die Jahreszahl nach alter Zeitrechnung mit 2364 an. {14:00} Data sagt über das Fernsehen, daß diese äußerst primitive Form der Unterhaltung das Jahr 2040 nicht überlebt hat. {19:10} Fehler ~~~~~~ In der gesamten Episode sind die Fußschritte viel zu laut und generell unpassend! Auf der Brücke waren bisher Schritte kaum zu hören, in dieser Episode klickt und klackt es, als würden die Leute alle mit Step-Schuhen auf Parkettboden umherlaufen! {0:01ff} Als man die alte Raumkapsel zu Anfang vor dem Schiff sieht, dreht sie sich links herum um ihre Achse. {0:01} Als die Kapsel dann auf dem Bildschirm der Enterprise zu sehen ist, dreht sie sich rechts herum! {0:10} Weder die Sternbasis 718, auf der Picard zu einer Konferenz war, noch das Kazis-Binärsystem, auf das die Kapsel zusteuert, werden in der deutschen Fassung namentlich erwähnt. {0:20} In der Raumkapsel mißt Data mit dem Tricorder und sagt: "Eine noch existierende Sauerstoffatmosphäre." Das ist auch gut so, denn ohne Sauerstoff würde Worf sich sonst wohl kurz darauf in einem Erstickungsanfall am Boden wälzen! {1:15} In der Raumkapsel bedient Data mit der rechten Hand den Computer, während er in der linken den Tricorder hält. {1:45} Es folgt eine kurze Großaufnahme von Worf, in der anschließenden Szene sieht man dann Data, der mit der linken Hand den Computer bedient. In der dann direkt anschließenden Szene hat er plötzlich den Tricorder wiederum in der linken Hand und bedient diesen nun mit der rechten. Bei der Titeleinblendung ist die Sonde spiegelverkehrt zu sehen, was deutlich an den aufgedruckten Nummern zu erkennen ist. In der deutschen Fernsehfassung wurde der Fehler behoben, jedoch nicht in der Videofassung. {5:00} Es stellt sich die Frage, warum die Enterprise auf das Shuttle mit Picard wartet, anstatt ihm entgegenzufliegen. Schließlich ist die anschließende Mission so dringend, daß mit Warp 8 zur neutralen Zone geflogen wird! {5:40} Die Romulaner melden sich nach mehr als 50 Jahren zurück. {7:25} Das erweckt den Anschein, als hätte die ganze Zeit kein Kontakt zu den Romulanern bestanden. In Episode 14 "Planet Angel One" {8:15} hieß es jedoch, daß die Romulaner einen Föderationsaußenposten angegriffen haben, und die Enterprise und die U.S.S. Berlin sollten den Vorfall untersuchen! Data sagt zu Offenhouse: "Nach ihrer alten Zeitrechnung sind wir im Jahr 2364." {14:00} Diese "alte Zeitrechnung" gilt doch aber immer noch!?! Data sagt in einer Szene: "Es gibt einen klar definierten Unterschied zwischen einem Androiden und einem Roboter." {14:25} In Episode 13 "Das Duplikat" legte er bei der Verwendung des Wortes "Roboter" durch Geordi {10:00} und Picard {15:30} aber noch keinen Protest ein! In Episode 23 "Die schwarze Seele" {23:30/28:40} bezeichnete Armus ihn ebenfalls als Roboter, ohne daß er reagierte, aber dort wollte er vielleicht nur eine Diskussion mit Armus vermeiden. Als Riker und Data bei den Geretteten sind , ruft Picard Riker über Interkom. Riker steht auf und geht zum Replikator (!), wo er eine Taste betätigt, anstatt einfach seinen Kommunikator zu benutzen. {19:30} (Der Grund war natürlich, daß Offenhouse irgendwie eine Möglichkeit zum Benutzen der Bordkommunikation sehen sollte.) Riker gibt den Sicherheitsleuten den Befehl, Offenhouse wieder von der Brücke zu bringen. Sie packen ihn und gehen los, bleiben jedoch stehen, als das Romulanerschiff auf dem Bildschirm erscheint. Haben sie denn den Befehl nicht komplett auszuführen? {36:15} Worf sagt, daß die Romulaner seine Eltern auf "Khitimar" getötet haben. Der Außenposten heißt jedoch Khitomer! {37:15} Peter Mark Richman wird im deutschen Abspann falsch (Richmann) geschrieben. {44:40} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard sagt zu Offenhouse: "Es ist für die Menschen nicht länger wichtig, große Reichtümer zu besitzen." {24:45} In-Jokes ~~~~~~~~ Auf dem von Rick Sternbach und Mike Okuda gestalteten Cryonauten-Schiff stand in kleinen Buchstaben der Name S.S. Birdseye. Das Satelliten- Reaktormodul war mit der Nummer 4077 beschriftet, eine Hommage an eine von Mikes Lieblingsserien M*A*S*H. In dem Schiff waren mehrere der nicht funktionierenden Kammern mit Namen von Mitgliedern des Art Department beschriftet, darunter auch Regisseur James Conway. {0:01ff} Im Quartier hinter Clair Raymond steht ein silberfarbenes Modell der Enterprise NCC-1701-A. Das Modell ist offensichtlich ein Bausatz von a.m.t. ERTL, der Standfuß ist allerdings falsch herum montiert. {27:05} Im Familienstammbaum von Clair Raymond, den Troi aus dem Computer abruft, sind Bezüge auf verschiedene Serien, einschließlich: W. Hartnell m. P. Troughton, J. Pertwee m. T. Baker, und P. Davison m. C. Baker (Namen aus Dr. Who) und J-L. Picard m. W. Riker. Andere Namen stammen aus Gilligans Insel und der Muppet-Show. {29:45} Außerdem ist das auf dem Computer dargestellte Bild von Thomas Raymond ein Foto von Peter Lauritson, einem der Produzenten von TNG. {41:40} 47 -- Die Flugzeit der Enterprise bis zur neutralen Zone beträgt laut Computer 19 Stunden und 28 Minuten. 19 + 28 ergibt 47. {8:15} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sternbasis 718 (laut Omnipedia war Captain Picard dort zu einer Notfallkonferenz) {0:10} Kazis-Binärsystem (laut Omnipedia das errechnete Ziel der Raumkapsel) {0:20} Neutrale Zone zu den Romulanern {6:30} Sektor 3 der neutralen Zone (zwei Außenposten wurden total zerstört) {6:50} Sektor 3-1 der neutralen Zone (es besteht kein Kontakt mehr zu den dortigen Außenposten seit Sternzeit 41903.2) {6:55} Planet (?) Tomed (erwähnt, dort war 2311 der letzte Kontakt zwischen Föderation und Romulanern, bei dem Tausende von Föderationsbürgern bei einem Überfall der Romulaner getötet wurden) {7:10} Wissenschaftsstation Delta 05 (Außenposten der Föderation, komplett von der Oberfläche verschwunden) {25:45} Planet Tarod IX (erwähnt, die dortige Station und ihre Einwohner sind verschwunden) {33:35} Planet Arlof IX (erwähnt, die Charleston wird dort einen längeren Aufenthalt haben) {43:35} Sternenbasis 39-Sierra (erwähnt, Geordi sagt, daß die Enterprise die Menschen dort absetzen könnte) {43:40} Khitomer-Außenposten (erwähnt, die Romulaner überfielen den Außenposten und töteten alle klingonischen Einwohner) {37:15} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Raumkapsel von der Erde des 20. Jahrhunderts (Schläferschiff) {0:01} Romulanischer Warbird (D'deridex-Klasse) {36:25} U.S.S. Charleston - NCC-42285 (erwähnt, Excelsior-Klasse, soll die Geretteten zur Erde mitnehmen) {42:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß diese Episode eigentlich Teil einer Borg-Trilogie sein sollte? Ursprünglich sollten sich die Romulaner zurückmelden und gemeinsam mit der Föderation feststellen, daß man es mit einem den beiden Gruppen weit überlegenen Gegner zu tun hat. Teil Zwei der Trilogie sollte die Borg selbst zeigen, und im dritten Teil sollten Romulaner und Föderation gemeinsam die Borg abwehren und anschließend Frieden schließen. Stattdessen ließ man nur die von den Borg zerstörten Außenposten in der Story ohne weiteren Verweis darauf, ließ Q die Borg in der Episode 42 "Zeitsprung mit Q" vorstellen und wählte somit eine ganz andere Darstellung. Maurice Hurleys Trilogiekonzept hätte jedoch ebenfalls einige interessante Möglichkeiten für den weiteren Verlauf der Serie gehabt. ..., daß Leon Rippy, Darsteller des L.Q. "Sonny" Clemonds, bereits mit Jonathan Frakes und auch mit Whoopi Goldberg gemeinsam vor der Kamera stand? Er spielte in "Fackeln im Sturm" mit, und in "Die Farbe Lila" spielte er einen Ladenbesitzer. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Neutral Zone <> Die neutrale Zone Der Titel wurde korrekt übersetzt. =========================================================================== Zweite Saison ~~~~~~~~~~~~~ Der Start der zweiten Saison wurde durch einen Schriftstellerstreik, der vom 7. März bis 7. August 1988 dauerte, bis Ende November verzögert. Die zweite Saison hat deshalb statt der üblichen 26 auch nur 22 Episoden. Änderungen von der ersten zur zweiten Saison -==========================================- * Der Vorspann wurde geändert. Statt "Captain ... Picard" und "Commander ... Riker" stehen jetzt - wie zuvor auch schon bei den anderen - nur noch die Abkürzungen Capt. und Cmdr. vor den Namen. Außerdem wird Denise Crosby nicht mehr aufgeführt. (Vielleicht wurden diese Änderungen schon im Original bei "Begegnung mit der Vergangenheit" vorgenommen.) * Commander Riker trägt einen Bart. * Worf wird permanenter Sicherheitschef (von roter zu goldener Uniform). * Geordi LaForge wird Chefingenieur (von roter zu goldener Uniform). (27 "Das Kind" {1:20}) * Geordi und Worf wurden beide vom Lieutenant Junior Grade zum Lieutenant befördert. * Worf trägt eine neue, silberne, aluminum-ähnliche anstatt der alten goldenen, folienähnlichen Schärpe. (27 "Das Kind" {0:40}) * O'Brien (Colm Meaney) wird Transporterchief und tritt regelmäßiger und häufiger auf. Seinen Namen erhält er jedoch erst in Episode 33 "Die jungen Greise" {15:00}. * Wesley Crusher trägt statt eines Hemdes mit Regenbogenstreifen eine graue Uniform. * Doktor Beverly Crusher (Gates McFadden) wird als Leiterin des Gesundheitswesens zum medizinischen Hauptquartier der Sternenflotte versetzt (27 "Das Kind" {8:30/44:00}) und durch Doktor Katherine Pulaski (Diana Muldaur) ersetzt. (Diana Muldaur wurde jedoch nicht im Vorspann erwähnt, sondern bei jeder Episode, in der sie mitspielte, extra aufgeführt. (Special Appearance by Diana Muldaur as Doktor Pulaski.)) * Zehn Vorne (Ten Forward) wurde eingebaut und gehört zum dauerhaften Set. Die Rückwand wurde dabei neu tapeziert, was man im Korridor vor den Quartieren auf Deck 8 und 9 sehen kann. (Übrigens zeigt das Bild hinter der Bar eine Ansicht des Randes der Milchstraße durch ein Radioteleskop. Es wurde von Rick Sternbach gestaltet.) (27 "Das Kind" {8:40}) * Guinan (Whoopi Goldberg) wird (als wiederauftretender spezieller Gaststar) zur Crew aufgenommen. * An der hinteren Konsolenreihe auf der Brücke wurden Bildschirme an den Seiten angebaut. (27 "Das Kind" {0:30}) * Die Wände der Hauptbrücke sind anders gestaltet. An den Seitenwänden sind beige Computerabdeckungen. (27 "Das Kind" {0:40}) * Die Stühle auf der Brücke wurden geändert: Der Stuhl des Captains ist auf der Sitzfläche stärker gepolstert, außerdem sind die Armlehnen fest installiert - anstatt wie in der ersten Saison zum Aufklappen. Hinter dem Sitz des Captains sind Deckel eingelassen. Die Stühle an Ops und Con sind gerader und aufgerichtet, außerdem sind die Kopfstützen entfernt worden. (27 "Das Kind" {0:45}) * Die Lauflichter unter dem Hauptbildschirm gehen jetzt von innen nach außen. (28 "Illusion oder Wirklichkeit" {7:00}) * In der Beobachtungslounge gibt es jetzt auch Bildschirme an den Wänden. (27 "Das Kind" {9:35}) * Hinter der Backbordtür in der Beobachtungslounge führt jetzt kein Weg mehr dorthin, wo eigentlich der Weltraum sein müßte. (27 "Das Kind" {9:35}) * Auf der Transporterplattform befindet sich jetzt ein Bodenmuster aus dünnen, geraden Linien. (28 "Illusion oder Wirklichkeit" {22:10}) * Auf der Krankenstation sind jetzt Lampen über den Biobetten. (27 "Das Kind" {15:35}) * Die Sternzeiten steigen jetzt in einer logischeren Reihenfolge an, anstatt einer mehr zufälligen Auswahl wie in TOS oder der ersten Saison TNG. Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Jonathan Frakes in der Saisonpause "nur aus Spaß" seinen Bart wachsen ließ? Er wollte ihn auch wieder abnehmen, aber die Produktionscrew mochte die Idee ("Er sieht seemännisch aus!"). Es wurden verschiedene Variationen des Bartes ausprobiert und sogar ein Teil wiederangeklebt, als sie ihn gekürzt hatten, bevor sie sich auf die bekannte Version festlegten. ..., daß Whoopi Goldberg ein ziemlich großer Star Trek-Fan ist? Sie besitzt alle Galoob-Figuren. Sie hat einen Managementvertrag, der es ihr untersagt, für weniger als 25000 US-Dollar auf einer Convention zu erscheinen. Da kaum ein Veranstalter diese Summe zahlt, kann sie nur ohne Gage dort auftreten, allerdings nur als Überraschungsgast ohne Ankündigung ihres Auftritts. Zu einigen Conventions ist sie als Besucherin in Verkleidung gegangen. ..., daß TNG nicht so erfolgreich in die erste Saison startete, weil Gene Roddenberry wie auch schon damals bei der Originalserie unter der Aufsicht der NBC Probleme mit Paramount hatte? Die Paramount wollte in wichtigen Positionen ihre eigenen Leute haben. Maurice Hurley ist ein Beispiel für die Paramount-Beteiligung. Er und andere kamen aus der Produktionscrew von "Miami Vice" und wollten in TNG sehr viel mehr Action haben. Gene verbrachte deshalb sehr viel Zeit damit, die Drehbücher umzuschreiben, was bis zur Hälfte der zweiten Saison andauerte. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 27. 19.11.88 21.11.-27.11. 127 42073.1 The Child 13.04.91 42073.1 Das Kind 2365 Während der Vorbereitungen, eine tödliche Seuche zu Untersuchungslabors zu transportieren, wird die Crew von der Ankündigung von Counselor Trois Schwangerschaft überrascht. Drehbuch: Jaron Summers & Jon Povill und Maurice Hurley; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Seymour Cassel - Lieutenant Commander Hester Dealt Whoopi Goldberg - Guinan R.J. Williams - Ian Colm Meaney - Transporterchief Dawn Armenian - Miß Gladstone Zachary Benjamin - Ian als Säugling Dore Keller - Besatzungsmitglied, Fähnrich Synchronsprecher -==============- Hester Dealt - Eric Vaessen Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragende Musikkomposition" (Dennis McCarthy) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll Proben einer tödlichen Plasmaseuche aus dem Rachelis- System abholen und zur Wissenschaftsstation Tango Sierra bringen. {6:10} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Eine glühend-weiße Kugel betritt die Enterprise und schwängert Troi, um ein außerirdisches Kind zu bekommen. {2:35} Fehler ~~~~~~ In der Anfangsszene fliegt das Shuttle der Repulse aus dem kleinen Hangar Nummer 3 in der Antriebssektion ab. Aus der Perspektive sollte man eigentlich eine der beiden Warpgondeln sehen können, was aber nicht der Fall ist. {0:20} Während der Unterhaltung mit Picard im Turbolift läßt Wesley seine Arme einfach herunterhängen. Als die beiden den Lift verlassen, hat Wesley jedoch plötzlich die Arme verschränkt! {8:25} Als Pulaski das Baby in die Decke legt, sieht es schon sehr trocken aus, obwohl noch die Nabelschnur dranhängt. {18:00} Als sie es dann im Arm hält, ist das Baby plötzlich naß, und Pulaski wischt den Kopf trocken! {18:25} Irgendetwas ist mit den Ortsbezeichnungen in dieser Episode nicht ganz in Ordnung. Riker befiehlt zu Anfang Kurs auf den Planeten 'audet IX. {2:10} Picard sagt in seinem ersten Logbucheintrag , daß die Proben aus dem Rachelis-System abgeholt und zur Station Tango Sierra gebracht werden sollen. {6:10} Später sind sie dann im Orbit von 'audet IX, wo sie Kontakt zu Hester Dealt aufnehmen. {13:00} Aus dem Rachelis-System erreichen "verzweifelte Hilferufe" die Enterprise. {14:55} Als die Proben dann an Bord sind, befiehlt Picard Kurs auf Rachelis, um die Proben dort abzuliefern. {29:25} Um Pulaskis falsche Aussprache von "Data" zu verstehen, muß man wissen, daß es sich dabei um einen amerikanischen Dialekt handelt. Daher scheint das Gespräch in der deutschen Fassung unsinnig zu sein. {23:05} Als Wesley im Zehn Vorne aus dem Fenster sieht, sieht man von außen die Spiegelung der Sterne. Von innen sieht man jedoch auch den Planeten direkt vor der Enterprise! Wo ist dessen Spiegelung in den Fenstern? {29:35} Außerdem ist es eigenartig, daß die Enterprise vorwärts in Richtung des Planeten gerichtet ist, während sie im Orbit fliegt. Hester Dealts kleines Gerät ist etwas altertümlich! Das Zahlenfeld ist aus LEDs aufgebaut, einer Technik aus unserem Jahrhundert. Ob diese aber im 24. Jahrhundert immer noch Verwendung finden wird? {36:20} In-Jokes ~~~~~~~~ Als Pulaski und Dealt sich auf dem Monitor Daten anzeigen lassen, sieht man neben dem Namen "Dr. Susan Nuress" auch die Namen der "beteiligten Wissenschaftler" "Dr. Rob Bowman", "Dr. Maurice Hurley", "Dr. Jaron Summers" und "Dr. Jon Powell". Dies sind die Autoren und der Regisseur dieser Episode. {36:05} Data erwähnt "Cyano Acryla" als mögliche Quelle für die Eichner-Strahlung, die die Plasmaseuche zum Wachsen brachte. Cyano Acryla, oder Zyanakrylate, sind Bestandteil der meisten heute üblichen Sekundenkleber und Superklebstoffe. {36:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet 'audet IX {1:55} Rachelis-System {6:10} Wissenschaftsstation Tango Sierra (erwähnt, dort soll ein Gegenmittel gegen die Plasmaseuche entwickelt werden) {6:25} Planet Rachelis {29:25} Lorenze-Cluster (erwähnt, kann aus dem Orbit von 'audet IX beim Ausblick aus Zehn Vorne gesehen werden) {30:50} Planet Arneb (erwähnt, kann aus dem Orbit von 'audet IX beim Ausblick aus Zehn Vorne gesehen werden) {30:50} Epsilon Indi (erwähnt, kann aus dem Orbit von 'audet IX beim Ausblick aus Zehn Vorne gesehen werden) {30:50} Planet Prometheus (erwähnt, Guinan bietet Wesley Nektar von dort an) {31:10} Nova Crohn (erwähnt, es wurde von Crewmitgliedern behauptet, Guinan käme von dort) {33:35} Obi-System (erwähnt, dort führte die Wissenschaftlerin Doktor Susan Nuress vor 70 Jahren Tests mit Plasmaseuchen durch) {36:00} Planet Obi VI (auf dem Monitor zu lesen, als Pulaski die Daten aufruft) {36:05} Morgana-Quadrant (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {43:00} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-2544-10 - (Shuttle Typ 6 der U.S.S. Repulse, Name nicht bekannt) {0:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Repulse - NCC-2544 (Excelsior-Klasse, Kommando: Captain Taggert) {0:01} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß "Das Kind" ursprünglich ein Drehbuch für die geplante Fernsehserie "Star Trek: Phase II" war? Die "Star Trek: Phase II"-Idee wurde verworfen, und stattdessen wurden die Sets für das Drehen von "Star Trek: Der Film" benutzt. "Das Kind" wurde als Script für TNG aufgrund des Streiks der Drehbuchautoren, der zu Beginn der zweiten Saison stattfand, verwendet. ..., daß William Riker und Deanna Troi auf den Charakteren von Ilia und Decker aus "Star Trek: Der Film" basieren? Die beiden Charaktere sollten in "Star Trek: Phase II" Hauptrollen spielen und wurden in TNG wieder aufgegriffen. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Child <> Das Kind Der Titel wurde korrekt übersetzt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 28. 26.11.88 28.11.-04.12. 128 42193.6 Where Silence Has Lease 20.04.91 42193.6 Illusion oder Wirklichkeit 2365 Die Crew wird von einem Wesen, das die vielen möglichen Todesarten von Menschen erforschen will, in einer geheimnisvollen Leere gefangen gehalten. Drehbuch: Jack B. Sowards; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Earl Boen - Nagilum Charles Douglass - Fähnrich Haskell Colm Meaney - Transporterchief Synchronsprecher -==============- Nagilum - Thomas Wolf Fähnrich Haskell - Matthias Klages Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise durchfliegt den Morgana-Quadranten, der bisher noch von keinem Föderationsschiff besucht wurde. Die Zeit wird genutzt, um die Karten des Gebietes zu präzisieren. {6:35} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise wird von Nagilum festgehalten, weil er Versuche mit der Crew machen will. {30:20} Fehler ~~~~~~ Als Riker, Picard und Data zu Anfang die "Zone der Schwärze" betrachten, betätigt Picard die Schaltflächen auf Datas Konsole, wobei die Sterne im Hintergrund auf dem Bildschirm plötzlich unscharf werden. {7:20} Bisher gab es nie irgendwelche Unschärfen bei der Bildschirmdarstellung. Weiß Picard eventuell nicht, wie man die Kontrollen korrekt bedient? ;-) Worf erzählt von einer Klingonenlegende über "eine gigantische schwarze Gestalt im Weltall, die in der Lage ist, ganze Raumschiffe zu verschlingen." {10:05} Riker fragt ungläubig zurück: "Ganze Raumschiffe?" Warum ist er so erstaunt? Er sollte doch wissen, daß es derlei Dinge recht oft gibt, bzw. gab. Wurmlöcher "verschlingen" Raumschiffe, ebenso wie der "Planeten-Killer" aus der gleichnamigen TOS- Episode oder auch die Amöbe aus der TOS-Episode "Das Loch im Weltraum". Später unterhält sich Riker dann auch noch mit Picard über Legenden der Menschen, nach deren Glauben die Erde eine Scheibe war. _Was_ ist also so erstaunlich und unglaublich an der Klingonenlegende? Obwohl Pulaski selbst sagt, daß sie auf der Brücke nichts zu sagen hat, gibt sie Data Anweisungen, das Bild zu vergrößern. Es hat ihr zwischendurch immer noch niemand die Ermächtigung erteilt, Befehle zu geben! {13:35} Pulaski fragt Picard, ob Data auch wirklich weiß, wie man mit den Kontrollen umgeht. {14:05} Was soll diese dumme Frage? Hätte er einen Rang als Lieutenant Commander, wenn er es nicht könnte? Außerdem sagt sie selbst, daß sie seine Personalakte gelesen hat. Darin stehen bestimmt auch seine Qualifikationen. Die Frage an Picard war also _absolut_ überflüssig und dumm! Kurz nach Erscheinen der Yamato versucht Data, einen Kontakt herzustellen. Riker steht recht weit vor Picard, bei der folgenden Großaufnahme scheint der Abstand zwischen den beiden jedoch viel geringer! {20:30} Holodeck ~~~~~~~~ Riker und Worf kämpfen in einem von Worfs Trainingsprogrammen in einer Dschungel-überwucherten Stadtruine gegen wilde Kreaturen. Worf benutzt dieses Programm täglich, normalerweise aber mit intensiveren Übungen, die etwas persönlicher sind. {0:50} In-Jokes ~~~~~~~~ In dieser Episode taucht ein weiteres Schiff der Galaxy-Klasse auf, die "Yamato". Die Yamato war - zusammen mit ihrem Schwesterschiff Musashi - das größte jemals gebaute Schlachtschiff und ursprünglich das Flaggschiff der japanischen Flotte, die im 2. Weltkrieg bei Coral Sea und Midway gekämpft hat. Am 7. April 1945 liefen japanische Überwassereinheiten trotz gravierenden Treibstoffmangels durch das Ostchinesische Meer auf Okinawa zu, um die dort stattfindende Landung von alliierten Truppen zu stören. Sie gerieten in einen schweren Luftangriff durch von Vizeadmiral Mitschers schneller Trägerkampfgruppe gestartete Flugzeuge, die neben dem Riesenschlachtschiff Yamato einen Kreuzer und vier Zerstörer versenkten. Angeblich hatte die Yamato nicht einmal mehr genug Treibstoff für eine eventuelle Heimkehr nach der Operation. Viele Jahre später gab es eine japanische Zeichentrickserie, in der ein Schlachtschiff zu einem Raumschiff umgebaut wurde, um etwas, das die "Cosmo DNA" genannt wurde, wiederzufinden. Diese Serie wurde "Raumschiff Yamato" genannt, in den USA jedoch "Star Blazers" betitelt. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Morgana-Quadrant {6:35} Cornelian-System (Ziel der Enterprise) {15:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Romulanischer Warbird (D'deridex-Klasse, Illusion von Nagilum) {19:05} U.S.S. Yamato - NCC-1305-E (Galaxy-Klasse, Illusion von Nagilum) {20:10} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Selbstzerstörungssequenz: {35:55} Aktivierung: Picard und Riker legen ihre Finger zum Scannen auf das Computerterminal im Maschinenraum. Computer: "Erkenne: Picard, Jean-Luc. Erkenne: Riker, William T." Picard: "Ich aktiviere die Selbstzerstörungssequenz." Computer: "Stimmt Riker, William T., zu?" Riker: "Ich stimme zu. Selbstzerstörungssequenz aktivieren." Computer: "Gewünschte Länge des Countdowns?" Picard: "Bitte warten." Nach einem kurzen Gespräch mit Riker fährt Picard fort: "Countdown für die Selbstzerstörung. Länge: 20 Minuten." Computer: "20 Minuten bis zur Selbstzerstörung." Deaktivierung: {41:50} Picard: "Abbruch der Selbstzerstörungssequenz." Computer: "Riker, William T., stimmen Sie zu?" Riker: "Ja, hundertprozentig stimme ich dieser Entscheidung zu." Computer: "Selbstzerstörungssequenz abgebrochen." (Anmerkung: Die Selbstzerstörung in Episode 15 "11001001" {32:20} verlief nach dem gleichen Schema. Die Texte waren jedoch komplett anders. Außerdem mußte hier die Länge des Countdown eingegeben werden, in "11001001" sagte Riker: "Der Countdown läuft genau 5 Minuten." {32:00} Zum Abbruch wurden in dieser Episode nur Sprachkommandos verwendet, in "11001001" {36:00} mußten die Finger auf der Brücke nochmals gescannt werden.) Versuche zur Selbstzerstörung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard leitet wegen Nagilum die Selbstzerstörung ein. {35:55} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Where Silence Has Lease <> Illusion oder Wirklichkeit "Wo das Schweigen Pacht hat" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 29. 03.12.88 05.12.-11.12. 129 42286.3 Elementary, Dear Data 27.04.91 42286.3 Sherlock Data Holmes 2365 Data verkörpert auf dem Holodeck Sherlock Holmes und muß ein Rätsel lösen, das Doktor Pulaskis Leben bedroht. Drehbuch: Brian Alan Lane; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Daniel Davis - Professor James Moriarty Alan Shearman - Inspektor Lestrade Biff Manard - Schläger Diz White - Prostituierte Anne Elizabeth Ramsay - Assistenzingenieur Fähnrich Clancy Richard Merson - Verkäufer Synchronsprecher -==============- James Moriarty - Eckart Dux Inspektor Lestrade - Harry Wüstenhagen Fähnrich Clancy - Ana Fonell Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragende Art Direction" (Richard D. James, Jim Mees) Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragendes Kostüm-Design" (Durinda Rice Wood, William Ware Theiss) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise wartet auf ein Treffen mit der U.S.S. Victory, nachdem sie drei Tage zu früh am Treffpunkt ankam. {0:05} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Als Data die Kratzer nahe bei Moriartys Geheimeingang entdeckt, sagt er: "What's this?" {23:30} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Doktor Pulaski wird auf dem Holodeck entführt. {17:25} Später übernimmt Professor Moriarty die Kontrolle der Enterprise, um seine Forderungen zu erpressen. {30:55} Fehler ~~~~~~ Als Geordi und Data das Maschinendeck verlassen, fragt Fähnrich Clancy, wo sie Geordi erreichen kann. Data antwortet: "Sie finden ihn in der Baker Street 21B." {2:15} Da düften jedem "Sherlock Holmes"-Fan die Geigensaiten zerspringen! Holmes wohnte in der Nummer 221B! Im Original heißt die Hausnummer (ebenfalls falsch) "two-twenty-one". Als Data und Geordi das erste Mal aufs Holodeck gehen, scheint die Tür zu klemmen. Sie wackelt einen Moment lang, bevor sie dann aufgeht. In der deutschen Fassung ist es nicht zu sehen, da es zusammen mit der Originaltiteleinblendung weggeschnitten wurde. {4:10} Als Geordi das erste "Sherlock Holmes"-Programm unterbricht, lodern die Flammen im Kamin trotzdem weiter. {8:25} Nur hier und einer weiteren Episode gibt es das Wort "Alterieren", sonst heißt das Kommando immer "Computer: Konsole". {14:30} Eigenartigerweise konnte Moriarty sich den Befehl "Alterieren" merken, _bevor_ der Computer ihm ein Bewußtsein generiert hat! {14:30} Als Geordi über den Mordfall spekuliert, kniet Inspektor Lestrade nieder und stützt seine rechte Hand auf sein Knie. In der direkt anschließenden Szene stützt er plötzlich seinen Ellbogen auf sein Knie, in der nächsten Szene wieder die Hand. {20:30} Data gibt Geordi das Blatt mit Moriartys Zeichnung der Enterprise-Umrisse, worauf dieser sagt: "Das ist doch nicht möglich!". Dabei dreht er das Blatt über die Horizontalachse in Richtung der Kamera, die uns eine korrekte Enterprise-Darstellung zeigt. Das bedeutet aber, daß er es falsch herum hielt und die Zeichnung auf dem Kopf stehen sah. {27:35} Warum macht Geordi so komplizierte Vorschläge, das Holodeckprogramm zu zerstören? {29:55} In Episode 12 "Der große Abschied" {37:25} hieß es, man könne die Simulation abschalten, aber dann wären alle Personen, die sich gerade im Holodeck befinden, verloren. Pulaski ist sicher nicht gerade beliebt, aber hier geht er doch zu weit! Als die Crew in der Beobachtungslounge die Situation bespricht, kann man an einer Stelle LeVar Burtons rechtes Auge durch den VISOR sehen. Es ist genau die Stelle, an der er sagt: "So ein Partikelstrahl könnte auch den menschlichen Körper zerstören." {30:20} Seltsam, daß Worf ein Kostüm trägt, obwohl er ja offensichtlich nicht mit aufs Holodeck geht. {34:40} Als Picard und Data gemeinsam das Holodeck betreten, sind Riker und Worf nach dem Szenenwechsel urplötzlich verschwunden, obwohl sie direkt im Bild stehen müßten. {35:00} Desweiteren wird am Ende der Episode zu Moriarty gesagt, daß Holodeckmaterie das Holodeck nicht verlassen kann. {39:30} Moriartys Zeichnung war aber auf einem Blatt Holodeckpapier, und das konnten Data und Geordi mit hinausnehmen! {27:35} Holodeck ~~~~~~~~ Geordi und Data spielen auf dem Holodeck 2 einen "Sherlock Holmes"-Fall nach. {3:55} Als Geordi vom Computer einen Gegner erschaffen läßt, der Data schlagen könnte, erhält dieser plötzlich ein eigenes Bewußtsein und wird zur Bedrohung für das ganze Schiff. {15:15} In-Jokes ~~~~~~~~ Der Originaltitel dieser Folge ("Elementary, Dear Data") ist ein umgeschriebenes Zitat aus "Sherlock Holmes" von Arthur Conan Doyle (Original: 'elementary, dear Watson'). Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Victory - NCC-9754 (Constellation-Klasse, Kommando: Commander Zimbata, LaForge diente früher als Fähnrich auf diesem Schiff) {0:05} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Data hat eine Pfeife im Mund, zündet sie jedoch nicht an. {2:10ff} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Verwirrung um den Sachverhalt des Auflösens der Holodeckmaterie sich aus einer Änderung dieser Story ergab? Picard sagte in der Rohfassung des Skripts zu Pulaski, daß Moriarty das Holodeck jederzeit hätte verlassen können, daß Picard dies jedoch auf gar keinen Fall zulassen wollte und deswegen die Lüge mit der Holodeckmaterie gegenüber Moriarty erfand. Das wollte Gene Roddenberry nicht, denn der Captain eines solchen Raumschiffes sollte selbst im Angesicht einer eventuell noch höheren Bedrohung nicht lügen. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Elementary, Dear Data <> Sherlock Data Holmes "Gewiß, mein lieber Data" ist ein Bezug zum Satz "elementary, dear Watson", der oft von Sherlock Holmes gegenüber seinem Assistenten verwendet wurde. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 30. 10.12.88 12.12.-18.12. 130 42402.7 The Outrageous Okona 11.05.91 42402.7 Der unmögliche Captain Okona 2365 Während die Enterprise-Crew Gastgeber für einen witzigen, abtrünnigen Captain spielt, bemüht sich Data, einen Sinn für Humor zu entwickeln. Drehbuch: Burton Armus; Autoren: Les Menchen & Lance Dickson und David Landsberg; Regie: Robert Becker Der Regisseur der TNG-Episoden "We'll Always Have Paris" und "The Outrageous Okona", Robert Becker ist am 6. Mai 1993 mit seinem Auto tödlich verunglückt. Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ William O. Campbell - Captain Thadiun Okona Douglas Rowe - Debin Albert Stratton - Sekretär Kusheil, Gesandter von Straleb Rosalind Ingledew - Yanara Kieran Mulroney - Benzan Joe Piscopo - Der Komiker Whoopi Goldberg - Guinan Teri Hatcher - Transportertechnikerin Synchronsprecher -==============- Thadiun Okona - Ingo Allbrecht Komiker - Uwe Paulsen Kusheil - Jürgen Heinrich Crossovers -========- Kieran Mulroney spielt auch "Shaw" in der ENT-Episode 10 "Familienbande". Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise befindet sich im Omega Sagitta 12-Sternsystem, wo zwei Zwillingsplaneten die Koalition Madena bilden. {0:05} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Deanna sagt über Okona, er wäre ein Schlitzohr. Data: "Schlitzohr? Ah. Schurke, Beutelabschneider, Wüstling, Halunke, Verbrecher, Gesetzloser,..." Deanna: "Schon gut, Data." {2:20} Als Okona ihn fragt, ob Data weiß, was ein Witz ist, antwortet er: "Es ist eine Art Scherz, ein Gag, ein Bon-Mot, eine Wortkombination, die mit einer Überraschung endet." {10:10} Zur "Glob-Fliege" gibt Data folgende Erläuterung: "Eine klingonische Fliege, halb so groß wie die Erdenmücke ohne einen Stachel und einem Summton, der so klingt: Mmmmmmhhhh...." Picard bricht ihn mit einem "Data!" ab. {22:05} Fehler ~~~~~~ Worf sagt: "Nicht identifiziertes Schiff nähert sich." {0:20} Offensichtlich hat er gleichzeitig die Automatik des Bordcomputers deaktiviert, denn in Episode 21 "Die Waffenhändler" {17:45} näherte sich ein fremdes, unbekanntes Objekt, und sofort wurden automatisch die Schilde aktiviert! Riker schlägt vor, auf parallelen Kurs zu gehen, und Picard stimmt zu. In der Außenansicht fliegt die Enterprise jedoch weiter geradeaus, und das Frachtschiff paßt seinen Kurs dem der Enterprise an! {0:55} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Szene der Enterprise im Flug verwendet. Dabei ist sie gerade über dem Frachtschiff und führt ein Ankoppelungsmanöver mit dem Traktorstrahl durch! {5:00} Data sagt zu Okona, daß Alkohol auf ihn "keinerlei Einfluß" hat. {9:25} Was war dann mit Data in Episode 3 "Gedankengift" {28:30} los? Da zeigte er deutliche Alkohol-Vergiftungserscheinungen! Als der Komiker ihn mit "Mister Roboter" anspricht, protestiert Data: "Ich bin ein Android!" {15:50} In Episode 13 "Das Duplikat" legte er bei der Verwendung des Wortes "Roboter" durch Geordi {10:00} und Picard {15:30} keinen Protest ein! In Episode 23 "Die schwarze Seele" {23:30/28:40} bezeichnete Armus ihn ebenfalls als Roboter, ohne daß er reagierte. Ein weiteres, fremdes Schiff nähert sich, und Riker bezieht sich sogar auf eine Vorschrift, daß eigentlich gelber Alarm gegeben werden müßte. {18:40} Warum ist hier ebenfalls die Automatik außer Kraft, die die Schilde in Episode 21 "Die Waffenhändler" {17:45} automatisch aktivierte? Picard befiehlt, die Geschwindigkeit zu reduzieren, als das Atlec-Schiff vor der Enterprise auftaucht. {19:45} In der vorigen Außenaufnahme konnte man jedoch sehen, daß sich die Enterprise gegenüber den Sternen nicht bewegte! In der nach dem Befehl gezeigten Außenaufnahme bewegt sich dann die Enterprise langsam vorwärts, das Atlec-Schiff fliegt also rückwärts vor ihr her! {20:05} Als Data den Komiker beim Witzeerzählen beschleunigt, erzählt er plötzlich im Originalton weiter. {17:25} Das Lauflicht unter dem Hauptschirm hält beim Beenden der Kom-Verbindung plötzlich an. {21:45} Als Worf Okona aus dem Quartier des Besatzungsmitglieds holt, sind auf der Tür deutlich die Zahlen 07 erkennbar, also sind die beiden auf Deck 7. {24:50} Als Worf und Okona den Turbolift betreten, schließen sich die Türen und zeigen die Zahl 11! {25:10} Data sagt "Komikerprogramm beendet", um das Programm zu beenden. Allerdings ist das sprachlich falsch, denn es ist nur eine Feststellung und keine Anweisung. {42:20} Als Data seine Witze erzählt, fragt Worf den Captain: "Sir, welcher Kurs liegt an?" Klar, das er Data damit nur unterbrechen wollte, jedoch sollte Worf eine Frage wählen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fällt, denn der Kurs ist Aufgabe des Con-Offiziers! {43:55} Holodeck ~~~~~~~~ Data läßt auf dem Holodeck auf Deck 11 ein Komikerprogramm in "Charnock's Comedy Cabaret" ablaufen, um zu lernen, was komisch ist. {14:00} In-Jokes ~~~~~~~~ Die Könige des 3D-Schachspiels wurden nach der Vorlage der Roboter aus der alten SciFi-Serie "Lost in Space" erstellt. {11:40} "Charnock's Comedy Cabaret" {15:05} wurde nach dem Maler Ed Charnock Jr., der zum Produktionsteam gehört, benannt. Das Publikum bestand aus dem Produktionsteam, darunter auch Gene Roddenberry und Maurice Hurley. Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard läßt die Hauptschilde deaktivieren, worauf Riker ihn verdutzt ansieht. Dazu sagt Picard: "Vielleicht beschließen wir, uns zu ergeben, Nummer 1." {19:45} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Omega Sagitta 12-Sternsystem {0:05} Zwillingsplaneten-Koalition Madena {0:10} Planet Atlec (erwähnt) {20:20} Planet Straleb (erwähnt) {21:55} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Erstwhile (interplanetarisches Frachtschiff der Klasse 9, Kommando: Captain Okona) {0:25} Interplanetarischer Kreuzer der Klasse 7 vom Planeten Atlec {18:40} Sicherheitsschiff der Klasse 7 vom Planeten Straleb {21:35} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Jerry Lewis sich eigentlich selbst darstellen sollte? Er war jedoch nicht verfügbar, da er eine Gastrolle in dem Film "Wiseguy" hatte. ..., daß Debins Atlec-Schiff ein verlängerter Umbau des Händlerschiffs aus "Star Trek III" ist? Kusheils Straleb-Schiff ist ein Neubau. Vorlage für das Modell war laut Rick Sternbach ein "großes Osterei". Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Outrageous Okona <> Der unmögliche Captain Okona "Der empörende Okona" wäre die wortwörtliche Übersetzung, der deutsche Titel trifft den Sinn jedoch besser. Wenn man kleinlich ist, könnte man allerdings das Wort "Captain" im deutschen Titel bemängeln. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 31. 07.01.89 09.01.-15.01. 132 42477.2 Loud As A Whisper 18.05.91 42477.2 Der stumme Vermittler 2365 Die Zukunft eines kriegführenden Planeten hängt von einem tauben Vermittler ab, der plötzlich seine Fähigkeit zu kommunizieren verliert. Drehbuch: Jacqueline Zambrano; Regie: Larry Shaw Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Marnie Mosiman - Frau Thomas Oglesby - Gelehrter Leo Damian - Adoris Howie Seago - Riva Colm Meaney - Transporterchief Richard Lavin - Solari-Krieger (Richard Lavin spielt auch den "2. Mediator" in Episode 8 "Das Gesetz der Edo".) Chip Heller - Solari-Krieger John Garrett - Lieutenant Synchronsprecher -==============- Adoris - Stefan Staudinger Frau - Karin David Gelehrter - Reinhard Kuhnert Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise hat den Auftrag, den Vermittler Riva zum Planeten Solais V zu bringen, nachdem zwei verfeindete Gruppen darum gebeten haben, weil sie ihren Krieg beenden wollen. {0:05} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data führt Picard eine der fünf gerade erlernten Zeichensprachen vor, wobei er einen Satz immer nur geringfügig erweitert: "Das ist blau. Das ist der blaue Ozean. Das ist der blaue Ozean bei Sonnenuntergang. Das sind zwei Leute, die bei Sonnenuntergang am Strand des blauen Ozeans entlanggehen. Das sind zwei verliebte Leute, die am Strand des blauen Ozeans entlanggehen bei Sonnenuntergang. Das sind zwei..." {31:35} Picard sagt nur: "Das genügt!" Fehler ~~~~~~ Riker sitzt auf dem Kommandosessel, und Pulaski sitzt neben ihm. {11:30} Riker befiehlt Kurs auf Solais V mit Warp 8. und es folgt eine Außenaufnahme der Enterprise. Als in der nächsten Szene Riva und die anderen auf die Brücke kommen, ist Pulaski plötzlich verschwunden! Als die Enterprise Solais V erreicht, meldet Worf Laseraktivität. {21:00} Picard fordert die Bewohner des Planeten auf, das Feuer einzustellen, da die Enterprise das Sonnensystem sonst wieder verlassen würde. Er betont, daß er auf keinen Fall sein Schiff in Gefahr bringen will. {21:40} In Episode 30 "Der unmögliche Captain Okona" {19:30} sagte er selbst jedoch noch, daß Laser nicht einmal die Navigationsschilde der Enterprise durchdringen können! Als das Außenteam auf Solais V gebeamt wird, ist beim Materialisieren bei Worf kein blaues Glitzern zu sehen! {24:50} Als der Chor von dem Solari erschoßen wird, lösen sich die drei auf. Die Solari haben allerdings nur Laserwaffen, und die erzeugen eigentlich höchstenfalls tödliche Verbrennungen! {27:25} Das Modell der Stargazer in Picards Bereitschaftsraum steht mit der Front nach rechts in Richtung Fenster. {30:40} Gewöhnlicherweise steht es jedoch genau anders herum! Data hat die Zeichensprache erlernt und übersetzt nun, was der Vermittler anzeigt. Data zitiert Riva im Original mit "Meine Freunde sind gestorben", bevor er es überhaupt gezeigt hat. {32:25} Als sie mit Riva zum zweiten Male auf Solais V hinunterbeamen, befiehlt Riker: "Phaser auf Lähmung einstellen!" "Stun" wurde bisher immer korrekt mit "Betäubung" übersetzt, "Lähmung" ist einfach falsch übersetzt. {40:05} Außerdem richtet Riker beim Einstellen den Lauf seines Phasers auf sich selbst! Ist das nicht ein wenig gefährlich? {40:05} Riker sagte zuvor zu Geordi, daß sie Fackeln brauchten, "etwa eins, siebzig". {25:35} Als Worf die Fackeln anzündet, sind sie größer als er. Ist er jetzt kleiner als 1 Meter 70? {41:15} Im Original sind die Fackeln "head height", was mit Rikers Geste mit seiner Hand in Kinnhöhe verdeutlicht wird. {25:35} Möglicherweise wurde das deshalb nicht so übersetzt, weil Geordi diese Geste nicht sehen konnte. Jedenfalls sind die Fackeln im Originalton auch zu groß. In-Jokes ~~~~~~~~ Der Konferenztisch hatte verschiedene Zeichen und Markierungen. Die bemerkenswertesten für "Lovely Angels/Dirty Pair"-Fans sind die Zeichen "Kei" und "Yuri". {41:05} 47 -- Die Sternzeiten lauten 42477.2 {0:01} und 42479.3. {43:25} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ramatis-Sternsystem {0:05} Lima Sierra-Sternsystem (erwähnt, 4 Planeten, der 3. Planet hat eine unregelmäßige Umlaufbahn) {0:40} Planet Ramatis III {1:15} Planet Fendaus V (erwähnt, die Einwohner besitzen keine Gliedmaßen) {10:20} Planet Solais V {11:30} Planet Malkus IX (erwähnt, die Lerons, die Bewohner des Planeten, entwickelten vor der Gesten- eine Lautsprache und bilden damit eine Ausnahme) {30:15} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Marnie Mosiman, die Frau aus dem Chor, John de Lancies Ehefrau ist? ..., daß LeVar Burton eine zeitlang dafür war, daß Geordi die normale Sehfähigkeit bekommt, damit er als Schauspieler seine ausdrucksvollen Augen nutzen könne? Schließlich kam er jedoch zu der Entscheidung, den VISOR zu behalten, um ein besseres Vorbild für die Integration behinderter Menschen zu sein. ..., daß Riva-Darsteller Howie Seago tatsächlich taub ist? Er brachte seine eigenen Gedanken mit in das Drehbuch ein. Ursprünglich sollte Riva über Nacht das Sprechen erlernen, da ein Übersetzungsgerät zwischen ihm und seinem Chor ausgefallen war. Einen Tag vor Drehbeginn schlug Seago dann noch ein anderes Konzept vor, das dem schließlich umgesetzten um einiges näher kam. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Loud As A Whisper <> Der stumme Vermittler "Laut wie ein Flüstern" ist ein weitaus lyrischerer Titel als die einfallslose deutsche Version, die sich wieder einmal auf die Person bezieht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 32. 21.01.89 23.01.-29.01. 131 42437.5 The Schizoid Man 25.05.91 42437.5 Das fremde Gedächtnis 2365 Ein hervorragender, aber todkranker Wissenschaftler sucht endloses Leben durch Transferierung seines Geistes in Datas Körper. Drehbuch: Tracy Tormé; Autoren: Richard Manning & Hans Beimler; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski W. Morgan Sheppard - Doktor Ira Graves Suzie Plakson - (Lieutenant) Doktor Selar (Suzie Plakson spielt auch "K'Ehleyr" in den Episoden 46 "Klingonenbegegnung" und 81 "Tödliche Nachfolge".) Barbara Alyn Woods - Kareen Brianon Crossovers -========- Suzie Plakson spielt auch die "weibliche Q" in der VOY-Episode 53 "Die "Q"- Krise". W. Morgan Sheppard spielt auch den "Rura Penthe-Gefängnisdirektor" in "Star Trek VI: Das unentdeckte Land" und "Qatai" in der VOY-Episode 108 "Euphorie". Synchronsprecher -==============- Doktor Selar - Heike Schrötter Ira Graves - Hans W. Hamacher Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Gravesworld, da Doktor Graves' Mitarbeiterin um medizinische Hilfe gebeten hat. Das Kommando der Sternenflotte räumt der Hilfe Doktor Graves' absolute Priorität ein. {0:01} Zwischendurch erfordert ein Notruf der U.S.S. Constantinople die Hilfe der Enterprise. {5:05} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data hält - von Doktor Graves "besessen" - eine lange Rede am Sarg von Doktor Graves, und Captain Picard unterbricht ihn mit einem scharfen "Data!!". {20:40} Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard sagt, daß etwas mit Datas Schaltkreisen nicht stimmen kann, antwortet er: "Is' ja lächerlich!" Das ist eine Kurzform, die Data normalerweise nicht benutzt. Picard hätte daran ebenfalls erkennen müssen, daß mit Data etwas nicht in Ordnung ist. {28:10} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data wird von Ira Graves übernommen, der sein Gedächtnis auf Data transferiert. {17:10} Fehler ~~~~~~ Pulaski betritt einen Turbolift, wo sich der gekrümmte Korridor mit dem geraden Korridor kreuzt. Von innen ist aber zu sehen, daß sie am Ende eines geraden Korridors im Turbolift steht! {0:10} Der Turbolift fährt prompt zur Brücke, ohne daß Pulaski gesagt hat, wohin sie möchte! {0:10} Pulaski ist auf Deck 22 in den Turbolift gestiegen. Für die Fahrt zur Brücke braucht der Lift nur fünf Sekunden. Das ist absoluter Rekord! Vielleicht ist Pulaski sogar bei den Turbolifts so unbeliebt, daß sie sie auch so schnell wie nur möglich wieder loswerden wollen! Vielleicht sind die Lifts aber auch nur dann langsamer, wenn sich Personen darin unterhalten. {0:10} Die Schrittgeräusche in dieser Episode sind wieder einmal viel zu laut. Außerdem sind sie ständig identisch, egal, auf welchem Untergrund die Charaktere gerade gehen! {1:10ff} Die Reichweite der Kommunikatoren scheint sehr hoch zu sein. Die Enterprise beamt das Außenteam bei Nahe-Warp nach unten und fliegt weiter. {7:00} Zirka 35 Sekunden danach ist die anschließende Kommunikation zu Ende. Während dieser Zeit hätte sich die Enterprise selbst bei Warp 1 aber schon 7 Millionen Kilometer weit entfernt! Die Melodie "If I only had a Heart" aus "Der Zauberer von Oz" klingt im Original nicht so schief. {11:30} Da dieser Titel auch noch ins Deutsche übersetzt wurde, fällt der Bezug zu diesem Musical fast nicht mehr auf. Außerdem sagt Graves: "Die sentimentale Klage eines Androiden, der gerne ein Mensch wäre." Hier wurde "mechanical man" mit "Android" übersetzt, obwohl natürlich vom Zinnmann, bzw. Blechmann die Rede war. Hätten die Übersetzer sich dieses Musical mal angesehen, hätten sie bemerkt, daß darin überhaupt kein Android vorkommt! Als Graves stirbt, bedauert Picard den Verlust von wertvollen Forschungsergebnissen. Hat der Wissenschaftler etwa keine Aufzeichnungen angefertigt? {17:45} Warum trägt bei Graves' Bestattung niemand Galauniform? Zu diesem Anlaß wäre das doch wohl angemessen!?! {20:15} Wieso enthält der psychische Test Material über das Genesis-Projekt aus "Star Trek II: Der Zorn des Khan"? {30:55} Ist Genesis nicht mehr geheim? Als Picard in seinem Raum mit Data spricht, nachdem dieser ihm auf der Brücke widersprochen hat, steht das Modell der Stargazer mit der Untertassensektion nach rechts in Richtung Fenster. {28:00} Als Picard sich später mit Geordi unterhält, steht die Untertassensektion nach links in Richtung der Brücke gerichtet. {31:10} Als Selar und Troi dann in Picards Raum sind, steht die Stargazer wiederum mit der Untertassensektion nach rechts gerichtet. {36:55} Normalerweise steht die Stargazer allerdings immer nach links gerichtet! {z.B. 18:00} Graves wird zornig, als Kareen sein Angebot ablehnt, in einen Androidenkörper gesteckt zu werden, und umschließt fest ihre Hände. {36:30} Später diagnostiziert Doktor Pulaski zwei Knochenbrüche an ihrer linken Hand. {40:25} Dafür sah sie erstaunlich gelassen aus, als sie dem verärgert weggehenden Graves hinterhersah! Als Data Picard schlägt, dreht sich Picard in die falsche Richtung! Data schlägt ihn "von links nach rechts" in Picards rechte Gesichtshälfte. Picard dreht sich nach dem Schlag jedoch rechts herum! {41:40} Nachdem Graves Data verlassen hat, wird er inaktiv auf dem Boden liegend gefunden. {42:25} Wie ist er dorthin gekommen? Als Graves seinen Verstand in den Computer transferierte, muß er Data doch sicher an den Computer angeschlossen haben. Als dann der Verstand übertragen war, konnte Graves aber nicht mehr die Kabel lösen und Data auf den Boden legen! In-Jokes ~~~~~~~~ Die Melodie "If I only had a Heart" ist aus dem Musical "Der Zauberer von Oz". Als der Wissenschaftler mit Data über diese Melodie spricht, ist natürlich vom "Zinnmann" [tin man] (in der deutschen Fassung des Musicals "Blechmann" genannt) die Rede. {11:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Gravesworld (mit Ringsystem) {0:25} Raumbasis 6 (erwähnt) {17:55} Planet Rigel (erwähnt, Data sagt, er ist gesund wie ein rigellianischer Ochse) {28:15} Planet Erde (erwähnt, Kareen Brianon fliegt dorthin) {43:45} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Constantinople - NCC-34852 (erwähnt, Istanbul-Klasse, Transporter/Frachter) {5:05} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß diese Episode aus zwei Stories zusammengeschrieben wurde? In "Core Dump" von Hans Beimler und Richard Manning sollte Ira Graves Datas Körper dazu mißbrauchen, um sein eigenes Leben darin weiterzuführen. In "Menage" von Tracy Tormé sollte Data an inneren Konflikten leiden, die aufgrund der in ihm gespeicherten Erinnerungen der Kolonisten seines Heimatplaneten entstehen sollten. "Das fremde Gedächtnis" wurde umgeschrieben, allerdings war Autorin Tracy Tormé schon mit der von den Produzenten abgesegneten Version unzufrieden, die dann auch noch abermals geschnitten wurde. Die geplante Endszene sollte an die Anfangssequenz anschließen, in der Data mit einem Riker-Vollbart zu sehen war. Picard und Riker sollten sich in dieser Abschlußszene über Datas erneuten Versuch würdevoller auszusehen unterhalten, dann sollte die Kamera auf Data schwenken, der eine Glatze trägt! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Schizoid Man <> Das fremde Gedächtnis "Der schizoide Mann" bezieht sich einmal auf Data, der plötzlich von einer zweiten Persönlichkeit "besessen" wird, andererseits auf Ira Graves, der selbst davon besessen ist, ewig leben zu wollen. Der deutsche Titel bezieht sich ausschließlich auf Data, dessen Persönlichkeit von Ira Graves in Besitz genommen wurde. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 33. 28.01.89 30.01.-05.02. 133 42494.8 Unnatural Selection 07.02.92 42494.8 Die jungen Greise 2365 Die Crew kämpft mit einer geheimnisvollen Seuche, die den Alterungsprozeß beschleunigt und Menschen binnen weniger Tage an Altersschwäche sterben läßt. Drehbuch: John Mason & Mike Gray; Regie: Paul Lynch Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Patricia Smith - Doktor Sara Kingsley Colm Meaney - Transporterchief O'Brien J. Patrick McNamara - Captain Taggert Scott Trost - Transporterfähnrich (Scott [T.] Trost spielt auch "Lieutenant Shipley" in Episode 131 "In den Subraum entführt".) George Baxtor - David Crossovers -========- Scott Trost spielt auch einen "bajoranischen Offizier" in der DSN-Episode 4 "Unter Verdacht". Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragendes Hairstyling" (Richard Sabre, Georgina Williams) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist unterwegs zur Sternstation India, um einen medizinischen Kurier der Flotte zu treffen {0:05}. Dabei empfängt sie einen Notruf der U.S.S. Lantree {1:25}. Fehler ~~~~~~ Die ersten Signale der Kom-Übertragung der Lantree sind eigenartigerweise stark verzerrt {1:55}. Data weist später schließlich sogar darauf hin, daß alle Systeme voll funktionsfähig sind! {5:55} Warum rief die Lantree eigentlich nicht früher um Hilfe? Zwischen Ansteckung und Tod vergehen offensichtlich einige Stunden. Für einen Hilferuf wäre sicher genug Zeit gewesen! {1:55} Die Enterprise hat Gagarin IV gerade erst erreicht, als die Stationsleiterin auch schon um eine Evakuierung der Kinder bittet {12:55}. Angeblich können sie nicht überleben, wenn ihre Eltern tot sind. Sie haben doch aber alles zum Überleben Notwendige! Energie, Replikatoren usw. sind vorhanden! O'Brien nennt das Styrolite (Schreibweise laut Anzeige) Pyrolite {15:05}. Doktor Kingsley sagt, daß sie ein 12-jähriges Kind in Styrolite gepackt haben {15:30}. Doktor Pulaski spricht jedoch kurze Zeit später von einem 6- jährigen Jungen {16:20}. Auf der Tür, die sich öffnet, steht links eine 11. Laut "Technical Manual" befindet sich Shuttlerampe 3 aber auf Deck 13 und nicht auf Deck 11! {21:40} Warum muß Data das Shuttle fliegen? Kann es nicht von Bord der Enterprise ferngesteuert werden? Außerdem hätte man jeden das Shuttle fliegen lassen und an Bord der Enterprise zurückbeamen lassen können, um wirklich jede Gefahr zu vermeiden! {21:50} Als der Junge auf die Krankenstation gebeamt wird, wird ein Sicherheitskraftfeld um den Tisch aufgebaut. {14:55} Als er auf das Shuttle gebeamt wird, wird jedoch kein Kraftfeld aktiviert! {24:10} Es gibt keine medizinischen Aufzeichnungen von Dr. Pulaski an Bord der Enterprise, obwohl sie bereits seit 7 Episoden an Bord ist!? Das war gewiß genug Zeit, um ihre medizinischen Unterlagen per Subraumübertragung zu übermitteln! Außerdem bringen Offiziere bei einer Versetzung solche Unterlagen gewöhnlich zu ihrer neuen Dienststelle mit! {29:05} Es wird gesagt, daß die Wissenschaftler die Gene der Kinder nicht manipuliert haben, sondern diese so geboren wurden. {30:40} Genetische Aufwertung ist schließlich auch verboten, wie man später in DSN-Episode 114 "Dr. Bashirs Geheimnis" erfährt. Ist es nicht aber genauso bedenklich, daß hier offensichtlich durch Selektion die Evolution vorangetrieben werden sollte?!? Ob nun durch Zucht oder direkte Manipulation die Gene verändert werden, ist dabei doch wohl sekundär! Es dauert eben nur länger! Einige der Computerterminals in der Forschungsstation sehen so aus, als würden immer noch Kathodenstrahlröhren wie in Fernsehern aus unserem Jahrhundert verwendet werden! {32:40} Es wird ständig die Abkürzung DNA (DesoxyriboNucleic Acid) verwendet. Korrekt wäre jedoch die "Übersetzung" dieser Abkürzung mit DNS (DesoxyriboNukleinSäure). {33:15} Als Riker in Pulaskis Quartier in einer Schublade nach einer DNS-Probe sucht, scheint die zweite Schublade von oben zu klemmen. Als er sie wieder schließen will, klappt das nämlich erst im zweiten Anlauf! {38:45} In dieser Episode wird also _endlich_ (?) ein "Jungbrunnen" gefunden: Man nehme einen Transporter, füttere den Biofilter mit einer DNS-Probe aus der Jugend des betreffenden Menschen, und schwupps... ist man wieder jung!?! {41:25} Naja. Kein richtiger Fehler, sondern nur ein _sehr_ schwaches Drehbuch... Picard sagt zu Pulaski, daß sie ihre Atome in den Weltraum hätten hinausbeamen müssen, wenn der Versuch fehlgeschlagen wäre. Pulaski entgegnet: "Mit der Zeit hätte ich mich dann über die ganze Galaxis verteilt." Hätten sich dann die Krankheitserreger nicht ebenso verteilt?!? {42:00} Warum wird die Lantree eigentlich zerstört? {43:35} Man kann die Krankheit bei lebenden Personen beseitigen, also kann man das Schiff doch auch mit Sicherheit entseuchen!? Wenn das nicht möglich ist, mußte auch das Shuttle 01 zerstört werden? In-Jokes ~~~~~~~~ Der Originaltitel der Episode ist ein Wortspiel mit dem Begriff "natural selection", einem Bestandteil der Evolutionstheorie von Charles Darwin. Dazu paßt auch der Name der genetischen Forschungsstation "Darwin". Die Handlung dieser Episode hat übrigens gewisse Ähnlichkeiten mit der TOS- Episode 41 "Wie schnell die Zeit vergeht" [the deadly years]. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sternstation India (erwähnt, die Enterprise hat Kurs darauf gesetzt) {0:05} Gamma 7-Sektor {4:35} Planet Thelusia (erwähnt, ein Crewmitglied der Lantree hatte die thelusianische Grippe) {9:25} Genetische Forschungsstation Darwin auf Planet Gagarin IV {9:40} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-01 - "Sakharov" (Shuttle Typ 7, benannt nach dem sowjetischen Physiker und Menschenrechtler Andrei Sakharov.) {21:45} In dieser Episode erwähnt Data ausdrücklich, daß er auf Shuttleschiffen aller Art ausgebildet wurde und ein Zertifikat hat {21:55}. Ro, Riker, Picard, Wesley, Geordi und Worf haben in der Serie auch Shuttles geflogen, aber Data scheint der "Fahrer" der Crew zu sein. Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Lantree - NCC-1837 (modifizierte Miranda-Klasse, Versorgungsschiff Klasse 6, aufgrund von Verseuchung zerstört) {1:25} U.S.S. Repulse - NCC-2544 (Kommando: Captain Taggert, Pulaski war vorher auf diesem Schiff) {29:15} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Übernahme der Steuerung der Brücke der U.S.S. Lantree: {6:25} Picard: "Computer, Sicherheitsbestimmungen aufheben!" Computer: "Bitte identifizieren!" Picard: "Picard, Jean-Luc, Captain, U.S.S. Enterprise. Erbitte Kontrollzugriff auf Sternenflottenschiff U.S.S. Lantree, Isao Telaka Kommandant." Computer: "Nennen Sie Zugangscode." Picard: "Omikron, omikron, alpha, gelber Tagesstern, zwei sieben, Zugriff erbeten." Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß O'Brien erst in dieser Episode seinen Namen bekam? {15:00} Colm Meaney wurde vorher gesagt, daß er Transporterchief auf der Enterprise wird. Als er dann das Drehbuch dieser Episode las, rief er entsetzt: "Hey! Wer ist dieser O'Brien-Typ?!? Ihr hattet doch gesagt, daß ich Transporterchief bin!!!" ..., daß die "perfekten Kinder" laut Originaldrehbuch eigentlich nackt sein sollten? David, der Junge, der an Bord gebeamt wurde, wurde von George Baxtor gespielt und hatte eigentlich auch Text, der jedoch aus Budgetgründen komplett gestrichen wurde. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unnatural Selection <> Die jungen Greise "Unnatürliche Auslese" ist ein Wortspiel mit dem Begriff aus Darwins Evolutionstheorie, in der von der "natürlichen Auslese" die Rede ist. Dazu passend heißt schließlich auch die Forschungsstation in der Episode "Darwin". Wieder einmal ging dieser Aspekt völlig unter. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 34. 04.02.89 06.02.-12.02. 134 42506.5 A Matter Of Honor 08.06.91 42506.5 Der Austauschoffizier 2365 Rikers Loyalität wird geprüft, als er einem Klingonenschiff zugeordnet wird, das die Enterprise angreifen will. Drehbuch: Burton Armus; Autoren: Wanda M. Haight & Gregory Amos und Burton Armus; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski John Putch - Fähnrich Mendon (John Putch spielt auch "Mordock" in der Episode 19 "Prüfungen".) Christopher Collins - Captain Kargan (Christopher Collins spielt auch "Grebnedlog" in Episode 43 "Das Herz eines Captains".) Brian Thompson - Lieutenant Klag Colm Meaney - Chief O'Brien Peter Parros - Taktikoffizier Laura Drake - Vekna Crossovers -========- Christopher Collins spielt auch "Durg" in der DSN-Episode 9 "Der Parasit" und einen "Assistenten" in der DSN-Episode 39 "Der Blutschwur". John Putch spielt auch einen "Journalisten" in "Star Trek: Treffen der Generationen". Brian Thompson spielt auch einen "klingonischen Steuermann" in "Star Trek: Treffen der Generationen", "Inglatu" in der DSN-Episode 27 "Profit oder Partner!" und "Toman'torax" in der DSN-Episode 95 "Die Abtrünnigen". Synchronsprecher -==============- Fähnrich Mendon - Benjamin Völz Captain Kargan - Helmut Krauss Lieutenant Klag - Kurt Goldstein Taktikoffizier - Karl Schulz Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragende Maske / Makeup" (Michael Westmore, Gerald Quist, Janna Phillips) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt zur Sternbasis 179, wo sie im Rahmen eines Austauschprogramms einige junge Offiziere an Bord nimmt. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonen -=======- Riker nimmt an einem Offiziersaustauschprogramm an Bord der Pagh teil. {5:35} Fehler ~~~~~~ Als Wesley Mendon an Bord begrüßt, weil er ihn für Mordock hält {1:25}, sagt er, er könne unmöglich schon die Sternenflottenakademie beendet haben. Also müßte Mendon vor Mordock die Akademie begonnen haben. Das kann jedoch nicht sein, da Officer Chang in Episode 19 "Prüfungen" {39:15} zu Mordock sagte, daß er der erste Benzite der Sternenflotte (also auch der erste auf der Akademie) ist. Bei der Einblendung des deutschen Titels sieht man kurz eine weitere blaue Schrifteinblendung aufblitzen, an der Stelle, an der der Originaltitel nicht sorgfältig genug ausgeblendet wurde. {5:30} Der Benzite läuft auf der Brücke herum und gibt kluge Ratschläge. Hat er etwa keine spezifische Aufgabe zugeteilt bekommen? Wenn er allerdings Freizeit hat, hat er auf der Brücke nichts zu suchen! {6:30} Der taktische "Offizier", mit dem Mendon spricht, trägt keine Rangabzeichen! Hat so ein Crewmitglied überhaupt etwas auf der Brücke zu suchen? Sogar Mendon könnte ihm Befehle erteilen! {6:50} Mendon führt einen Scan der Pagh durch und stellt die Mikroorganismen fest. Auf der Computerdarstellung der Pagh sieht man, daß die linke Seite des Rumpfes befallen ist. {11:45} Am Ende der Episode wird jedoch die rechte Seite der Pagh mit dem gebündelten Neutrinostrahl beschossen! {43:10} Mendon scheint erstaunt zu sein, daß er gerügt wird, weil er sich direkt an Picard gewendet hat. {13:55} Wird den Kadetten auf der Akademie nicht beigebracht, wie der "Dienstweg" funktioniert? In dem Zusammenhang ist es außerdem eigenartig, daß von "Verhaltensregeln auf der Enterprise" gesprochen wird! Gelten auf anderen Schiffen etwa andere Vorschriften? Bei der Mahlzeit an Bord des klingonischen Schiffes unterhalten sich Riker und die Klingonen über die Familie. Der zweite Offizier erwähnt, daß er sich wegen seines Vater schämt, da er nicht ehrenvoll im Kampf gestorben ist, wie es sich für einen Klingonen gehört. Darauf antwortet Riker: "Und doch ist er Ihr Vater!" {25:15} Riker sollte doch solche Gefühle nachempfinden können, da er auf seinen Vater auch nicht sehr gut zu sprechen ist, wie man später in Episode 40 "Rikers Vater" erfährt. Der klingonische Captain wird auf die Enterprise gebeamt. Also hat das Klingonenschiff keine Schilde aktiviert. Das ist reichlich riskant, in Anbetracht der Tatsache, daß man sich gerade auf ein Gefecht vorbereitete! {39:35} Als der klingonische Captain auf der Brücke materialisiert, stützt sich Worf mit seiner rechten Hand auf dem Pult ab und richtet sich dann auf. Doch die nächste Einstellung zeigt ihn uns erneut mit der Hand am Pult! {40:10} Normalerweise kann doch der Transporterchief transferierte Waffen deaktivieren. Doch in dieser Folge gelingt es dem klingonischen Captain, mit einer aktivierten Waffe an Bord zu beamen. {40:20} Als Worf und Picard den Transporterraum betreten, sieht man ihnen vom Korridor aus hinterher. Glücklicherweise ist die Tür intelligent genug, nicht zuzugleiten, da sie der Kamera die Sicht versperren würde. {43:20} Klingonisch ~~~~~~~~~~~ Gagh = rohe Schlangenwürmer, kulinarische Delikatesse {8:25} Targ-Herz = traditionelle Mahlzeit {8:30} Pipius-Klaue = traditionelle Mahlzeit {8:30} Bregit-Lunge = traditionelle Mahlzeit {21:35} Rokeg-Blutpastete (blood pie) = traditionelle Mahlzeit {21:40} Kommando an Commander Riker angeboten ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker kommandiert kurzzeitig das Klingonen-Schiff Pagh. {40:00} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sternbasis 179 {0:05} Planet Benzar (erwähnt) {1:35} Planet Tranome Sar (erwähnt, der Vater eines Klingonen starb dort im Kampf) {24:55} Pheben-System {27:20} Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard kapituliert vor Riker auf der Pagh. {41:40} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pulaski, LaForge, Data, O'Brien und Riker haben sich zum Pokern getroffen. O'Brien besteht auf seinem Sitzplatz: "Nein, nein, nein, das ist mein Platz! Ich habe nur Glück, wenn ich rechts vom Geber sitze!" {0:15} Riker gewinnt das erste Spiel gegen Data mit einem Bluff. Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ I.K.C. Pagh (klingonischer kleiner Bird Of Prey, B'Rel-Klasse, Kommando: Captain Kargan) {5:35} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß das Gagh aus lebendigen Maden bestand? Jonathan Frakes mußte in einer Szene in die Schüssel greifen und die Hand voll Maden über seinen Mund halten, weil der Regisseur es für eine "großartige Szene" hielt. Als der Regisseur "cut" rief, fiel Jonathan jedoch eine Made durch seine Finger und landete in seinem Mund. Er fand es sehr eklig, die Szene wurde jedoch nicht einmal verwendet! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A Matter Of Honor <> Der Austauschoffizier "Eine Sache der Ehre" bezieht sich auf die Philosophie der Klingonen. Der deutsche Titel hat damit überhaupt nichts gemeinsam... =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 35. 11.02.89 13.02.-19.02. 135 42523.7 The Measure Of A Man 14.02.92 42523.7 Wem gehört Data? 2365 Als Data sich weigert, aus Forschungsgründen zerlegt zu werden, muß Picard seine Rechte vor Gericht verteidigen. Drehbuch: Melinda M. Snodgrass; Regie: Robert Scheerer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Amanda McBroom - Captain Phillipa Louvois Clyde Kusatsu - Admiral Nakamura Brian Brophy - Commander Bruce Maddox Whoopi Goldberg - Guinan Colm Meaney - Chief O'Brien Synchronsprecher -==============- Phillipa Louvois - Gisela Fritsch Bruce Maddox - Wilfried Herbst Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ 1989/90 Nominierung der "Writers Guild of America" von Melinda Snodgrass für hervorragendes Schreiben in einer Episoden-Fernsehserie. (Diese Nominierung ist gleichbedeutend mit dem "Writers Guild Award" (Hugo), den Harlan Ellison für sein Drehbuch der TOS-Episode 28 "Griff in die Geschichte" [The City On The Edge Of Forever] gewonnen hat.) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt zur neu errichteten Sternbasis 173, wo während eines kurzen Aufenthalts Versuchsmodule ausgeladen und einige Besatzungsmitglieder abgelöst werden sollen. {0:05} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Zum ersten Mal ist die Pokerrunde zu sehen. {0:15} Crossovers ~~~~~~~~~~ Zu Beginn der Verhandlung beginnt der Computer, Datas Auszeichnungen aufzuzählen, worauf Riker sagt: "Euer Ehren, ich glaube, wir können uns das sparen." Picard erhebt Einspruch, und der Computer führt die Aufzählung fort. {27:00} Diese Szene erinnert leicht an die Gerichtsverhandlung in der TOS- Episode 20 "Kirk unter Anklage". Fehler ~~~~~~ Die Sternbasis wurde neu errichtet und trägt die Nummer 173. {0:05} In der vorigen Episode 34 "Der Austauschoffizier" war die Enterprise bei einer Sternbasis, die schon die Nummer 179 trug {0:05}. Entweder es wird nicht einfach und logisch durchnumeriert, oder es handelt sich um einen Fehler. Als die Enterprise die Sternenbasis erreicht, sieht man, daß diese sich dreht. {2:50} Als Picard Phillipa Louvois am Fenster begrüßt, sieht man, wie die Enterprise die Station umkreist, die Sterne stehen jedoch still, ein Anzeichen dafür, daß die Station stillsteht. {3:15} Data wurde von einem Sternenflottenkomitee einmal als erster Androide in der Sternenflotte anerkannt. Nur Maddox stimmte diesem Antrag entgegen. Ist diese Aufnahme von Data in die Sternenflotte nicht gleichzeitig auch eine Bestätigung von ihm als Person mit allen Rechten? {8:05} Während der Aussprache mit Maddox, Picard und Louvois verschränkt die Richterin in einer Szene die Arme und hat sie bereits fest angelegt. In der direkt anschließenden Szene verschränkt sie die Arme erneut. {19:25} Picard verschränkt kurz darauf die Hände, in der anschließenden Szene läßt er die Arme locker herabhängen. {19:40} Um zu beweisen, daß Data den Dienst nicht quittieren kann, fragt Maddox, ob man es auch erlauben würde, daß sich der Computer der Enterprise einer Überprüfung widersetzt. Louvois erwidert, daß dieser schließlich Eigentum der Sternenflotte ist. Maddox behauptet nun, Data wäre ebenfalls Eigentum der Sternenflotte. Wie sollte die Sternenflotte Eigentumsrechte an Data erlangt haben? Offiziere der Sternenflotte haben ihn lediglich "gefunden", und Data ist später freiwillig eingetreten! Data ist keine Entwicklung der Sternenflotte, sondern von Dr. Noonian Soong, der damit wohl der Einzige wäre, der als Eigentümer in Frage käme. {20:10} Nachdem Data sein Geschenk ausgepackt hat, wendet er sich an Geordi, um über seine Zwangsversetzung zu reden. Dabei sagt er: "Doktor Pulaski würde uns in diesem Augenblick sicher daran erinnern, daß das Leben selten fair ist." {21:45} Pulaski ist persönlich anwesend! {21:20} Ganz offensichtlich irrt sich Data, denn Pulaski sagt nichts dergleichen. Selbst, wenn sie den Raum gerade verlassen haben sollte, wäre das nur der Beweis, daß sie es vorzieht, sich nicht darüber zu äußern. Picard soll als ranghöchster Offizier der Verteidiger sein, Riker soll als Erster Offizier als Ankläger fungieren. {22:55} Kann Maddox das denn nicht selbst übernehmen? Er hat doch auch den Rang "Commander"! Die Richterin droht im Original, daß sie Data zum "Toaster" erklären würde, falls Riker nicht Maddox' Standpunkt vertreten würde. Gibt es denn im 24. Jahrhundert immer noch Toaster?!? {23:50} Data verbiegt ein Stück Metall (Par-Stahl). Als Riker das Stück auf den Tisch legt, ist es jedoch nicht so gebogen wie in der Szene mit Data. Außerdem sollte bei der Geschwindigkeit, mit der das Metallstück verbogen wird, jede Menge Hitze entstehen. {28:45} Riker schaltet Data ungefähr in Höhe der linken Schulter aus. {30:30} In Episode 13 "Das Duplikat" {16:25} zeigte Data jedoch Doktor Crusher, daß sich sein Schalter in Hüfthöhe auf seinem Rücken befindet! In-Jokes ~~~~~~~~ Im Computerfile über Data steht als Name: NFN NMI Data. NFN steht für "No First Name" und NMI für "No Middle Initial". {26:10} Auf dem Schirm steht auch eine Liste mit Datas Teilen, die ein "Nausican Valve" und ein "Totoro Interface" beinhaltet. Außerdem wird darauf bemerkt, daß Teile von Datas Konstruktion aus einem Bestandteil namens "Yurium" ("Lovely Angels/Dirty Pair") sind. {26:10} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sternbasis 173 (nahe der romulanischen Neutralen Zone) {0:05} 23ster Sektor der Galaxis {5:20} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker, Data, LaForge, Pulaski und O'Brien haben sich erstmals zu einer Pokerrunde zusammengefunden. {0:15} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Stargazer - NCC-2893 (erwähnt, Phillipa Louvois vertrat 2355 die Anklage gegen Picard wegen des Verlustes der Stargazer) {5:45} Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Phillipa Louvois sagt gegen Ende der Episode, daß es in bezug auf Data Fragen gibt, die man _Heiligen_ und Philosophen überlassen sollte. {41:15} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Maddox liest aus Datas Buch, das ihm Picard geschenkt hatte, eine markierte Stelle vor, die eine Umschreibung aus einer von Shakespeares Sonetten ist: "Von Allen ausgestoßen, vor den Augen der Menschen in Ungnade gefallen, beweine ich einsam mein Unglück." {16:05} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ {25:40} Riker will am Computer auf Datas Konstruktionszeichnungen zugreifen. Dazu benutzt er folgenden Code: Riker: "Computer, identifiziere Riker, William T., Zugangscode Theta Alpha Zwei Sieben Drei Sieben Blau." Computer: "Ich identifiziere Riker, William T., Zugriff gestattet." Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß eine Szene aus dieser Episode der Schere zum Opfer fiel? In dieser Sequenz sollte Riker in seiner Pflicht als Ankläger die Daten von Datas Bruder Lore studieren und sich dabei eine Aufrißzeichnung des Kopfes zeigen lassen. Diese Einstellung war den Produzenten jedoch zu sehr "graphisch" und wurde geschnitten. Außerdem sollte eine Szene zeigen, wie Geordi und Wesley Data das Schwimmen beibringen. Allerdings wurde aus dieser Sequenz aufgrund von Budgetzwängen ein einfaches Pokerspiel, das allerdings immer wieder in der Serie aufgegriffen wird. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Measure Of A Man <> Wem gehört Data? "Das Maß eines Menschen" bezieht sich auf die Bewertung von Data als Person. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 36. 18.02.89 20.02.-26.02. 136 42568.8 The Dauphin 28.02.92 42568.8 Die Thronfolgerin 2365 Wesley hat eine Romanze mit der hübschen jungen Herrscherin von Daled IV, deren geheime Kraft die Enterprise und ihre Crew zerstören könnte. Drehbuch: Scott Rubenstein & Leonard Mlodinow; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Paddi Edwards - Anya (als Frau) Jamie Hubbard - Salia Whoopi Goldberg - Guinan Colm Meaney - Chief O'Brien Peter Neptune - Crewmitglied Aron Mädchen Amick - Anya (als Mädchen) Cindy Sorenson - pelziges Tier Jennifer Barlow - Fähnrich Gibson Synchronsprecher -==============- Salia - Dorette Hugo Anya - Barbara Ratthey Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll Salia vom Planeten Klavdia III nach Daled IV bringen, wo sie die Thronfolge antreten soll. {6:10} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Gestaltwandler -============- Salia und Anya sind Allasomorphen, die ihre Gestalt frei verändern können und in ihrer Ursprungsgestalt wie reines Licht aussehen. {9:50} Fehler ~~~~~~ Kurz bevor Salia und Anya an Bord kommen, bittet LaForge Wesley, einen supraleitenden Magneten aus dem Lager zu holen. Als Picard und einige andere Offiziere Salia zu ihrem Quartier führen, tritt Wes mit dem Magneten in der Hand aus dem Turbolift. Die Angabe auf der Lifttür lautet "22 Turbolift 3"! Was macht Wesley auf Deck 22? Sollte er nicht auf dem Weg zurück zum Maschinenraum auf Deck 36 sein? Laut "Technical Manual" geht der Schacht 3 außerdem nur von Deck 2 bis Deck 16 und nicht bis Deck 22! {3:05} Der Computer der Enterprise hat seltsamerweise eine männliche Stimme. {10:55 + 29:35} Salia bittet Wesley, ihr den "Speisenverteiler" zu erklären. Eine schlechte Übersetzung für das Gerät, das später treffender mit "Nahrungsreplikator" bezeichnet wird. {17:55} Wesley sagt zu Salia, daß erst 19% der Galaxis erforscht wurden. {22:45} Kosinski sagte in Episode 6 "Der Reisende" {15:40}, daß die Föderation erst 11% der Galaxie erforscht hat. Wurden etwa in dieser kurzen Zeit zwischen diesen Episoden weitere 8% erforscht?!? Als Pulaski die Sicherheit ruft, sind nur 3 Sekunden später drei Leute da. Schon für die Sicherheitsleute geht das erstaunlich schnell, und dann ist sogar Picard sofort da, der die Situation auch sofort erfolgreich schlichtet. Faszinierend! ;-) {20:25} Als Wesley auf dem Holodeck "Rousseau V" aufruft, steht Salia in der von hinten gefilmten Szene neben Wesley und legt ihren Arm um seine Hüfte. In der direkt anschließenden Aufnahme von vorn, hat sie ihren Arm plötzlich unter Wesleys Arm eingehakt. {23:05} Riker gibt "Lieutenant" Gibson den Befehl, auf Warp 8,8 zu gehen. Sie trägt aber nur ein volles Rangabzeichen, ist also nur "Fähnrich"! {29:50} Die Atmosphäre des Planeten Daled IV ist so dicht, daß Kommunikationssignale sie nicht durchdringen können. Wie ist dann das Beamen möglich? Ist denn die Energiefokussierung eines Transporterstrahles nicht schwieriger als eine normale Audioübertragung? {32:30} Als Wesley in seinem Quartier die Sicherheit ruft, sagt er: "Sicherheitsdienst zu den Mannschaftsquartieren!" Sollte er nicht besser sagen: "Sicherheit in mein Quartier!" oder noch präziser: "Sicherheit ins Quartier von Fähnrich Crusher!"? {34:20} Als Salia ihre Gestalt verändert, geht sie auf Anya zu und bleibt vor einem Spiegel stehen. Dort verwandelt sie sich wieder in Menschengestalt. Allerdings ist sie in dem Spiegel nicht zu sehen. Nach einem Zwischenschnitt auf Wesley wird Salia wieder gezeigt, diesmal mit Spiegelbild. {34:35} Es wurde gesagt, daß Klavdia III und Daled IV fast identische Atmosphären haben und sich sehr ähnlich sind. {32:40} Auf den Funkspruch von Klavdia III konnte man antworten! {1:50} Und man konnte die zwei Personen sogar hochbeamen! Auf Daled IV bräuchte man dafür nun plötzlich mehr Energie, als die Enterprise erzeugen kann?!? {35:20} Anya beschützt Salia die ganze Zeit über mit allen Mitteln. Doch zum Schluß erlaubt sie, daß die Sicherheitsleute Salia zum Transporterraum bringen. Muß sie ihre Aufgabe denn nicht bis zum Ende erfüllen? {37:30} Als Salia zum Transporterraum losgeht, öffnet sich die Tür ihres Quartiers, aber das übliche Geräusch fehlt. {37:30} Gegen Ende sagt Wesley zu Salia, daß er nun weiß, warum Anya wissen wollte, welcher Spezies die Enterprise-Crew angehört. {39:10} Wie kann er von diesem Gespräch wissen? Er war mit LaForge im Maschinenraum, als Anya Picard danach fragte! {1:50} Während des Gespräches zwischen Guinan und Wesley erscheint ein kleiner schwarzer Kreis in der rechten unteren Ecke des Bildes und bleibt dort bis zum Schluß der Szene. Er blinkt nur einmal kurz. {42:30} Holodeck ~~~~~~~~ Wesley läßt auf dem Holodeck verschiedene Planeten nachbilden, die er mit Salia "besucht". {22:10} In-Jokes ~~~~~~~~ In dieser Episode ist Daled IV ein Planetenname. Daled ist der vierte Buchstabe des Hebräischen Alphabets und hat den numerischen Wert vier. {1:10} In Wesleys Quartier kann man in der Vitrine einen alten TOS-Phaser und auch einen Kommunikator sehen, die übrigens von Fans zusammengebaut wurden. {34:35} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley verliebt sich in Salia. {3:10} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Klavdia III {0:01} Planet Daled IV (mindestens 3 Monde) {1:10} Planet Thalos VII (erwähnt, Wesley repliziert für Salia thalianische Mousse au Chocolat) {18:50} Planet Andronesia (erwähnt, Crewmitglied Henessey hatte Andronesische Encephalitis) {19:40} Asteroidenfeld Rousseau V (Holodecksimulation) {23:00} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß der Originaltitel dieser Episode ("The Dauphin") von dem französi- schen Ausdruck "Le Dauphin" abstammt, der benutzt wird, um das Erbrecht am königlichen Thron erkennen zu lassen? (Wenn denn das Königshaus in Frankreich immer noch existiert.) ..., daß für die Aufnahmen mit Wesley und Salia im Holodeck vor der Planetenszenerie mehr als 140 einzelne Elemente verwendet wurden? Allein der Planet im Hintergrund hatte mehr als 10 Elemente. Für die Verwandlungsszenen legte die F/X-Crew übrigens auch am Sonntag eine 20-Stunden-Arbeitsschicht ein. Rob Bowman sagte allerdings, die Monster sähen zu billig aus, und das meiste Material wurde verworfen, die Szenen auf ein Minimum verkürzt. ..., daß diese Episode für Wil Wheaton etwas Besonderes war? Es war seine erste Kußszene, und die war auch noch mit einer 10 Jahre älteren Frau! ;-) Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Dauphin <> Die Thronfolgerin "Die Dauphin". Dauphin ist die französische Bezeichnung des Thronfolgers. Warum der Titel übersetzt wurde, dürfte klar sein: Dem deutschen Zuschauer wird die Intelligenz abgesprochen! =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 37. 18.03.89 20.03.-26.03. 137 42609.1 Contagion 06.03.92 42609.1 Die Iconia-Sonden 2365 Das Computersystem der Enterprise wird Beute eines geheimnisvollen elektronischen "Virus", das das Schiff auf Selbstzerstörung programmiert. Drehbuch: Steve Gerber & Beth Woods; Regie: Joseph L. Scanlan Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Thalmus Rasulala - Captain Donald Varley Carolyn Seymour - Subcommander Taris (Carolyn Seymour spielt auch "Mirasta Yale" in Episode 89 "Erster Kontakt" und "Commander Toreth" in Episode 140 "Das Gesicht des Feindes".) Dana Sparks - Waffenoffizier (Fähnrich an "Tactical") Colm Meaney - Chief O'Brien Folkert Schmidt - Arzt Crossovers -========- Carolyn Seymour spielt auch "Mrs. Templeton" in den VOY-Episoden 13 "Bewußtseinsverlust" und 24 "Rätselhafte Visionen". Synchronsprecher -==============- Donald Varley - Kurt Goldstein Subcommander Taris - Hallgard Bruckhaus Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt in die Neutrale Zone zu den Romulanern, um einem Hilferuf des Schwesterschiffs Yamato nachzugehen. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Romulaner -=======- Nahe eines Planeten in der Neutralen Zone werden die Enterprise und ein Romulanerschiff mit einem Computervirus infiziert. {25:30} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Auf Iconia sagt Data: "Ich habe eine fragmentarische Sprache erstellt, indem ich Grundbegriffe verwendet habe, zum Beispiel: Vater, Mutter, Kind, Heim, Stamm, Nahrung, Leben, Tod, deins, unser, meins..." Picard bricht ihn ab: "Data..., ah..., Data!" {31:20} Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Geordi sagt zu Riker, daß Data tot ist. Dessen Systeme schalteten sich jedoch nur ab, um einen "Reboot" zu starten, wobei das Virus entfernt wird. {39:55} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data wird von einem fremden Virus infiziert. {34:40} Fehler ~~~~~~ In dieser Episode hat die Yamato laut Display auf Picards Tisch {0:15} und laut Logbuch {10:05} plötzlich die Registrierung NCC-71807! In der Episode 28 "Illusion oder Wirklichkeit" {20:10} nannte Riker jedoch klar und deutlich die Registrierung NCC-1305-E. Also ist diese eigentlich canon! Die Nummer in "Illusion oder Wirklichkeit" paßte nicht in das Konzept für die Numerierung der Raumschiffe in TNG. Deshalb schrieb Mike Okuda eine Notiz an die Produzenten, schickte diese aber nicht ab, weil in einer späteren Drehbuchfassung der Bezug zur Registrierung nicht mehr auftauchte. Er erfuhr erst von dem Fehler, als "Illusion oder Wirklichkeit" gesendet wurde und der Bezug doch wieder enthalten war. Zu diesem Zeitpunkt war aber schon die Nahaufnahme der explodierenden Untertassensektion für diese Episode gedreht und die Verwirrung, bzw. der Fehler perfekt! Der deutsche Titel wird im Vorspann ohne Bindestrich geschrieben. Richtig ist aber "Die Iconia-Sonden". {5:45} Bei der Besprechung in der Beobachtungslounge bewegen sich die Sterne in einigen Szenen nicht, in anderen bewegen sie sich wieder. {7:50} Als Picard in seinem Raum ist, stehen die Sterne wieder absolut still. {9:40} Beim dritten Logbucheintrag der Yamato, den sich Picard ansieht, sieht man unten die Angabe "Stardate 42607,33 - 07:55:23", wobei die Sekunden natürlich weiterlaufen. Dann wird kurz auf Picard geschnitten und wieder zurück, wobei aber noch derselbe Logbucheintrag läuft. Allerdings ist jetzt auf dem Schirm "Stardate 42607,95 - 22:48:31" zu sehen. Kurz darauf zeigt die Anzeige "Stardate 42607.33 - 07:55:58" und dann wieder "Stardate 42607.95 - 22:48:27". {11:00} Bei den anderen Szenen paßten diese Schnitte. Hier wurde jedoch ein Kontinuitätsfehler gemacht. Picard läßt Data die visuelle Aufzeichnung der Sonde auf den Hauptbildschirm legen. Riker fragt beim Blick auf den Schirm: "Was in aller Welt ist das?" Es wurde gerade gesagt, daß es eine Sonde ist!!! {13:00} In der deutschen Fassung sagt Picard zum Replikator: "Bitte eine Kanne Tee!" statt "Tee, Earl Grey!", einem Ausspruch, der ihn von jetzt an schließlich durch die ganze Serie begleiten wird! {16:15} Nach dem Replizieren des Tees fährt eine Klappe auf, wie es sonst nur zu TOS- Zeiten üblich war. {16:30} Auf dem Weg zur Brücke ist Geordi im Turbolift. Dabei ist am Rücken eine dunkle Stelle auf seiner Uniform zu sehen, die in einer der nächsten Szenen genauso plötzlich verschwindet wie sie aufgetaucht ist. {19:20} Der Helfer in der Krankenstation weiß nichts davon, wie man ein Bein schienen kann. Werden Sternenflottenoffiziere etwa nicht in Erster Hilfe ausgebildet? Scheinbar können sie nur Knöpfe drücken, Anzeigen ablesen und Geräte bedienen! {22:40} Es ist eigenartig, daß die Station der Iconianer mit nur wenigen Tastendrücken zerstört werden kann. Solch ein hochtechnisiertes Volk sollte die Station schon besser abgesichert haben! {38:10} Es ist gefährlich, den wahrscheinlich vom Virus infizierten Data mit einem Tricorder zu scannen, der dann seinerseits auch durch das Virus infiziert wird! Zur Ansteckung des Enterprise-Computers genügte ja schließlich auch schon die Überspielung des Logbuchs! {39:30} Fast jeder Computeranwender weiß schon heutzutage, daß man einen virenverseuchten Computer mit einer virenfreien Software neu booten muß. Warum weiß das auf der Enterprise niemand auf Anhieb? {41:15} Auf dem romulanischen Schiff wurde die Selbstzerstörung ausgelöst und ist nicht mehr zu stoppen. Wie kann dann ein Reset der Computeranlage ausgeführt werden? Ist denn einen Zugriff auf den Computer möglich, während die Selbstzerstörung läuft? Dann wäre sie doch sehr sinnlos! {43:45} In-Jokes ~~~~~~~~ In den Aufzeichnungen über die Yamato stehen unter den Rängen des 1. und 2. Offiziers die Namen der Drehbuchautoren dieser Folge, Steve Gerber und Beth Woods. {0:15} Das romulanische Schiff heißt "Haakona", vielleicht eine Anspielung auf das "Haus Harkonnen", die Familie, die in "Dune - Der Wüstenplanet" die Familie Atreides angegriffen hat. {26:50} Das iconianische Artefakt trägt verschiedene Zeichen, darunter "Kei und Yuri", "Dirty Pair", "Gundam" und "Totoro." Außerdem beinhalten die verschiedenen Anblicke durch das Portal: Torontos Rathaus und Nathan Phillips Platz (die Bögen über dem spiegelnden Pool / Eislaufbahn darstellend) und Torontos Ratszimmer. {32:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Iconia (in der Neutralen Zone zu den Romulanern) {2:35} Planet Denius III (erwähnt, Captain Varley hatte dort Ausgrabungen) {10:10} Planet Dinasian (erwähnt, die Schriftzeichen der Iconianer ähneln denen dieses Planeten) {29:35} Planet Dewan (erwähnt, die Schriftzeichen der Iconianer ähneln denen dieses Planeten) {29:40} Planet Iccobar (erwähnt, die Schriftzeichen der Iconianer ähneln denen dieses Planeten) {29:40} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Yamato - NCC-1305-E (Galaxy-Klasse, Kommando: Captain Donald Varley, explodiert) {1:05} Romulanischer Warbird Haakona (D'deridex-Klasse, Kommando: Subcommander Taris) {5:45} Versuche zur Selbstzerstörung ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Durch ein fremdes Computerprogramm wird beinahe die Selbstzerstörung aktiviert. Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß LeVar Burton in "Roots" mitspielte? Er ist nicht der Einzige. Thalmus Rasulala, der den Captain Donald Varley der U.S.S. Yamato spielte, war "Omoro Kinte" in "Roots". Außerdem trat Ben Vereen, der auch ein Trek-Fan ist, ebenfalls in "Roots" auf. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Contagion <> Die Iconia-Sonden "Ansteckung". Die Enterprise wird mit einem Virus angesteckt. Der deutsche Titel nennt die Ursache. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 38. 25.03.89 27.03.-02.04. 138 42625.4 The Royale 13.03.92 42625.4 Hotel Royale 2365 Die Enterprise untersucht die Entdeckung eines Stückes Metall, das ein NASA-Abzeichen der USA trägt. Dabei findet sich das Außenteam gefangen in der Welt des "Hotel Royale", ein Roman wird lebendig. Drehbuch: Keith Mills (= Tracy Tormé); Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Sam Anderson - Assistenzmanager Jill Jacobson - Vanessa Leo Garcia - Gepäckträger Nobel Willingham - Texas Colm Meaney - Chief O'Brien Gregory Beecraft - Mickey Dee Crossovers -========- Jill Jacobson spielt auch "Chalon Aroya" in der DSN-Episode 98 "Das Urteil". Synchronsprecher -==============- Texas - Klaus Piontek Assistenzmanager - Bodo Wolf Vanessa - Liane Rudolph Gepäckträger - Wolfgang Ziffer Mickey Dee - Stefan Staudinger Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist vom geplanten Kurs abgewichen, nachdem ihnen ein Klingonenkreuzer von Trümmerteilen eines unbekannten Schiffes in der Atmosphäre von Theta VIII berichtet hat. {0:05} Crossovers ~~~~~~~~~~ Dr. Pulaski sagt in einer Szene im Original: "I'm a doctor, not a magician.", ein ganz offensichtlicher In-Joke zu Dr. McCoy aus der alten Serie, der öfters einen Kommentar "Ich bin Arzt und kein..." abgab. {28:55?} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Hotel spielt Data "Black Jack". Als Riker auf ihn zukommt und ihn fragt: "Amüsieren Sie sich, Data?" antwortet er: "Amüsieren, Sir? Na ja, es ist eine gewisse Art von Unterhaltung. Ich führe eine Untersuchung durch, die mir zeigen soll..." Riker beendet das ganze mit einem: "Ja, ja, schon gut!" {16:30} Fehler ~~~~~~ In der deutschen Fassung sagt Geordi, daß die Oberflächentemperatur minus 219° Celsius ist. {0:35} Die Anzeige auf seinem Bildschirm zeigt jedoch -291°C. {0:40} Damit ist sie mehr als 17 Grad unter dem absolutem Nullpunkt (-273,16°C) ! O'Brien und Riker fassen das Trümmerstück des Schiffes, das sie gerade an Bord gebeamt haben, mit bloßen Händen an. Es sollte aber selbst nahe -219° C haben, da es aus dem All kommt. {2:40} In Episode 1 "Der Mächtige" sagt Data: "Im Jahre 2036 erklärten die neuen Vereinten Nationen, daß kein Erdenbürger für die Verbrechen seiner Rasse verantwortlich gemacht werden darf." {21:45} Also kann man davon ausgehen, daß ein Jahr später, im Jahr 2037, als Colonel Richies Schiff startete, eine Vereinte Erde existierte. Die Symbole auf den Trümmerstücken weisen jedoch nur auf die Vereinigten Staaten von Amerika hin. Wenn die Vereinte Erde erst ein Jahr alt war, so gab es sicher noch jede Menge Begeisterung über ihre Gründung. Wäre es für die Verantwortlichen der NASA nicht logisch gewesen, den Markierungen entsprechende Hoheitszeichen hinzuzufügen? {2:40} In der deutschen Fassung wird der Titel "Hotel Royal" statt "Hotel Royale" geschrieben. {4:40} Die Enterprise fliegt im Orbit um den Planeten. Als Riker, Troi, Data und Picard in der Beobachtungslounge sind, sieht man jedoch keine Bewegung gegenüber den Sternen. {4:45} Warum gehen Data, Worf und Riker eigentlich gleichzeitig in das Gebäude? Wenn einer zuerst allein hineingeht, hätten sie festgestellt, daß keine Verbindung zum Schiff mehr besteht, ohne daß gleich alle "gefangen" sind. {7:45} Aber solch eine Falle wird schließlich meistens gleichzeitig von allen zusammen betreten. Data sagt, daß er bei Texas keinerlei "DNA" feststellen kann. Die Abkürzung DNA (... Acid) müßte eigentlich mit DNS (...säure) übersetzt werden! {12:35} Als Data, Riker und Worf mit dem Aufzug nach oben fahren wollen, hört man einen einzelnen Klingelton, und dann öffnet sich die Tür sehr langsam. Erst vier Sekunden nach dem "Ping" betreten sie den Aufzug. {23:00} Als sie dann oben aussteigen, hört man kurz die Klingel, und schon nach einer Sekunde sieht man die drei durch den Flur gehen, obwohl in der kurzen Zeit noch nicht einmal die Tür aufgegangen wäre! Data sagt über die Leiche: "eindeutig humanoid!" Das heißt aber nicht, daß es ein Mensch war! Humanoid bedeutet "aufrecht gehendes Wesen mit zwei Armen und zwei Beinen". Im Original sagt er "human", also "menschlich"! {24:05} Picard läßt sich das Buch "Hotel Royale" vom Computer vorlesen. Es ist erstaunlich, daß die Figuren dieselben Stimmen haben wie die Personen im Hotel auf dem Planeten. {34:10} Als Mickey Dee das Hotel verläßt, sieht man aus der Bodenperspektive, wie er in die Drehtür tritt. In der nächsten Szene aus der Totalen ist die Drehtür nicht so weit gedreht wie noch kurz vorher. {35:55} Beim letzten Würfelwurf sagt der Croupier "7", noch bevor die Würfel still liegen. {41:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Theta VIII {0:05} Theta 1-16-System {0:10} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data spielt im Casino zuerst Black Jack {14:30}, später würfelt er, um Geld für den Kauf des Hotels zu gewinnen. {37:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Klingonenkreuzer (erwähnt, entdeckte die Trümmerteile) {0:05} NASA-Schiff Charybdis (23. Juli 2037 gestartet, Forschungsschiff, Kommando: Colonel Stephen Richey, vor 321 Jahren über Theta VIII zerstört) {26:00} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Folge "Hotel Royale" ursprünglich von Tracy Tormé geschrieben wurde, die sich jedoch von der endgültigen Fassung distanzierte und unter dem Pseudonym "Keith Mills" aufgeführt wurde? Der Astronaut aus dem 21sten Jahrhundert sollte in seiner Fassung immer noch am Leben sein und sich trotz der künstlichen Welt des Hotel Royale zum Bleiben entscheiden. Die Produzenten zwangen Tormé zur Änderung des Drehbuchs, weil die Rolle des Astronauten angeblich "zu gut für einen Gaststar" gewesen sei. Daraufhin wählte Tormé das Pseudonym. ..., daß Rick Berman darauf bestand, daß die Flagge, die auf den Wrackteilen der Charybdis zu sehen ist, auch tatsächlich mit 52 Sternen bemalt wird? Er dachte dabei an die Leute, die die Episode mit Videorecordern ansehen und dabei den Fehler bemerken könnten. Wiederum sieht das Emblem an Colonel Richies Raumanzug dem Apollo 17-Abzeichen _sehr_ ähnlich ;-) Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Royale <> Hotel Royale "Das Royale", der deutsche Titel ist jedoch recht gut. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 39. 01.04.89 03.04.-09.04. 139 42679.2 Time Squared 20.03.92 42679.2 Die Zukunft schweigt 2365 Die U.S.S. Enterprise entdeckt ein Föderationsshuttle mit einer exakten Kopie von Captain Picard, sechs Stunden aus der Zukunft. Drehbuch: Maurice Hurley; Autor: Kurt Michael Bensmiller; Regie: Joseph L. Scanlan Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Colm Meaney - Chief O'Brien Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ Time To The Second -> Time Squared Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise erhält einen Notruf eines Föderationsshuttles. {2:50} Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise wird bei ihrer Zerstörung gesehen. {18:50} Fehler ~~~~~~ Als die Gäste in Rikers Quartier kommen, schließen sich die Türen zwischen den einzelnen Leuten immer wieder, bevor der nächste in nur kurzem Abstand folgt. {0:30} Riker macht Owon-Rührei. Auf der "Kochplatte" ist gerade genug Ei- Flüssigkeit, um diese komplett zu bedecken, aber das Endprodukt sieht so aus, als hätte er viel mehr Ei verwendet, denn die Kochplatte ist plötzlich zirka 1 cm hoch bedeckt! {1:35} Picard bittet Riker auf die Brücke. Warum gehen Worf und Data dann mit? {2:45} Direkt nach dem Vorspann fliegt die Enterprise wie in Zeitlupe aus dem Bildschirm. Tatsächlich wurde ja auch zur Einblendung des deutschen Titels die Szene verlangsamt abgespielt. {5:00} Picard wird umständlich auf einer Liege zur Krankenstation gezogen. Warum beamt man ihn nicht einfach? {9:20} Mal wird "Fähre" gesagt, dann wieder "Shuttle-Schiff", dann wieder nur "Shuttle". {10:30/10:55} Obwohl beim Anschluß der falschen Polarität im Shuttle die Funken kräftig flogen, kamen keine nennenswerten Systeme zu Schaden. {11:40} Das beschränkende Kraftfeld, das Pulaski über den alternativen Picard legt, liegt scheinbar hauteng an. Wie kann er dann noch atmen? {12:40} Als Geordi die Energie auf 2% positiv geschaltet hat und das Shuttle betritt, kratzt sich Data am Ohr. Gehört das etwa zu seiner Programmierung? {14:55} Nach der Besprechung in der Beobachtungslounge verlassen Worf, Data, Riker, Troi und Picard den Raum auf der Steuerbordseite. Von dort aus gelangt man nur durch einen kurzen Flur durch eine weitere Tür auf die Brücke. Aber nur Worf und Riker kommen schließlich auf der Brücke an. Wo sind die anderen geblieben?!? {22:25} Picard gibt Troi den Befehl, beim zweiten Picard zu bleiben, weil er davon ausgeht, daß Deanna vor allen anderen in der Lage ist, mit ihm zu kommunizieren. {27:00} Doch nach dem Gespräch mit Doktor Pulaski verläßt Troi ebenfalls die Krankenstation! {28:30} Worf sagt, daß der Energiewirbel plötzlich hinter dem Schiff aufgetaucht ist. In der anschließenden Szene ist der Wirbel jedoch unter der Enterprise zu sehen! {31:20} Geordi sagt mehrfach, daß der Warpantrieb überlastet ist und nur noch wenige Sekunden lang standhält. Trotzdem hält er immer noch ein paar Minuten länger. {35:40} Picard geht von der Brücke in den Turbolift, um in die Krankenstation zu gehen. Troi geht ihm nur ein paar Augenblicke später nach. Als Picard auf der Krankenstation ankommt, ist Troi schon da, und es macht den Anschein, als wäre sie schon eine Zeit lang dort. {36:20} Als beide Picards durch die Schiffskorridore gehen, pulsieren Lampen, da Alarmstufe Rot herrscht. Als die beiden einen Turbolift betreten und die Einstellung nur noch einen Teil des Ganges zeigt, pulsiert das Licht jedoch nicht mehr! {38:10} Dasselbe passiert, als sie den Lift verlassen: Das Pulsieren fehlt in der Nahaufnahme und ist erst zu erkennen, wenn der ganze Korridor gezeigt wird. {38:45} In der Korridoransicht aus der Shuttlerampe heraus ist dann ebenfalls wieder kein Blinken zu sehen! {39:00} Das Fach, aus dem Picard den Phaser entnimmt, weist keine besonderen Sicherheitsvorkehrungen auf. Ist dieses Fach etwa frei zugänglich? {40:25} Picard schießt seinen Doppelgänger aus der Zukunft nieder und ruft dann Doktor Pulaski in die Shuttleabteilung 2. {40:55} Als diese dort eintrifft, wird sie von O'Brien begleitet. Was hat O'Brien mit der medizinischen Abteilung zu tun? {41:05} Picard geht vom Shuttlehangar aus zum Turbolift. Auf der Tür steht "Turbolift 6", der Hangar ist jedoch auf Deck 13! {41:00} Wie kann die Enterprise außerdem mit maximaler Geschwindigkeit in den Strudel hineinfliegen, wenn der Warpantrieb überlastet ist? {41:50} Als die Enterprise durch den Strudel fliegt, werden auf der Brücke alle kräftig durchgeschüttelt. O'Brien im Shuttlehangar bleibt aber ganz ruhig stehen. {42:20} Riker befiehlt: "Alarm rot beendet!". Das ist sprachlich lediglich eine Feststellung. Um den Alarm zu beenden, müßte er befehlen: "Alarm Rot beenden!" {43:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker erwähnt, daß er die Owon-Eier auf Raumbasis 73 gekauft hat. {1:45} In-Jokes ~~~~~~~~ 47 -- Die Bildschirmanzeige des Wirbels trägt in der Überschrift oben rechts als letzte Nummer eine 47. {31:45} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Ennan VI (erwähnt, Pulaski bringt Bier von dort zum Essen mit) {0:40} Raumbasis 73 (erwähnt, letzter Aufenthalt der Enterprise) {1:45} Endicor-System (erwähnt. Ziel der Enterprise) {5:10} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-05 - "El-Baz" (Shuttle Typ 15) {5:30} Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Geordi stellt fest, daß das Shuttle mit dem zweiten Picard 6 Stunden aus der Zukunft kommt. {15:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Folge "Die Zukunft schweigt" ursprünglich eine Überleitung zu der Episode 42 "Zeitsprung mit Q" werden sollte? Am Ende der Geschichte, als die Enterprise aus dem Energiestrahl entkommt, sollte laut Autor Maurice Hurley Q auftauchen und um Aufnahme in die Crew der Enterprise bitten, was zu "Zeitsprung mit Q" überleiten sollte. Gene Roddenberry hatte jedoch schon zu Anfang der Serie abgelehnt, daß Geschichten sich über mehrere Episoden erstrecken, als er Hurleys Vorschlag einer Borg- Trilogie ablehnte, die mit Episode 26 "Die neutrale Zone" beginnen sollte. ..., daß das Shuttle nach dem NASA-Geologen Professor Farouk El-Baz, der an der Boston-Universität Vorlesungen hält, benannt wurde? Als "Time Squared" gezeigt wurde, war El-Baz zusammen mit seinen Kindern zu Hause, und seine Kinder riefen: "Dad, das sind wir!" Mike Okuda erhielt am nächsten Tag einen Anruf aus Boston... Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Time Squared <> Die Zukunft schweigt "Zeit im Quadrat" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 40. 22.04.89 24.04.-30.04. 140 42686.4 The Icarus Factor 27.03.92 42686.4 Rikers Vater 2365 Am Tag vor Rikers Abreise, um Captain eines neuen Raumschiffs zu werden, taucht sein langvermißter Vater auf. Drehbuch: David Assael und Robert L. McCullough; Autor: David Assael; Regie: Robert Iscove Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Colm Meaney - Chief O'Brien Mitchell Ryan - Kyle Riker Lance Spellerberg - Transporterchief Fähnrich Herbert John Tesh - Holodeck-Klingone (nicht sprechend, nicht in den Credits aufgeführt) Synchronsprecher -==============- Kyle Riker - Joachim Cadenbach Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt zur Raumbasis Montgomery, um Ingenieure zu Rate zu ziehen, weil einige kleine Abweichungen im Kontrollsystem aufgetreten sind. {0:10} Crossovers ~~~~~~~~~~ Die Tholianer (aus der TOS-Episode 64 "Das Spinnennetz" [The Tholian Web]) werden von Doktor Pulaski erwähnt. Kyle Riker war vor 12 Jahren ziviler Stratege, der die Sternenflotte bei ihrem Konflikt gegen die Tholianer beraten hat. {24:00} Fehler ~~~~~~ Picard und Riker bewundern den Umstand, daß Flaherty, der erste Offizier der Aries 40 Sprachen beherrscht. Warum sollte das aber nötig sein? Es gibt doch den Universalübersetzer! {20:30} Als Wesley O'Brien zu Worfs Feier einlädt, fängt der schon an zu lachen, bevor Wesley Worfs Namen sagt! {28:00} Als Riker sich von Troi verabschiedet, wird mehrfach zwischen Szenen, in denen er von hinten und von vorn zu sehen ist, hin- und hergeschnitten. In den von hinten gefilmten Szenen hat Riker seinen Kopf recht stark nach links geneigt, in den von vorn gefilmten jedoch leicht nach rechts. {28:30} Deanna sagt zu Pulaski: "So sind humanoide Männer eben." Sie meint jedoch "menschliche" Männer, und im Original sagt sie auch "human". Humanoid sind z.B. hingegen auch Klingonen. Die Synchronisation verwechselt die Begriffe ab jetzt ständig und übersetzt "human" meistens total falsch mit "humanoid" anstatt "menschlich"! {36:55} Gegen Ende der Episode sieht man, wie sich der Planet unter der Enterprise dreht. Dann sagt Wesley im Original: "Wir schwenken aus dem stationären Orbit." {43:35} Stationärer Orbit bedeutet jedoch, daß sich das Raumschiff fest über einem Punkt des Planeten befindet. Nach den gezeigten Außenansichten war das aber nicht der Fall. Holodeck ~~~~~~~~ Zum Jahrestag seiner Initiation programmiert Wesley für Worf die traditionelle klingonische Schmerzstabzeremonie. {31:15} In-Jokes ~~~~~~~~ Das TNG Art-Department hatte einen großen Tag, In-Jokes einzubauen: Die Matte hat das Chinesische Zeichen "sei" oder "Sternen..." (als Vorsilbe). Die zwei Rollen, die an der Wand hängen, sagen in japanischen Silbenzeichen (hiragana): "urusei yatsura", ein Wortspiel von "ususai yatsura" ("laute Nachbarn" oder "lästige Nachbarn", eine japanische Zeichentrickserie). Verschiedene andere Zeichen beinhalten "Kei", "Yuri" ("Lovely Angels/Dirty Pair"), "Akira" und "Tonari No Totoro". Desweiteren steht auf den Rollen noch "Ataru" und "Lum". {37:40} Außerdem sagt Rikers Vater im Original, als er auf Riker zustürzt, in einem furchtbaren Akzent: "youroshiku onegaishimasu", was literarisch "Bitte tun sie mir den Gefallen, nett zu mir zu sein" heißt, aber die Bedeutung des Satzes "Schön dich zu sehen" hat. Kommando an Commander Riker angeboten ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ U.S.S. Aries - NCC-45167 (erwähnt, Renaissance-Klasse, leichter Kreuzer) {1:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Raumbasis Montgomery {0:10} Vega Omicron-Sektor (erwähnt, Einsatzort der Aries) {2:01} Planet Nasreldine (erwähnt, ein Patient von Pulaski hat sich dort eine Virusgrippe eingefangen) {16:55} Planet Tholius (Tholianer erwähnt) {24:00} Beta Kupsic-System (Ziel der Enterprise) {43:40} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker spielt im Sportraum gegen seinen Vater "Anbo-Jitsu" [im Original "punzo-gai-roku"], "die höchste Entwicklung im Kampfsport". {37:35} Wesley rettet den Tag ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley findet als Einziger heraus, daß sich Worfs Initiation zum zehnten Mal jährt und rettet mit der "Schmerzstab-Zeremonie" Worfs Tag. {22:25} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Icarus Factor <> Rikers Vater "Der Ikarus-Faktor" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 41. 29.04.89 01.05.-07.05. 141 42695.3 Pen Pals 03.04.92 42695.3 Brieffreunde 2365 Data rennt gegen die Zeit, um das Leben eines kleinen fremden Mädchens auf einem zur Zerstörung verurteilten Planeten zu retten. Drehbuch: Melinda M. Snodgrass; Autor: Hannah Louise Shearer; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Nicholas Cascone - Fähnrich Davies, Geochemiker Nikki Cox - Sarjenka Ann H. Gillespie - Hildebrandt, Vulkanologin Colm Meaney - Chief O'Brien Whitney Rydbeck - Alans, Vulkanologin Crossovers -========- Nicholas Cascone spielt auch "Timor" in der DSN-Episode 50 "Das Equilibrium". Synchronsprecher -==============- Fähnrich Davies - Christian Toberentz Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise befindet sich als erstes Schiff im Selcundi Drema-Sektor, nachdem Sonden ungewöhnliche Aktivitäten auf allen 5 Planeten eines Systems gemeldet haben. {0:05} Fehler ~~~~~~ Data hat die Aufzeichnung im Computer und gibt den Befehl: "Digitalisieren!" Eine Audiodatei im Computer ist doch aber schon digital!? {13:10} Die Hauptdirektive stellt das wichtigste Gesetz der Sternenflotte dar. Trotzdem stellt Data einen Kontakt mit dem Mädchen her, obwohl er sich als Androide sonst immer an die Vorschriften hält. {16:40} Als der Captain Data befiehlt, jeden Kontakt mit Drema IV abzubrechen, läßt dieser die Stimme von Sarjenka im Raum ertönen, damit Picard Mitleid verspürt. Data hat also einem direkten Befehl zuwider gehandelt. {25:30} Picard betont immer wieder die Wichtigkeit der Hauptdirektive und macht dann plötzlich selbst eine Kehrtwendung, als er beschließt, Drema IV zu helfen. Picard läßt sich wegen Sarjenkas weinerlicher Stimme offensichtlich von seinen Emotionen leiten, und genau das soll doch durch die Erste Direktive verhindert werden! {25:50} Picards "Tea, Earl Grey, hot!" wurde mit "Bitte heißen Tee!" übersetzt. {29:20} Das Haus auf Drema IV ist schon etwas eigenartig. Alles sieht irgendwie nach Steinzeit und nicht gerade nach Hochtechnologie aus. Trotzdem gibt es eine Wand, die sich auf Befehl in Luft auflöst. {31:50} Sarjenka liegt auf dem Biobett, und Pulaski setzt ihr ein Hypospray an den Hals. Sarjenka beginnt aber schon die Augen zu schließen, noch bevor das Hypo gezischt hat! {40:10} Pulaski löscht Sarjenkas Gedächtnis, damit sie sich an nichts erinnern kann. Trotzdem gibt ihr Data den elanischen Singstein, ein eindeutiger Hinweis auf die Existenz der Enterprise! {41:35} Holodeck ~~~~~~~~ Picard will auf dem Holodeck in einem englischen Wald auf einem Araber-Pferd reiten, wird aber auf die Brücke gerufen. {1:40} Später macht Picard dann seinen Ausritt auf dem Holodeck. {15:55} In-Jokes ~~~~~~~~ Der "elanische Singstein" {39:15} ist locker angelehnt an den Roman "Die Tränen der Sänger", der - so wie diese Episode - von Melinda Snodgrass geschrieben wurde. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Selcundi Drema-Sektor (5 Systeme) {0:05} Selcundi-System I (alle Planeten aufgrund geologischer Aktivitäten zerfallen) {4:05} Drema-Quadrant {8:20} Selcundi-System II {11:10} Drema-Sektor {14:30} Selcundi-System III (im Original mit "Benev Selec-Sternsystem" bezeichnet, Wesley ordnet ein Icogramm dieses Sternsystems an) {14:40} Planet Drema IV (Selcundi II-System) {15:35} Planet Elan (erwähnt, der Gesangsstein stammt von dort) {39:15} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard beschließt, dem Planeten Drema IV zu helfen, nachdem Data unerlaubt Kontakt zu einem dort lebenden Mädchen aufgenommen hat. {25:50} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß in dieser Episode eine Szene aus sehr ungewöhnlichen Gründen ausgelassen werden mußte? Im Skript war vorgesehen, daß Data herausfindet, daß eine Berührung eine Art des Ausdrucks von Freundschaft und Geborgenheit sein kann. Die dazugehörige Szene konnte jedoch nicht gedreht werden, da Datas blasses und Sarjenkas dunkles Make-Up sich bei Berührungen vermischten und verschmierten. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pen Pals <> Brieffreunde Der Titel wurde korrekt übersetzt. Data beginnt praktisch eine moderne Art der Brieffreundschaft mit Sarjenka. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 42. 06.05.89 08.05.-14.05. 142 42761.3 Q Who? 10.04.92 42761.3 Zeitsprung mit Q 2365 Die Crew wird von dem feindseligen "Q" über eine Entfernung von 7.000 Lichtjahren geschleudert, der sie der Zerstörung durch die halb- menschlichen, halb-roboterhaften Rasse, bekannt als Borg, preisgibt. Drehbuch: Maurice Hurley; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John de Lancie - Q Lycia Naff - Fähnrich Sonya Gomez Colm Meaney - Chief O'Brien Whoopi Goldberg - Guinan Crossovers -========- John de Lancie spielt "Q" auch in der DSN-Episode 7 ""Q" - unerwünscht" und in den VOY-Episoden 34 "Todessehnsucht" und 53 "Die "Q"-Krise". Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy 1989 für "Hervorragende Sound-Bearbeitung" (William Wistrom, James Wolvington, Mace Matiosian, Wilson Dyer, Guy Tsujimoto, Gerry Sackman) Emmy 1989 für "Hervorragende Sound-Abmischung" (Chris Haire, Doug Davey, Richard Morrison, Alan Bernard) Emmy-Nominierung 1989 für "Hervorragende Optische Spezialeffekte" (Dan Curry, Ron Moore, Peter Moyer, Steve Price) Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Borg -==- Die Enterprise stößt in dem unbekannten Teil der Galaxis auf die Borg. {18:45} Eine bemerkenswerte Szene ist, als die Borg ein Teil der Untertassensektion ausschneiden und herausziehen. {26:50} Data bemerkt, daß die Zerstörungen auf dem Klasse M-Planeten in dem unbekannten Teil der Galaxis denen auf den romulanischen und den Föderationsaußenposten (Delta 05 und Tarod IX in Episode 26 "Die neutrale Zone") gleichen. {18:30} "Q" -=- Q taucht wieder einmal auf und will Crewmitglied auf der Enterprise werden. {2:50} Als Picard ablehnt, schickt er die Crew zu ihrer ersten Begegnung mit den Borg. {16:35} Enterprise überschreitet Warpgrenzen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Q schickt die Enterprise mit einem Fingerschnippen über eine Entfernung von 7000 Lichtjahren zu ihrer ersten Begegnung mit den Borg. {17:00} Außerdem liest LaForge die Geschwindigkeit Warp 9.6 (9.65 im Original) ab, als die Enterprise von den Borg verfolgt wird. {37:40} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Q entführt die Enterprise in einen weit entfernten Sektor der Galaxis. {16:50} Fehler ~~~~~~ LaForge sagt: "Wir sagen normalerweise nicht "Bitte" zum Nahrungsverteiler." {0:10} Nun, gerade in der vorigen Episode 41 "Brieffreunde" {29:20} sagte Picard laut und deutlich: "Bitte heißen Tee!", ähnlich wie er es auch schon in Episode 37 "Die Iconia-Sonden" {16:15} tat: "Bitte eine Kanne Tee!" LaForge fragt sich, ob Fähnrich Gomez in der Nähe der Kontrollinstrumente und Konsolen heißen Kakao trinken sollte. Wenn das nicht so sein sollte, wozu ist dann der Replikator ganz in der Nähe da? Außerdem sind die Oberflächen doch glatt und versiegelt! {1:00} Und in der späteren Episode 96 "Die Auflösung" {7:25} macht Lwaxana Troi den Hauptkontrolltisch sogar zum Picknicktisch! Die "Raumbasis" 173 ist im Original eine "Sternbasis"! {1:45} Picards Kakaofleck verändert seine Form recht deutlich. Gomez schüttet ihm den Kakao auf die Uniform, die einen Fleck knapp über Hüfthöhe bekommt. {1:25} Fünf Sekunden später ist der Fleck ungefähr bis Brusthöhe ausgedehnt. Picard steht mit Gomez und LaForge direkt vor einem Turbolift. Warum geht er dann erst durch den Korridor zu einem anderen Turbolift? Mag er den Eingang im Maschinenraum nicht? {2:20} Als Picard in dem Shuttle steht, fragt er: "Lieutenant, was soll das hier?" Wie kann er wissen, welchen Rang ein Shuttlepilot hat, wenn er ihn nur von hinten sehen kann? {2:50} Als sich Picard und Q in dieser Episode zum ersten Mal begegnen, meint der Captain, sie hätten vereinbart, daß Q die Enterprise nie wieder betreten wollte. {3:05} Das ist falsch. In Episode 10 "Rikers Versuchung" setzte Q das Versprechen ein, "die Wege der Menschen nicht mehr zu kreuzen." {15:40} Nun, wenn solche Verpflichtungen wirklich ernst zu nehmen wären, würde das ja auch bedeuten, daß es für Q keine weiteren Auftritte in Star Trek gibt! ;-) Nach dem Vorspann folgt erstmalig zunächst noch eine Minute Handlung, bevor der Titel und die Credits eingeblendet werden. {5:10} Als Geordi und Sonya durch den Flur gehen, tritt im Hintergrund jemand aus einem Turbolift, dessen Türen sich nur halb schließen! {5:20} Der Titel wird im Original ohne Fragezeichen geschrieben, obwohl es sich eindeutig um eine Frage handelt. {6:10} Der deutsche Titel ist falsch, da die Enterprise keinen Zeitsprung macht, sondern nur eine sehr große Strecke in unglaublich kurzer Zeit zurücklegt. {6:10} Im Zehn Vorne steht ein Eisbecher auf einem unbesetzten Tisch. Für wen soll der sein? Niemand erweckt den Eindruck, daß er gerade ein Eis essen wollte. {11:55} Das Sternsystem wird in der Synchronisation "Ypsilon 2 Strich 5" (Y 2-5) genannt. {17:00} Im Original heißt es jedoch J-25, so wie es auch in der Episode 74 "In den Händen der Borg" {3:40} später korrekt übersetzt erwähnt wird. Als Q zum erstenmal mit den Fingern schnippt, setzt sich Picard sofort mit der Brücke in Verbindung, um die aktuelle Position der Enterprise festzustellen. Darüber hinaus weist er Wes an, die Geschwindigkeit des Schiffes auf 0 zu reduzieren. Der Junge bestätigt den Befehl. Doch einige Kameraeinstellungen später, bei Qs dramatischem Abtritt, sind die Sterne hinter ihm immer noch in Bewegung. {17:10} Worf erschießt den ersten Borg, der zu Boden fällt, wobei sein linker Arm nach oben abgewinkelt ist. Als der zweite Borg auftaucht, liegt der Arm plötzlich gerade ausgestreckt neben ihm. {23:05} Q ist gerade wieder vom Bildschirm in der Beobachtungslounge verschwunden, als Worf meldet: "Die Borg haben uns mit einer Art Traktorstrahl an sich gekoppelt!" Diesen Vorgang hätte man aber eigentlich auf dem Bildschirm sehen müssen, denn darauf war die ganze Zeit das Borg-Schiff zu sehen! {26:00} Worf sagt: "Eine Art Laserstrahl hat ein Loch in die Untertassensektion geschnitten." {27:00} In Episode 30 "Der unmögliche Captain Okona" {19:30} sagte Picard, daß Laser nicht einmal die Navigationsschilde der Enterprise durchdringen können! Worf braucht sage und schreibe ganze 3 Versuche, um den Traktorstrahlemitter zu treffen! (Kein Wunder, daß Klingonen Messer bevorzugen ;-) Sollte er aber als Sicherheitschef nicht etwas zielsicherer sein? Außerdem gibt es doch wohl ausgereifte Zielsysteme! Kann er die etwa nicht korrekt bedienen? {27:10} Q sagte, daß die Borg nur an der Technik interessiert sind. {22:10} Außerdem sind die Borg geschlechtslos. {21:40} Was macht dann ein Baby an Bord? {35:20} Es wird wohl kaum verwertbares technisches Wissen haben! Und eigener Nachwuchs kann es ja nicht sein! Als die Borg mehrfach auf die Enterprise gefeuert haben, sagt Worf: "Die Schutzschilde existieren nicht mehr!" Beim nächsten Schuß der Borg sieht man jedoch noch deutlich die Schutzschilde aufflackern! {39:30} Als die Enterprise von Q zurück-"geschnippt" wird, dreht sie sich gegen den Uhrzeigersinn um die Vertikalachse. Auf dem Bildschirm der Brücke bewegen sich die Sterne jedoch von rechts nach links. {40:50} Guinan sagt, daß Q eine Reihe von Ereignissen in Gang gesetzt hat und daß die Borg jetzt, wo sie von der Existenz der Menschen erfahren haben, bald kommen werden. {42:30} Die Borg müßten doch schon von den Menschen wissen! Sie haben den Außenposten Delta 05 und den auf Tarod IX vernichtet, wie Data vorher in der Episode {18:30} selbst bemerkte! In-Jokes ~~~~~~~~ In dem von den Borg herausgetrennten Stück der Untertassensektion plazierte Dan Curry eine kleine Toilette, leider viel zu klein, um auf dem Fernseher erkannt zu werden. {26:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Ramus VI (dort war Sonya Gomez mit Antimaterieforschung beschäftigt) {0:40} Raumbasis 173 (erwähnt, Sonya Gomez kam von dort an Bord) {1:45} J-25-System {17:00} Raumbasis 185 (erwähnt, 2 Jahre, 7 Monate, 3 Tage und 18 Stunden bei Maximum- Warp von J-25 entfernt) {17:05} Unbekannter Teil der Galaxis (in der Nähe des Systems J-25) {17:00} Klasse M-Planet {18:15} Raumbasis 83 (nächstes Ziel der Enterprise) {42:10} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-06 (Shuttle Typ 7, Name nicht bekannt) {2:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Borg-Würfel {18:45} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß das Budget zu dieser Episode um ganze 50.000 Dollar überzogen wurde? Ein Drehtag mußte deshalb gestrichen werden. ..., daß die Borg ursprünglich als Insektenwesen geplant waren? Aus Budgetgründen wurde diese Idee jedoch fallengelassen. ..., daß die Borg-Kostüme sehr schwer sind? Allein der mechanische Unterarm eines Borg wiegt 20 Kilogramm! ..., daß es zur Zeit des Drehens von "Zeitsprung mit Q" zwei optische Leiter gab? Dan Curry und Rob Legato. Sie hatten beide ihre eigene Spezifikationen für das Design des Borgschiffs: Rob Legato: Das Borgschiff sollte eine Kugel sein mit einem detailreichen Graben rundherum in der Mitte. Dan Curry: Das Borgschiff sollte ein Würfel sein, der aus einiger Entfernung glatt aussieht. Wenn man näher und näher kommt, würden immer mehr Details sichtbar werden. (Dan hatte die Firma "Special F/X" für diesen Job angeheuert). Rob Legatos Team hatte einige Probleme, also bekamen "Special F/X" den Job und bauten das Borgschiff. 14 Modellbauer benötigten 2 Wochen, um die Arbeit zu beenden. Das ist um so erstaunlicher, wenn man bedenkt, daß die Spezifikationen nur eine fertige Seite forderten und "Special F/X" ein von allen Seiten fertiges Borgschiff lieferten. Um diese Stufe an Details zu erreichen, verwendete F/X alles, was sie finden konnten, einschließlich R2/D2, Spielzeugsoldaten, Plastikmodellbahnschienen und dem F/X-Logo. ..., daß die Borg eventuell ihren Ursprung in den deutschen Perry-Rhodan- Romanen hatten? Es bestehen gewisse Ähnlichkeiten zwischen ihnen und den POSBIS (POSitronischBIologische Roboter). Auch die Raumer der POSBIS haben eine Würfelform. Die Funktion, Wendigkeit, Technik und Selbstreparatur sind laut Meinung diverser Leute identisch. Dazu Markus Risser: IMHO sind die POSBIS nur peripher mit den Borg vergleichbar. Die Borg sind doch letztendlich eher humanoide Wesen, die sich zu dieser "Symbiose" mit kybernetischen Bestandteilen entschieden haben, während die Posbis eher "konventionelle" Roboter mit einer zusätzlichen biologischen Komponente darstellen, die dem Zentralplasma entnommen wurde. (Danke für den guten Kommentar :-) Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Q Who? <> Zeitsprung mit Q "Q wer?" Der deutsche Titel ist schlichtweg falsch, da die Enterprise keinen Zeitsprung macht, sondern nur eine sehr große Strecke in unglaublich kurzer Zeit zurücklegt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 43. 13.05.89 15.05.-21.05. 143 42779.1 Samaritan Snare 24.04.92 42779.1 Das Herz eines Captains 2365 Während Picard bei einer Operation um sein Leben kämpft, wird Geordi von den Führern einer fremden Rasse als Geisel gehalten. Drehbuch: Robert L. McCullough; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Christopher Collins - Grebnedlog (Christopher Collins spielt auch "Captain Kargan" in Episode 34 "Der Austauschoffizier".) Leslie Morris - Reginold Daniel Benzali - Chirurg Lycia Naff - Fähnrich Sonya Gomez Tzi Ma - Biomolekularspezialistin Crossovers -========- Christopher Collins spielt auch "Durg" in der DSN-Episode 9 "Der Parasit" und einen "Assistenten" in der DSN-Episode 39 "Der Blutschwur". Synchronsprecher -==============- Grebnedlog - Jürgen Kluckert Chirurg - Peter Neusser Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt zum Epsilon 9-Sektor, um einen Energie-Cluster zu beobachten. Unterwegs soll Wesley Crusher auf der Raumbasis 515 abgesetzt werden, wo er seine Aufnahmeprüfung zur Sternenflottenakademie wiederholen soll. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pakleds -=====- Die Pakleds haben einen Notruf abgesetzt. {7:25} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Geordi wird von den Pakleds festgehalten. {19:00} Fehler ~~~~~~ Wesley sagt, daß Shuttle Nummer 2 zum Start bereit ist. In der nachfolgenden Szene sieht man aber, daß das Shuttle die Nummer 01 trägt. {4:15} Picard fliegt mit Wesley mit einem Shuttle ohne Warpantrieb, das 6 Stunden für die Reise braucht. Die maximale Entfernung, die daraus resultiert, sind 21600 Lichtsekunden. Die Enterprise hätte bei Warp 7 gerade 33 Sekunden für diese Entfernung benötigt. Picard stellt sich also wirklich ziemlich an mit der Geheimhaltung seiner Operation! {10:05} Deanna Troi sagt, daß Geordi sich in großer Gefahr befindet, aber Riker beachtet diese Warnung nicht! Haben ihre Beobachtungen denn _gar nichts_ zu sagen? {13:10} Die Pakleds haben offensichtlich auch schon Romulaner hereingelegt. Wie haben sie das aber angestellt? Romulaner antworten bestimmt nicht auf "Wir brauchen Hilfe!" {19:15} Wesley sagt, daß die Klingonen damals noch nicht in der Föderation waren. Das waren sie sowieso noch nie! Föderation und Klingonen sind Allierte. {22:15} Picard hofft, daß Wesley nicht auch einmal so etwas zustößt. {24:35} Wenn er damit die Erfahrung meint, von hinten niedergestochen zu werden: Die hat Wesley bereits hinter sich, denn in Episode 10 "Rikers Versuchung" {27:50} wurde ihm von einem Tiersoldat ein Bajonett in seinen Rücken gebohrt! Die für Episode 14 "Planet Angel One" gemalte Stadt muß doppelte Arbeit leisten. In dieser Episode stellt sie die Raumbasis 515 dar. {27:50} Als Riker in einer Szene die Pakleds anschreit, sieht man durch die Kuppel der Brücke sehr viele Sterne, obwohl in allen Außenaufnahmen im gesamtem Bereich nur eine relativ normale Anzahl Sterne zu sehen waren. {29:35} Während Picards Operation werden einmal Strahlen eingesetzt. Dabei wackelt das Gerät recht stark, doch der Strahl bleibt völlig stabil. Schon eine gewaltige Technik! ;-) {36:20} Troi sagt, sie spürt, daß der Captain ihre Hilfe braucht. Wie soll das gehen? Er ist unter Vollnarkose und weiß selbst gar nichts von seinem kritischen Zustand! {39:10} Data übertreibt, als er sagt, daß die Bildqualität nur mangelhaft ist. Schließlich ist sie nur wenige Sekunden nach dem ersten Bild perfekt wie immer! {39:20} Geordi sagt, daß es ein toller Effekt war, die Wasserstoffmoleküle durch die Bussard-Kollektoren zu jagen. Allerdings spricht er es fälschlicherweise "Bassart" aus! {41:45} In-Jokes ~~~~~~~~ "Grebnedlog" heißt rückwärts gelesen "Goldenberg", der eigentliche Name des Autors Robert L. McCullough. Die Sternbasis Earhart {22:05} wurde nach der Flugpionierin Amelia Earhart benannt, die man in der VOY-Episode 17 "Die 37er" zu sehen bekommt. Picard erwähnt in einer Unterhaltung mit Wesley an Bord des Shuttles. "Nausicaaner". ("Lovely Angels/Dirty Pair") {22:40} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Epsilon 9-Sektor {0:05} Raumbasis 515 {0:10} Epsilon Pulsar-Gruppe (Pulsar-Cluster im Epsilon 9-Sektor) {1:20} Rhomboid Dronegar-Sektor 006 {4:50} Sternbasis Earhart (erwähnt, Picard wurde dort von einem Nausicaaner das Herz durchbohrt) {22:05} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-01 - "Sakharov" (Shuttle Typ 7) {4:10} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Pakled-Schiff Mondor {7:05} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß ursprünglich geplant war, die "Captain's Yacht" in dieser Episode zu verwenden? Laut ST: TNG - Technical Manual, Seite 164, nahm man stattdessen jedoch lieber ein "executive shuttlecraft", so daß wir die "Captain's Yacht" nie zu sehen bekamen. Patrick Stewart gab der Yacht übrigens den Namen "Calypso", benannt nach dem Schiff von Jacques Cousteau. Ronald Moore behauptete jedoch, daß die Tradition erfordert, daß die Yacht "The Captain's Gig" genannt wird. ..., daß die in dieser Episode angesprochenen "Bussard-Kollektoren" vom Prinzip her bereits existieren? 1960 schlug der Physiker Dr. Robert W. Bussard vor, mit elektromagnetischen Feldern interstellaren Wasserstoff zur Verwendung als Treibstoff einzusammeln. ..., daß Patrick Stewart beim Drehen der Szenen auf dem OP-Tisch eingeschlafen ist? Man konnte auf dem Set sogar deutlich sein Schnarchen hören. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Samaritan Snare <> Das Herz eines Captains "Samariterfalle" [eigentliche Bedeutung: "Die Schlinge der Samariter"] bezieht sich auf Captain Picard, dessen Schicksal sich in den Händen der Ärzte befindet. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 44. 20.05.89 22.05.-28.05. 144 42823.2 Up The Long Ladder 15.05.92 42823.2 Der Planet der Klone 2365 Die Rettung einer vermißten Erdkolonie führt zur Entdeckung einer Zivilisation, die ausschließlich aus Klonen besteht. Drehbuch: Melinda M. Snodgrass; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Barrie Ingham - Danilo O'Dell Jon de Vries - Premierminister Wilson Granger Rosalyn Landor - Brenna O'Dell Colm Meaney - Chief O'Brien Synchronsprecher -==============- Danilo O'Dell - Friedrich G. Beckhaus Wilson Granger - Friedrich Schönfelder Brenna O'Dell - Traudel Haas Arbeitstitel ~~~~~~~~~~~~ Oh Come Ye Back -> Send In The Clones -> Up The Long Ladder Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Auf Sternbasis 73 erhielt die Enterprise den Auftrag, im Ficus-Sektor einem terrestrischen Notrufsignal, das seit mehreren Jahrhunderten nicht mehr verwendet wird, nachzugehen. {0:50} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Picard "Spinnräder" erwähnt, beginnt Data eine Definition aufzusagen, während Picard bereits weiterspricht. Erst Picards Aufruf "DATA!" kann Data stoppen. {8:00} Fehler ~~~~~~ Worf sagt, daß Menschen den Tee des klingonischen Teerituals nicht trinken dürfen, weil er für sie tödlich ist. Für Klingonen ist er laut Pulaski "nur" nicht gesund. {9:50} In Episode 34 "Der Austauschoffizier" {8:50} sagte Pulaski jedoch zu Riker: "Was für uns [die Menschen] giftig ist, würde auch sie [die Klingonen] umbringen." Also müßte der Tee auch die Klingonen töten, und Worf müßte tot umfallen! Es stellt sich die Frage, wie die Bringloidi ohne technische Geräte einen Notruf absenden konnten!? Die Enterprise stellt auf dem Planeten schließlich weder ein Kommunikationsnetz noch künstliche Energiequellen fest. {11:45} Als die Bringloidi an Bord gebeamt werden, wird das Stroh, das unter ihren Füßen liegt, ebenfalls mit hochgebeamt. Ist das nicht etwas unsinnig? Normalerweise werden nur die Personen erfaßt und Gegenstände, die sie direkt bei sich tragen, nicht aber der Untergrund, auf dem sie gerade stehen! {13:20} Seit dieser Episode gibt es auf der Enterprise Arcoroc-Geschirr (das Whisky- Glas :-) {24:10} In der Beobachtungslounge ist das Hintergrundgeräusch zu hören, daß man sonst nur von der Hauptbrücke her kennt. {29:15} Als Riker und Pulaski im Büro des Klon-Premierministers überwältigt werden, wird Riker durch einen Phasertreffer bewußtlos. Als er von einem der Klone aufgefangen wird, blickt er in Richtung Kamera, anscheinend weil Jonathan Frakes dachte, er wäre nicht mehr im Bild. {33:00} Es ist mehr als eigenartig, daß die Glasbehälter mit den Klonen von Riker und Pulaski von außen beschlagen, wenn die Luftfeuchtigkeit in den Behältern so hoch ist. Innen sind die Behälter hingegen gar nicht beschlagen. {35:40} Als Riker den Glasbehälter öffnet, entwickelt sich recht viel Nebel. Als er in der nächsten Szene den Phaser in den Behälter hält, sieht man jedoch gar keinen Nebel mehr. {36:00} Pulaski sagt in einer Szene, daß die Klone eigentlich nur noch "lebende Tote" sind. {37:15} Ist es nicht unsinnig, sie dann mit den Bringloidi zusammenzubringen? Die bestehenden genetischen Defekte werden doch weitervererbt!?! Als Picard, Riker, Pulaski und der Premierminister in der Beobachtungslounge sind, sieht man keine Bewegung gegenüber den Sternen, obwohl die Enterprise den Planeten Mariposa im Orbit umkreist. {38:25} In-Jokes ~~~~~~~~ Als Picard sich die Liste der Schiffe ansieht, um die Mariposa zu finden, ist ein anderes Schiff namens "Buckaroo Banzai" unter dem Kommando von Captain John Whorfin aufgeführt, dessen Auftrag "Mission to Planet 10, Dimension 8" war. Das Schiff wurde von der Firma "Yoyodyne Propulsion Systems" gebaut, die in dem Film von den roten Lectroiden erbaut wurde. Der gleiche Firmenname war auch auf der U.S.S. Horatio in der Episode 25 "Die Verschwörung" zu sehen. Außerdem ist der Ort der Firma "of Grover's Mill, NJ", der Ort, an dem Orson Wells' Hörspiel "Krieg der Welten" stattfindet. Weitere In-Jokes sind die Schiffe "Urusei Yatsura" und "Tomobiki" (Dirty Pair) und eine "Diplomatic mission to Alderan" (Star Wars). Und zu guter letzt "Commander Gene Roddenberry" to "explore strange new worlds." Die Geräte im Klonlabor sind mit japanischen Schriftzeichen ausgestattet. {35:25} Sie bedeuten auf Deutsch: "Yoshimitsu, der Erbauer dieser Ausrüstung." Unter der Aufstellung der S.S. Mariposa stehen die Daten: DY-500 Klasse, Eigentümer OCC, gestartet 27.11.2123 mit der U.N. Registrierung NAR- 7678, angetrieben durch "Yoyodyne pulse fusion." {2:30} Klingonisch ~~~~~~~~~~~ chech'tluth = Klingonischer Alkohol {24:25} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker beginnt eine Romanze mit Brenna O'Dell. {22:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ficus-Sektor {1:25} Sternbasis 73 {4:45} Bringloidi-System (instabile Sonne) {11:00} Planet Bringloid V (M-Klasse) {11:10} Planet "Mariposa" (Ringsystem, 1/2 Lichtjahr vom Bringloidi-System entfernt) {21:25} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard zwingt die Klon-Rasse im Wesentlichen dazu, mit den Bringloidi zusammenzuleben und sich mit ihnen fortzupflanzen, trotz des großen Widerstands der Klone und der Tatsache, daß dies die unsexuelle Natur der Klone komplett zerstören würde. {38:25} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ S.S. Mariposa (erwähnt, DY 500-Klasse, Kolonisationsschiff, Kommando: Captain Walter Granger, nach Bruch der Außenhülle auf dem Planeten zerstört) {7:35} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die schwangere Bringloidi-Frau tatsächlich schwanger war? Sie war sogar schon zwei Wochen überfällig. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Up The Long Ladder <> Der Planet der Klone "Die lange Leiter hinauf" wäre die wörtliche Übersetzung, korrekt übertragen bedeutet der Titel "Der lange Weg nach oben", da sich der Titel auf den Weg und nicht auf das Ziel bezieht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 45. 17.06.89 19.06.-25.06. 145 42859.2 Manhunt 22.05.92 42859.2 Andere Sterne, andere Sitten 2365 Auf ihrer Suche nach dem perfekten Gatten beamt Trois Mutter an Bord der Enterprise - und zieht Captain Picard in Betracht. Drehbuch: Terry Devereaux (Pseudonym von Tracy Tormé); Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Majel Barrett - Lwaxana Troi Robert Constanzo - Slade Bender Carel Struycken - Mr. Homn Rod Arrants - Barkeeper Rex Colm Meaney - Chief O'Brien Robert O'Reilly - "Scarface" (Robert O'Reilly spielt auch "Gowron" in den Episoden 81 "Tödliche Nachfolge", 100 + 101 "Der Kampf um das klingonische Reich" und 149 "Der rechtmäßige Erbe".) Rhonda Aldrich - Madeline, Dixon Hills Sekretärin Mick Fleetwood - Antidianischer Würdenträger Wrenn T. Brown - Transportpilot Crossovers -========- Rod Arrants spielt auch "Daleth" in der VOY-Episode 91 "Der Zeitzeuge". Wrenn T. Brown spielt auch Ch'Rega in der VOY-Episode 160 "Die Prophezeiung". Robert O'Reilly spielt auch "Gowron" in den DSN-Episoden 49 "Das Haus des Quark", 73 "Der Weg des Kriegers", 98 "Das Urteil", 99 "Die Apokalypse droht" und 113 "Im Lichte des Infernos". Synchronsprecher -==============- Slade Bender - Jochen Schroeder Rex - Jürgen Kluckert Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll zwei Antidianische Würdenträger von Antide III zu einer Konferenz nach Pacifica bringen, wo die Antidianer der Föderation beitreten wollen. {0:05} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Um nicht mehr allein mit Lwaxana Troi zu sein, ruft Picard Data über Interkom und nutzt Datas Marotte, viel und lange zu reden. Beginnend damit, welche Rassen ähnliche Tischsitten haben wie die Betazoiden, beginnt Data eine wahre Erzählorgie, die Picard dieses Mal nicht unterbricht. {14:00} Als Picard und Data das Quartier von Lwaxana dann verlassen, sagt Picard, daß er tief in Datas Schuld steht. Data erwidert: "Ach tatsächlich, Captain? Ich kenne noch viele interessante Geschichten, zum Beispiel die über..." Picard sagt nur: "Data! Jetzt nicht." {17:45} Fehler ~~~~~~ Hat Troi eigentlich keine Galauniform? Wenn Delegierte kommen, ist die gesamte Brückencrew in Galauniform gekleidet, nur Troi trägt immer die gleiche "Uniform". {5:00} Lwaxana hat offensichtlich ein großes Mißtrauen gegenüber Transportern. Das Schiff, mit dem sie kommt, scheint nicht allzu groß zu sein. Warum landet sie dann nicht einfach im Hangar der Enterprise? {5:15} Lwaxana sagt, Männer wären wie Ware, "ganz besonders humanoide." Synchro- Unsinn! Im Original sagt sie "human", und das bedeutet "menschlich". "Humanoid" bedeutet, auf die äußere Erscheinung bezogen, "menschenähnlich", also aufrecht gehendes, intelligentes, sprachbegabtes Wesen mit zwei Armen und zwei Beinen. {8:05} Die Flasche, die Mr. Homn austrinkt, hat innen einen Hohlraum. {10:40} Lwaxanas Gabel hat zuerst 3 Zinken. {13:30} Kurze Zeit später sind es aber 4. {13:50} Als Riker und Troi mit Picard in seinem Bereitschaftsraum sind, steht das Stargazer-Modell mal wieder mit der Untertassensektion in Richtung Fenster, nicht wie normalerweise in Richtung der Tür zur Brücke. {20:20} Der Holodeckcomputer scheint mit dem Begriff "gewalttätig" nichts anfangen zu können. Er sollte aber in der Lage sein, zu erkennen, daß in praktisch jedem "Dixon Hill"-Roman Gewalt auftaucht! {26:50} In der Szene, als Worf und Wesley im Transporterraum die Antidianer betrachten, sagt Worf zu Lwaxana: "Ich bin nicht humanoid." Der schon mehrfach beschriebene Fehler der deutschen Synchronisationsakrobaten führt hier zu einer total schwachsinnigen Aussage von Worf, denn er ist im Gegensatz zu seiner Aussage natürlich sehr wohl humanoid! Er ist eben nur nicht "human" = "menschlich"! {28:35} Lwaxana sagt in der deutschen Fassung, daß das Ultricium nicht vom Transporter geortet werden kann, und Data scheint dem zuzustimmen. Im selben Moment kann Data es dann doch mit den Scannern orten, und Lwaxana scheint nicht einmal verblüfft zu sein. Im Originalton ist das Ultricium "...detectable by your transporter.". Eine korrekte Übersetzung wäre "...kann von ihrem Transporter erkannt werden." {43:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard läßt auf dem Holodeck das "Dixon Hill"-Programm ablaufen, geht ihn die Bar und bestellt einen Drink. Er vergaß natürlich, Geld mitzunehmen, und Hills Sekretärin Madeline muß bezahlen. {32:05} Holodeck ~~~~~~~~ Captain Picard verkörpert auf dem Holodeck zum zweiten Mal Dixon Hill. {21:00} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Antide III {0:05} Planet Pacifica {0:10} Planet Marejaretus VI (erwähnt, die Ooolans haben ähnliche Tischsitten wie die Betazoiden) {14:15} Planet Atlix IV (erwähnt) {14:25} Omicron-System (erwähnt) {15:10} Krabbennebel (erwähnt) {15:10} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Transportschiff {2:20} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Picard als Dixon Hill raucht wieder völlig sichtbar, diesmal ohne zu husten. {31:50} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Mick Fleetwood, der hier als Antidianer auftritt, Kopf der berühmten Gruppe Fleetwood Mac ist? Er ist unter der Maske allerdings nicht zu erkennen. ..., daß Stevie Nicks, Leadsängerin der Gruppe Fleetwood Mac, TNG-Fan ist? In einem Interview der Zeitschrift "Rolling Stone" sagte sie, daß sie normalerweise keine Science Fiction mag, aber sie mag Captain Picard. Originalzitat: Frage: "What TV show do you never miss?" - Antwort: "You're gonna laugh. One of my favorite shows is STAR TREK: THE NEXT GENERATION. I don't usually like science fiction. But I particularly like Capt. Jean-Luc Picard. When everything's closing in on me, I can go to my living room at home, put on surround sound, and the whole room sounds like we're flying. I have the ENTERPRISE at my fingertips." Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Manhunt <> Andere Sterne, andere Sitten Auf "Männerjagd" ist Lwaxana Troi. Der deutsche Titel soll wohl ein Bezug zu dem Ausspruch "Andere Länder, andere Sitten" sein. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 46. 24.06.89 26.06.-02.07. 146 42901.3 The Emissary 12.06.92 42901.3 Klingonenbegegnung 2365 Eine offizielle Mission wird zur persönlichen Angelegenheit, als Worfs frühere Liebe auf die Enterprise geschickt wird, um in einer Auseinandersetzung zwischen den Klingonen und der Föderation zu vermitteln. TV-Story und Drehbuch: Richard Manning & Hans Beimler; basierend auf einer unveröffentlichten Geschichte von Thomas H. Calder; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Suzie Plakson - K'Ehleyr (Suzie Plakson spielt "K'Ehleyr" auch in Episode 81 "Tödliche Nachfolge" und spielt auch "Doktor Selar" in Episode 32 "Das fremde Gedächtnis".) Lance Le Gault - K'Temoc Georgann Johnson - Admiral Gromek Colm Meaney - Chief O'Brien Anne Elizabeth Ramsay - Assistenzingenieur Fähnrich Clancy Dietrich Bader - Taktikoffizier Crossovers -========- Suzie Plakson spielt auch die "weibliche Q" in der VOY-Episode 53 "Die "Q"- Krise". Synchronsprecher -==============- K'Temoc - Alexander Herzog Admiral Gromek - Barbara Adolph K'Ehleyr - Joseline Gassen Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise erhält eine Botschaft der Klasse 11, die nur eine Koordinatenangabe enthält. {2:55} Am Ziel angekommen, nimmt man die klingonische Sonderbotschafterin K'Ehleyr mit einem besonderen Auftrag an Bord. {10:00} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonen -=======- Eine alte Freundin von Worf, K'Ehleyr, ist Teil einer Mission, ein Klingonenschiff zu treffen, das jahrelang im "Tiefschlaf" war. {11:45} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Data beim Poker aus der laufenden Runde aussteigt, sagt er: "Ich vermute, für mich ist es eine kluge Entscheidung, mich zu beugen." Geordi sagt darauf: "Sie wollen sagen, Sie passen, Data." Data erwidert: "Ja, was denn sonst? Beugen, passen, sich zurückziehen, kapitulieren,..." {0:05} Worf unterbricht: "Ich erhöhe um fünfzig." und bricht Data ab. Fehler ~~~~~~ Das Pokerspiel hat es in sich! Der Pot verändert sich von Szene zu Szene. {0:01} Eine detaillierte Analyse: Der Pot ist durcheinander, vor Pulaski liegen drei Chiptürme. {0:10} Als Riker erhöht, sieht man wieder ein Durcheinander. {0:55} Als Pulaski erhöht, schiebt sie zwei ihrer Chiptürme zum Pot. Dort stehen aber jetzt neben dem Durcheinander schon zwei Türme! {1:10} Worf erhöht um zwei Türme, insgesamt sind also jetzt das Durcheinander und sechs Türme. {1:15} Pulaski will nun sehen und schiebt ihren letzten Chipturm zum Pot, der jetzt komplett durcheinander liegt. {1:30} Es kommt noch besser, als Worf aufdeckt und neben dem Pot mindestens zwei Chiptürme stehen! {1:35} Das Finale ist jedoch, als Worf sich den Pot greift, der nun aus Durcheinander und 7 Türmen besteht! {1:45} Als Worf um fünfzig erhöht, hört man übrigens kein Geräusch. Also scheint es, als hätte er einen Chipturm dazugeschoben. {0:20} Denn als Riker mitgeht und Chips in den Pot wirft, klickt es eindeutig. {0:55} Nachdem Geordi angedeutet hat, daß er den Kartenstapel nicht mehr abheben will, mischt Data die Karten noch einmal kurz. Das wäre jedoch beim echten Pokern nicht erlaubt. {2:00} Pulaski hatte keine Chips mehr, was sie auch deutlich sagte. {1:45} Als die Offiziere dann zur Brücke gehen, liegt im Pot ein neuer Einsatz, und auch vor Pulaski liegt wieder ein Chipturm! {2:35} Als die Sonde unter der Enterprise ist, befiehlt Picard, den Transporterstrahl zu aktivieren. Die nächste Außenaufnahme zeigt jedoch, daß der Traktorstrahl aktiviert wird. {8:40} Wozu soll der Einsatz des Traktorstrahls eigentlich gut sein? Der Kurs wurde bereits der Sonde angepasst, so daß sie sich parallel zur Enterprise befindet. In Episode 9 "Die Schlacht von Maxia" wurde sogar ein Traktorstrahl deaktiviert, da sich aufgrund der Massenträgheit der Kurs nicht ändert. Warum also hier diese Energieverschwendung? {8:40} Riker begrüßt K'Ehleyr auf Klingonisch, in der Synchronisation allerdings sehr schlecht betont. {10:05} K'Ehleyr sagt, daß ihr Vater Klingone und ihre Mutter humanoid war. Wieder einmal der unsinnige Übersetzungsfehler. "Human" bedeutet "menschlich", nicht "humanoid"!!! {10:40} K'Ehleyr sagt, die DNA ist kompatibel. Das ist eine englische Abkürzung, die mit DNS "übersetzt" werden müßte! {14:30} Als K'Ehleyr sich die Trainingsprogramme des Holodecks anzeigen läßt, steht oben auf dem Display der Hinweis "select simulation" (Simulation wählen). Als sie "Halt" sagt, wird die Auflistung angehalten. Daraufhin ändert sich die obere Anzeige in "simulation in progress" (Simulation aktiv). K'Ehleyr hat das Programm doch noch gar nicht ausgewählt, sondern sucht noch! {21:30} Die Szene, in der sich das 73 Jahre alte klingonische Schiff der Enterprise nähert (man sieht es auf dem Wandschirm) {34:45} ist die gleiche wie in "Worfs Brüder" {27:15}. Holodeck ~~~~~~~~ K'Ehleyr ruft auf dem Holodeck ein Trainingsprogramm auf. {21:25} In-Jokes ~~~~~~~~ Unter den zur Verfügung stehenden Sportsimulationen auf dem Holodeck sieht man in dem Okudagramm unter anderem "Scuba diving, Hanauma Bay, Earth", "Klingon Rite of Ascension Chamber" (das klingonische Schmerzstabritual aus der Episode 40 "Rikers Vater" {31:15}), "Shi-Kar Desert survival, Vulcan", "Carnival celebration, Rio de Janeiro, Earth", "Racetrack, Longchamps, France, Earth" und die zwei "Dixon Hill"-Fälle "The Long Dark Tunnel" und "The Black Night". {21:30} Klingonisch ~~~~~~~~~~~ Tlhlngan jlH = Teil des klingonischen Liebesschwurs, bedeutet in etwa "Ich bin ein Klingone" {28:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Boradis-System (Region in den letzten Jahren kolonisiert worden, 4 Planeten erschlossen) {5:05} Planet Boradis III (erster Außenposten vor 34 Jahren eingerichtet) {5:10} Sternbasis 153 (der Sonderabgeordnete kommt von dieser Station) {5:40} Sternbasis 336 (erwähnt, empfing die Meldung der Klingonen) {11:45} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker, Data, LaForge, Pulaski und Worf pokern zusammen. "Pokerface" Worf gewinnt. {0:01} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ I.K.C. T'Ong (K't'inga-Klasse (Variante der D7-Klasse), Kommando: Captain K'Temoc, gestartet während des zweiten Krieges zwischen der Föderation und den Klingonen) {11:45} I.K.C. P'Rang (Klasse unbekannt, wahrscheinlich D7-Klasse-Kreuzer) {12:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß K'Ehleyr's spezielle abgeänderte Sonde ein Umbau eines Photonentorpedo-Tubus aus "Star Trek III" war? Dieser war seinerseits ein Umbau von Spocks Sarg aus "Star Trek II". Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Emissary <> Klingonenbegegnung "Die Abgesandte" bezieht sich auf K'Ehleyr. Der deutsche Titel bezieht sich diesmal auf die Handlung statt auf die Person. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 47. 08.07.89 10.07.-16.07. 147 42923.4 Peak Performance 19.06.92 42923.4 Galavorstellung 2365 Eine simulierte Schlacht wird zur tödlichen Bedrohung, als die Crew von einem Ferengi-Schlachtschiff angegriffen wird. Drehbuch: David Kemper; Regie: Robert Scheerer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Roy Brocksmith - Sirna Kolrami Armin Shimerman - DaiMon Bractor (Armin Shimerman spielt auch "Letek" in Episode 5 "Der Wächter" und "Quark" in Episode 173 "Ritus des Aufsteigens".) David L. Lander - Ferengi-Taktikoffizier Leslie Neale - Fähnrich Nagel Glenn Morshower - Fähnrich Burke (Glenn Morshower spielt auch "Stationsverwalter Orton" in Episode 144 "In der Hand von Terroristen".) Crossovers -========- Roy Brocksmith spielt auch "Razka Karn" in der DSN-Episode 77 "Indiskretion". Glenn Morshower spielt auch einen "Navigator" in "Star Trek: Treffen der Generationen" und die "Wache #1" in der VOY-Episode 28 "Die Resistance". Armin Shimerman spielt auch "Quark" in fast allen DSN-Episoden und im VOY- Pilotfilm "Der Fürsorger". Synchronsprecher -==============- Sirna Kolrami - Peter Matic Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Trotz anfänglicher Vorbehalte fliegt die Enterprise in das Braslota-System, um eine Schlachtsimulation durchzuführen. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Während einer simulierten Schlacht verlangen die Ferengi die Kapitulation der Hathaway. {34:15} Zakdorn -=====- Der zakdornianische Meisterstratege Sirna Kolrami kommt als Beobachter für eine simulierte Schlacht an Bord der Enterprise. {0:15} Crossovers ~~~~~~~~~~ Die Tholianer (TOS-Episode 64 "Das Spinnennetz" [The Tholian Web]) werden von Data erwähnt. Riker errechnete während einer Kampfsimulation auf der Akademie eine sensorisch blinde Stelle auf einem tholianischen Schiff, an der er sich versteckte. {30:10} Das läßt vermuten, daß die Beziehungen zu den Tholianern zu der Zeit nicht gerade gut waren. Fehler ~~~~~~ Picard spricht in einer Szene Burke mit "Lieutenant" an. {14:50} Später sieht man jedoch, daß er nur ein Rangabzeichen hat, also Fähnrich ist. {18:40} Es wird immer wieder betont, daß die Antimaterie, die Wesley aus seinem Experiment besorgt hat, sehr vorsichtig behandelt werden muß. Als Wesley die Antimaterie hinübergebeamt hat, rollte sie aber in ihrem runden Behälter auf dem Tisch hin und her. War das nicht etwas gefährlich? {19:30} Als Troi in Datas Quartier kommt, hat er nur zwei volle Rangabzeichen am Kragen und ist somit nur Lieutenant. (Ob er sich wegen der Schlappe gegen Kolrami gleich selbst degradiert hat? ;-) {23:40} Warum ist das Sternsystem eigentlich für die Ferengi frei zugänglich? Immerhin wurde dort mit der Hathaway ein Schiff "gelagert", das mit nur wenigen Mitteln und in geringer Zeit einsatzbereit gemacht werden kann. {34:15} Worf kann den Computern der Enterprise ein Trugbild vortäuschen, weil er die Sicherheitscodes und die Technik ihrer Computer kennt. {32:55} Wie ist ihm das aber am Ende beim Ferengi-Schiff möglich? Gibt es dort keine Sicherheitscodes? {41:10} Was soll ein "Schlachtschiff der Föderation" sein? Die Enterprise ist das Flaggschiff der Föderation und als solches auch eines der modernsten und mächtigsten Kampfschiffe, wie sonst auch immer wieder gezeigt wird. Immerhin müßte ein solches "Schlachtschiff" real existieren, damit die Ferengi es überhaupt identifizieren und seine überlegene Stärke einschätzen können, wenn sie es schon wagen, die Enterprise anzugreifen. {41:10} Datas Punktezähler beim Strategemaspiel am Ende springt zweimal auf 33000. {42:40} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker spielt Strategema gegen Kolrami. Worf flüstert Riker zu, daß er mehrere Wetten auf ihn abgeschlossen hat. {9:35} In-Jokes ~~~~~~~~ In der Beobachtungslounge erklärt Kolrami die Grundlagen des Szenarios. Er deutet auf ein Wanddisplay, auf dem diverse In-Jokes zu "Lovely Angels / Dirty Pair" versteckt sind. {1:25} So heißt z.B. die Übung "Operation Lovely Angels", der Planet Braslota 3 trägt den Namen "Kei", Braslota 2 heißt "Yuri", Braslota 1 heißt "Totoro". Außerdem befindet sich das Braslota-System im "Tiramisu-Sektor". Leider kann man es auf dem Fernsehschirm nicht so deutlich erkennen, aber es gibt eine Abbildung des Displays im "Starlog: TNG - Makeup FX Journal". Die Schiffsplakette der Hathaway trägt die Daten: "Built at Copernicus Ship Yards of Luna (Earth's moon)". Außerdem sind zwei weitere Bezüge zu "Buckaroo Banzai" enthalten: "Yoyodine Populsion Systems" wird als Baufirma aufgeführt und der Spruch auf der Plakette lautet: "No matter where you go, there you are". Kommando an Commander Riker angeboten ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker kommandiert nur zeitweise die U.S.S. Hathaway. {11:30} Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker fragt Picard: "Möchten Sie sich gleich ergeben, Captain?", noch bevor die Kriegsspiele beginnen. {3:15} Später verlangen die Ferengi die Auslieferung der Hathaway. {36:40} Poker und andere Spiele ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker spielt gegen Kolrami Strategema und verliert bereits nach kurzer Zeit mit 100 zu 23. {10:30} Data spielt anschließend ebenfalls gegen Kolrami, "um die Ehre des Schiffes zu verteidigen". {16:05} Zunächst verliert er mit 100 zu 81. {20:05} In der Revanche gewinnt er überlegen bei einem Stand von 35693 für Kolrami, weil dieser sehr entnervt aufgibt. { Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Braslota-System {0:10} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-01 - "Sakharov" (Shuttle Typ 7) {0:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Hathaway - NCC-2593 (Constellation-Klasse, 80 Jahre alt) {11:10} U.S.S. Potemkin - NCC-18253 (erwähnt, Excelsior-Klasse, Riker diente auf ihr kurze Zeit als Lieutenant) {30:20} Romulanischer Warbird (D'deridex-Klasse, Illusion) {32:55} Ferengi-Marauder "Kreechta" (D'Kora-Klasse, Kommando: DaiMon Bractor) {34:15} Schlachtschiff der Föderation (Illusion, um die Ferengi zu täuschen) {41:10} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesleys Experiment wird auf Rikers Schiff gebeamt, um ihm die notwendige Kraft zu geben, den "Tag zu retten". {19:30} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Brücke der U.S.S. Hathaway ein Umbau der Film-Enterprise war? ..., woraus Antimaterie wirklich besteht? In dieser Episode verwendete man blaues Kerzenwachs. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Peak Performance <> Galavorstellung "Spitzenleistung". Der deutsche Titel ist jedoch eine recht gelungene Übertragung ins Deutsche. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 48. 15.07.89 17.07.-23.07. 148 42976.1 Shades Of Gray 26.06.92 42976.1 Kraft der Träume 2365 Commander Riker wird von einer tödlichen Mikrobe niedergeschlagen, die sein zentrales Nervensystem befällt und sein Gehirn attackiert. Drehbuch: Maurice Hurley und Richard Manning & Hans Beimler; Autor: Maurice Hurley; Regie: Rob Bowman Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Diana Muldaur - Doktor Pulaski Colm Meaney - Chief O'Brien Fehler ~~~~~~ Pulaski sagt zu Picard: "Es handelt sich bei dem Erreger weder um eine Bakterie, noch um einen Virus." {5:05} Es handelt sich bei "Virus" um ein Neutrum, also muß es "ein Virus" heißen! Seltsamerweise sind einige der Rückblenden neu synchronisiert worden, anstatt die Szenen aus den entsprechenden Episoden zu verwenden. {19:15} Data pfeift auch wesentlich besser als in Episode 2 "Mission Farpoint" {11:30} Und Rikers Pinocchio-Satz wurde hier - anders als noch in Episode 2 "Mission Farpoint" - eigenartigerweise zur Frage umformuliert. {20:35} Bei den Rückblenden soll es sich offensichtlich um Rikers Erinnerungen handeln. Dabei stellt sich zur Episode 23 "Die schwarze Seele" die Frage, wie er von den weiteren Geschehnissen wissen kann, nachdem er gerade in der Öllache versunken ist! {37:55} Bei einer Erinnerung an Episode 20 "Worfs Brüder" ist es ähnlich, denn Riker ist auf dem beschädigten Schiff, als Tasha und Picard sich auf der Enterprise unterhalten! {39:55} Ist es nicht eigenartig, daß Riker ausschließlich Erinnerungen an Erlebnisse während seiner Zeit auf der Enterprise hatte? {41:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Surata IV {0:01} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß sogar der Autor Maurice Hurley zugibt, daß es sich bei dieser Episode wohl um die schwächste Star Trek-Episode aller Zeiten handelt? Er sagte: "Es war furchtbar, einfach furchtbar!" ..., daß für diese Episode nur drei Drehtage benötigt wurden? Rob Bowman führte Regie, und Produktionsassistent Eric Stilwell suchte die Szenen für Rikers Erinnerungen aus, mit denen man die Episode auffüllte. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Shades Of Gray <> Kraft der Träume "Grautöne" bezieht sich auf Rikers Gefühlsregungen. =========================================================================== Dritte Saison ~~~~~~~~~~~~~ Änderungen von der zweiten zur dritten Saison -===========================================- * Der erste Teil des Vorspanns mit dem Anblick der Planeten wurde durch verschiedene Ansichten der Galaxis ersetzt. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {3:30}) * Doktor Katherine Pulaski (Diana Muldaur) wurde mysteriöserweise wieder durch Doktor Beverly Crusher (Gates McFadden) ersetzt, die für ein Jahr an der "Gesundheitsbehörde" gearbeitet hat. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {7:00}) Angeblich wollte Diana Muldaur gehen, weil es ständig Streitereien mit Patrick Stewart gab. Und anstatt einen dritten Arzt einzuführen, griff man auf Gates McFadden zurück, was jedoch nicht daran lag, daß man Gates unbedingt zurückhaben _wollte_. Patrick Stewart sagte auf der Palo Alto-Convention 1990, daß Pulaski nie als kompletter Charakter integriert wurde, sondern praktisch meistens nur als Stichwortgeber herhalten mußte. Die Autoren ketteten lediglich einige Sachen zusammen, und die Figur wurde nie so eingesetzt, wie es hätte sein sollen. Er betrachtete die Angelegenheit mit Pulaski als reines Chaos. * Die Uniformen wurden von den einteiligen kragenlosen Uniformen zu den zweiteiligen mit Kragen verändert. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {0:35}) Allerdings kann man bis zur Episode 74 "In den Händen der Borg" immer noch alte Uniformen sehen, besonders oft bei den Migliedern des Sicherheitsdienstes. Die alten Uniformen bestanden aus Spandex, das immer schön straff saß. Diese Uniformen waren jedoch sehr warm und schweißtreibend, außerdem klagten bereits einige Schauspieler wegen der Spannung des Stoffes über Rückenschmerzen. Die neuen Uniformen wurden vom neuen Kostümdesigner Robert Blackman entworfen und kosteten zirka 3.000 Dollar das Stück! * Geordi LaForge wurde zum Lieutenant Commander befördert. * Die Shuttlehangars wurden mit kleinen Kontrollräumen ausgestattet. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {2:40}) * Auf der Brücke wurde ein neuer, hellgrauer Teppich ausgelegt, der während der Saison allerdings immer dunkler wird. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {0:50}) Allerdings fehlt eine Abgrenzung zu den Fußböden der Turbolifts. Der Teppich geht nahtlos von der Brücke in die Turbolifts über! Der Fehler wurde erst in Episode 61 "Noch einmal Q" {7:25} beseitigt. * Im gekrümmten Korridor ist neben der Krankenstation eine neue Tür, die zum großen Labor führt. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {24:15}) * Auf der Transporterplattform ist ein anderes Bodenmuster mit dünnen geknickten Linien. (Episode 50 "Die Macht der Paragraphen" {16:00}) * Die Tür im Transporterraum ist nun auch von innen orangefarben. (Episode 50 "Die Macht der Paragraphen" {16:25}) * Im Lauf der Saison wurden die Scheiben der Beobachtungslounge aus belichtungstechnischen Gründen entfernt. Fehler ~~~~~~ Vorspann (ab dritter Saison) - Während der Eröffnungssequenz muß man am Ende der Planetensequenz genau auf die Sternenfelder achten. Die Sterne bewegen sich in völlig unterschiedliche Richtungen. In mehreren Episoden ist in manchen Ansichten eines der Lauflichter links unter dem Hauptbildschirm auf der Brücke defekt. (Episode 49 "Die Macht der Naniten" {1:40/12:30}) Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß es zu Beginn der dritten Saison - so wie schon bei der zweiten - ein Problem zwischen Gene Roddenberry und der Paramount gab? Das Problem war der von der Paramount eingesetzte Michael Wagner, der von "Miami Vice" kam. Die ersten drei Scripts, die er vorlegte, waren alle fürchterlich falsch. Wagner wurde eingesetzt, weil man offensichtlich der falschen Meinung war, daß eine tote Serie wiederbelebt oder etwas stark korrigiert werden müßte, obwohl TNG bereits ständig auf dem Weg nach oben war. Es kam zu einem "Gene oder Michael", und Wagner wurde gefeuert. Er wurde von Paramount durch Michael Piller ersetzt, den Gene persönlich einem "Bewerbungsgespräch" unterzogen hatte. Die Dinge wurden besser, weil Piller es stets schafft, die Interessen von Roddenberry und Paramount unter einen Hut zu bringen. ..., daß das Original-2,44 m-Modell der Enterprise von Industrial Light and Magic nicht mehr oft verwendet wird? Für "Motion Control"-Arbeiten ist das 1,22 m-Modell viel leichter zu gebrauchen, es ist viel detaillierter, und für Fernaufnahmen ist es einfacher, die Enterprise weit entfernt aussehen zu lassen. Das Original-2,44 m-Modell wird nur noch für extreme Nahaufnahmen oder für Untertassen-Abtrennungen verwendet. Das 1,22 m-Modell wurde von Greg Jein in der dritten Saison gebaut. TNG brachte laut "Broadcasting magazine" vom 18. Juni 1990 in der dritten Saison 135.000 US-Dollar für einen 30-Sekunden-Werbespot, sehr viel mehr als die 60.000 bis 80.000 eine Saison zuvor. Das Magazin spekulierte, daß diese Rate sogar 30-40% steigen könnte, obwohl die "syndicated shows" an Einschaltquoten verlieren. Rechnet man diese Zahlen hoch, bringt TNG 1,9 Millionen mit jeder Episode ein, und das ist noch _ohne_ die Lizenzgebühren, die die Sender zahlen müssen, und ohne die Zahlen aus Wiederholungen der Episoden! =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 49. 23.09.89 25.09.-01.10. 150 43125.8 Evolution 03.07.92 43125.8 Die Macht der Naniten 2366 Die Crew kämpft ums Überleben, als eine geheimnisvolle Kraft die Überlebenssysteme des Schiffs angreift. Drehbuch: Michael Piller; Autoren: Michael Piller & Michael Wagner; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Ken Jenkins - Doktor Paul Stubbs Whoopi Goldberg - Guinan Mary McCusker - Krankenschwester Randal Patrick - Besatzungsmitglied Scott Grimes - Eric Amy O'Neill - Annette Synchronsprecher -==============- Paul Stubbs - Lutz Moik Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist in einem binären Sternsystem im Kavis Alpha-Sektor, wo Doktor Paul Stubbs den Zerfall eines Neutronensterns beobachten will. {1:00} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als die Musik einsetzt, fragt Picard: "Was ist das für eine Musik?", worauf Data antwortet: "Der Titel heißt Stars and Stripes forever von John Phillip Souza, ein amerikanischer Komponist des 20. Jahrhunderts, der viele Märsche und äh..." Picard schnauzt ihn an: "Ja, ja! Das weiß ich auch!!!" {20:45} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Data wird von den Naniten zur Kommunikation benutzt. Allerdings stellte er sich freiwillig zur Verfügung. {39:20} Fehler ~~~~~~ Eines der Lauflichter links unter dem Hauptbildschirm ist defekt. {1:40/12:30} Anfangs war es allerdings noch in Ordnung. {0:50} Worf spricht von einem Trümmergürtel aus Planetenmaterie. Es handelt sich jedoch nicht um einen Planeten, sondern um einen roten Riesenstern, der von einem weißen Zwergstern "aufgesaugt" wird. {3:20} Als die Enterprise auf den Trümmergürtel zufliegt, sieht man durch das geöffnete Hangartor rechts den roten Riesen, weiter links hinten den kleineren Neutronenstern. {3:15} Das Hangartor liegt nach hinten, also deutet der Bug von den beiden Sternen weg. In der nächsten Außenaufnahme sieht man jedoch, daß der Bug des Schiffes in Richtung des kleinen Neutronensterns zeigt. {3:25} Wer hat das Schiff so schnell um 180° gedreht?!? Das wäre äußerst unklug, da man ja von den Sternen wegwill! Außerdem sind in der Außenaufnahme beide Hangartore geschlossen! Anscheinend war jemand klug genug, das Tor zu schließen :-) Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Sequenz verwendet, die erst bei 21:40 Minuten auftaucht, in der sich die Enterprise von dem Partikelstrahl wegbewegt. Im Moment bewegt sie sich jedoch noch darauf zu, wie die nächste Außenaufnahme zeigt. {5:15} Die Enterprise steht mit dem Heck in Richtung des großen roten Partikelstroms zwischen den Sternen. Aber weder durch das Fenster in Picards Bereitschaftsraum {9:30} noch in der Beobachtungslounge {14:00} sieht man irgendetwas von diesen beiden Sternen. Nicht einmal das rote Leuchten ist wahrnehmbar. Data sagt, daß es 79 Jahre lang her ist, seit ein Föderationsschiff einen schiffsweiten technologischen Fehler hatte. {14:10} Was ist mit der Yamato in Episode 37 "Die Iconia-Sonden"? {3:35} Ein Computervirus brachte die Schiffssysteme zum Zusammenbruch, was zum Bruch des Warpkerns führte. Ist das kein schiffsweiter technologischer Fehler!? Wesley stellt im Zehn Vorne im Abstand von zirka 2 Metern Fallen für die Naniten auf. Wenn das der richtige Abstand ist, bräuchte er abertausende, um sie im Schiff zu verteilen! Oder haben Naniten eine Vorliebe für Bars? {17:35} Die Naniten leiten Gas auf die Brücke. Aber erst Riker geht zu den Kontrollen, als er mit Picard auf die Brücke kommt und schaltet die Lüftung auf manuelle Bedienung um. Kennt nur Riker diese Kontrollen? Warum hat dies noch kein anderer der Offiziere getan? Wäre Riker nicht gewesen, hätten sich wohl alle anderen auf der Brücke zu Tode gehustet!?! {29:55} Als Data auf der Brücke versucht, mit den Naniten zu kommunizieren, gibt Picard den Befehl, den Einsatz von Gammastrahlen vorzubereiten, dreht sich dann um und geht. Man sieht noch, wie er gerade an Worf vorbeigeht, dann folgt eine Szene mit Data, dem es schließlich gelingt, einen Kontakt herzustellen. Er ruft Picard, der sich daraufhin umdreht und erstaunlicherweise immer noch gerade dabei ist, an Worf vorbeizugehen. In 10 Sekunden ist er gerade zwei Schritte vorwärts gegangen! {36:45} Obwohl sich die Naniten als recht aggressiv erwiesen haben, erlaubt Picard, daß sie Data übernehmen. Und seltsamerweise protestiert nur Worf dagegen! {38:10} In-Jokes ~~~~~~~~ In der Vorproduktion wurden für die Figur auf dem Modell von Dr. Stubbs "Ei" Zeichnungen von Yuri (Dirty Pair/Lovely Angels) verwendet. Diese Zeichnung von Yuri erschien natürlich nicht in der Episode, aber die Front des "Eis" basiert auf Nanmos grünem Auge. Nanmo ist der Roboter des "Dirty Pairs". Das "Ei" selbst basiert auf der Virus-Behältereinheit aus Episode 27 "Das Kind" {2:40}. Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley hat eine Verabredung im Zehn Vorne. {43:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Binäres Sternsystem {0:01} Kavis Alpha-Sektor {1:00} Planet Beth Delta I (erwähnt, Stubbs scherzt, daß er Troi New Manhattan zeigen will) {33:40} Planet Kavis Alpha IV (erwähnt, neue Heimat der Naniten) {42:00} Wesley versagt ~~~~~~~~~~~~~~ Wesley hat einen Container offen stehen lassen, aus dem einige Naniten entkommen sind, die das Schiff beinahe zerstören. {0:50} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Michael Piller für diese Episode eine fünfminütige Szene geschrieben hatte, in der Wesley mit einer Freundin im "Zehn Vorne" sitzt? Die Szene wurde jedoch nur stark gekürzt am Ende gezeigt, weil die anderen Szenen nicht zu kürzen waren, ohne die Handlung zu beeinträchtigen. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Evolution <> Die Macht der Naniten "Evolution" bezieht sich auf die Naniten, die durch Wesleys Fehler kommunizieren können und dadurch immer intelligenter werden. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 50. 30.09.89 02.10.-08.10. 149 not given The Ensigns Of Command 10.07.92 ungenannt Die Macht der Paragraphen 2366 Data kämpft gegen die Zeit, um eine menschliche Kolonie zu retten, die von Fremden zum Tode vorgesehen wurde. Drehbuch: Melinda M. Snodgrass; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Eileen Seeley - Ard'rian MacKenzie Mark L. Taylor - Haritath Richard Allen - Noe (Richard Allen spielt auch den "tamarianischen Ersten Offizier" in Episode 102 "Darmok".) Colm Meaney - Chief O'Brien Mart McChesney - Sheliak (Mart McChesney spielt auch "Armus" in Episode 23 "Die schwarze Seele".) Granger Hines - Gosheven Crossovers -========- Mark L. Taylor spielt auch "Jarlath" in der VOY-Episode 66 "Translokalisation". Synchronsprecher -==============- Gosheven - Hans-Jügen Dittberner Noe - Christian Toberentz Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Sheliak Corporation meldet sich nach 111 Jahren ohne Kommunikation mit der Föderation bei der Enterprise und verlangt, daß alle menschlichen Kolonisten auf Tau Cygna V sofort entfernt werden. {2:25} Fehler ~~~~~~ Ansonsten wird bei der Synchronisation so gut wie alles "eingedeutscht". Warum wurde "Corporation" nicht mit "Gesellschaft" oder "Firma" übersetzt? Stattdessen wird der Begriff belassen, aber deutsch ausgesprochen! {1:45} Als Riker aufsteht und nach oben geht, kann man sehen, daß an der "Säule" links neben dem Durchgang zur Beobachtungslounge (und zur Toilette ;-) ein Stück Teppich fehlt. {2:15} Der Planet heißt im Original "Tau Cygna". Der Sheliak sagt jedoch jedes Mal "Tau Ceta". {2:25} Und Riker und die anderen sagen alle "Tau Sigma". {2:50ff} Unten links unter dem Hauptbildschirm ist ein Lauflicht defekt. {2:30} In der Synchronisation wird statt Vertrag von "Armens" ständig "Armes" gesagt. {2:35ff} Die korrekte Schreibweise steht aber sogar auf dem Bildschirm! Der Planet liegt im "De Laure-Gürtel". Riker spricht das jedoch wie "Delor" aus. {2:50} Ard'rian MacKenzie fragt Data, ob seine Neuralverbindungen "dualtronisch" sind. {11:45} Nun, seit der TOS-Episode 53 "Computer M 5" weiß man, daß es sich um "duotronische" Verbindungen handelt! Aus Ard'rian MacKenzie wurde in der Synchronisation Margery MacKenzie. {12:05} Die Enterprise kreist im Orbit um den Planeten. Trotzdem sieht man durch die Fenster (z.B. aus der Beobachtungslounge) keine Bewegung gegenüber den Sternen. {12:20} Als Picard eine Verbindung zu den Sheliak wünschte, erwiderte Worf: "Ihr Heimatplanet ist weit entfernt. Es wird einige Zeit dauern." {8:35} Das bezog sich offensichtlich auf die Dauer, die die Kommunikationssignale bis zum Planeten benötigen. Als der Kontakt dann hergestellt wird, beginnt Picard plötzlich einen Dialog mit den Sheliak. Also passiert die Kommunikation plötzlich in Echtzeit! {13:25} Geordi, Wesley und O'Brien machen einen weiteren Versuch mit dem Transporter, als die Enterprise gerade unterwegs ist, um das Sheliak-Schiff abzufangen. Wo beamen sie aber den Behälter hin? {21:50} Als Picard und Troi das Thema Sprache behandeln, meint Troi, daß es den Sheliak gelungen sei, einige Sprachen der Föderation zu erlernen, während ihr eigenes Idiom für die Linguisten des interstellaren Völkerbundes noch immer ein Rätsel darstellt. Deanna bezeichnet es als erstaunlich genug, daß Angehörige verschiedener Spezies in der Lage sind, sich zu verständigen. Was ist mit dem Universalübersetzer passiert? Die Menschen des 24. Jahrhunderts sind doch nur im Stande, mit fremden Lebewesen zu kommunizieren, da sie dieses Gerät entwickelt haben. {27:00} In Episode 35 "Wem gehört Data?" {13:15} geht Picard zu Captain Louvois und sagt zu ihr: "Ich habe versucht, dieses Beamten-Kauderwelsch zu verstehen. Es ist unmöglich!" Es ging dabei um Verordnungen über die zwangsweise Verlegung eines Offiziers. Wenn er diese Verordnungen, die zu seinem Metier gehören, bereits nicht verstand, wie kann er dann den Vertrag mit den Sheliak begreifen? {35:15} Data schießt mit dem Phaser auf das Aquädukt, und ein rotes Leuchten breitet sich über das gesamte Leitungssystem aus. {36:00} Wenn das Aquädukt nicht zerstört wurde, so ist wohl zumindest das Wasser verdampft. Als Data dann mit Gosheven spricht, fließt jedoch wieder Wasser. Es ist doch aber recht unglaubwürdig, daß schon wieder Wasser vom Berg bis hin zur Stadt heruntergeflossen kam. {37:05} Der Vertrag der Sheliak muß etwas komisch unterteilt sein. Einmal heißt es: "Paragraph 653, Unterparagraph 9." {28:40} Beim nächsten Mal ist der Hinweis "Sektion 501, Paragraph 716, Unterabschnitt 5." {32:00} Wie ist dieser Vertrag denn nun unterteilt? Worf sagte: "Selbst, wenn wir alle Shuttle-Schiffe der Enterprise ständig überladen, würde die Evakuierung 4 Wochen und 4 Tage dauern." {8:20} Gegenüber dem Sheliak sagt Picard, daß er die Menschen evakuieren will, "aber das dazu notwendige Schiff ist erst in 3 Wochen hier!" {31:45} Warum fragt Picard die Sheliak dann: "Wollen Sie warten oder mir drei Wochen geben?" {39:05} Die Evakuierung dauert doch mit Sicherheit länger! Rechts von der Turbolifttür fehlt ein kleines Stück Teppich, deutlich sichtbar, als Geordi den Lift verläßt. In früheren Szenen dieser Episode war diese Seite aber noch vollständig. {40:25} Geordi sagt zum Schluß, daß die Modifikation des Transporters 15 Jahre dauern würde. {40:35} Also müssen die Kolonisten mit Shuttles abgeholt werden. Wer soll aber diese Shuttles fliegen, bzw. die Kolonisten einweisen? Menschen können aufgrund der Strahlung nicht auf den Planeten fliegen. Wie soll dann aber die Evakuierung vor sich gehen? Die Nummer des Shuttles ist 05, der Name "Onizuka". {41:05} In Episode 39 "Die Zukunft schweigt" {6:50} hatte das Shuttle 05 aber noch den Namen "El-Baz"!?! Granger Hines' Vorname wird im deutschen Abspann falsch (Grainger) geschrieben. {44:45} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sheliak-System (erwähnt, Ursprungsort der Nachricht der Sheliak) {2:10} Tau Cygna-System (im De Laure-Gürtel) {2:30} Tau Cygna V {2:30} Planet Armens (erwähnt, der Vertrag zwischen Föderation und den Sheliak wurde hier geschlossen) {2:35} De Laure-Gürtel (hohe, für Menschen tödliche Konzentration von Elementarstrahlung) {2:50} Septimus Minor (erwähnt, ursprüngliches Ziel der Artemis) {7:55} Planet Grisella (erwähnt, Picard will die Grisella als Schlichter einsetzen) {38:55} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise versucht, die Zerstörung einer Föderationskolonie durch ein Sheliak-Raumschiff auf Tau Cygna V zu verzögern, obwohl der Planet Teil der Sheliak Corporation ist. {13:55} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-05 - "Onizuka" (Shuttle Typ 15) {6:35} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ S.S. Artemis (erwähnt, Kolonisationsschiff, 2273 nach Septimus Minor gestartet, aufgrund Versagen des Leitsystems nach Tau Cygna V abgekommen) {7:55} Sheliak-Kolonistenschiff {28:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß das Shuttle Onizuka, das Data in dieser Episode benutzt hat, nach dem Astronauten Ellison Onizuka benannt wurde? Der Name ist stellvertretend ein Tribut an alle Astronauten die an Bord des explodierten Space Shuttle "Challenger" waren. ..., daß Data in dieser Episode eigentlich mehr über die schwer faßbare "Kunst des Kommandierens" lernen sollte? Stattdessen wurden die Szenen aufgenommen, in denen Picard mit den Sheliak verhandelt. ..., daß Granger Hines, der den Kolonistenführer spielte, nicht in den Credits der Episode genannt werden wollte? Nachdem alle Szenen gefilmt waren, stellte man fest, daß seine Stimme nicht die Präsenz hatte, die sie haben sollte, also sprach ein anderer Schauspieler die Passagen. Aus diesem Grund bat Hines darum, daß sein Name nicht genannt wird. ..., daß der Dalai Lama das Set während des Drehens dieser Episode mit einer Gruppe von 30 Mönchen besuchte? Es stellte sich heraus, daß sie allesamt Star Trek-Fans sind! Also schrieben sie auf die Besucherliste "30 tibetische Mönche", worüber alle Anwesenden herzlich lachten, da dort nun diese Mönche waren und jeder sagte: "Mein Gott, sie sind *wirklich* Mönche!" Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Ensigns Of Command <> Die Macht der Paragraphen "Die Fahnen des Kommandos" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 51. 07.10.89 09.10.-15.10. 151 43152.4 The Survivors 17.07.92 43152.4 Die Überlebenden auf Rana IV 2366 Die Crew reist nach Rana IV, einer entlegenen Kolonie, wo wundersamerweise nur zwei seiner 11.000 Einwohner eine vernichtende Attacke überlebt haben. Drehbuch: Michael Wagner; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John Anderson - Kevin Uxbridge (John Anderson starb am 7. August 1992 im Alter von 69 Jahren an einem Herzinfarkt in seinem Haus in Sherman Oaks, Kalifornien.) Anne Haney - Rishon Uxbridge Crossovers -========- Anne Haney spielt auch "Richterin Renora" in der DSN-Episode 8 "Der Fall "Dax"". Synchronsprecher -==============- Kevin Uxbridge - Friedrich W. Bauschulte Rishon Uxbridge - Christel Merian Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Rana IV im Delta Rana-System, nachdem vor 4 Tagen ein Notruf von dort empfangen wurde. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Douwd -===- Kevin Uxbridge ist ein unsterblicher Douwd. Diese Rasse ist mit mächtigen Kräften ausgestattet. {39:55} Husnock -=====- Die Husnock haben Rana IV angegriffen und die Kolonie vernichtet. Kevin hat aus Rache die Husnock-Rasse in der ganzen Galaxis mit seinen Kräften ausgelöscht. {40:45} Die Crew besessen ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Troi ist von der Musik fast wie besessen. {9:40} Fehler ~~~~~~ Ein Lauflicht unten links unter dem Hauptbildschirm ist in den Totalaufnahmen defekt. {1:05/15:45/25:50/32:10/35:25/43:55} In Großaufnahmen des Bildschirms ist das Licht allerdings in Ordnung. {15:30/24:40/32:45} Der deutsche Titel ist in der Einblendung falsch. Die Planetennummer wird nicht mit einem Bindestrich angehängt und nicht ausgeschrieben! Korrekt ist also "Die Überlebenden auf Rana IV". {4:15} Picard, Deanna und Beverly treten aus dem Turbolift mit der Aufschrift "Deck 12" {4:20} und gehen direkt in den Transporterraum mit der Beschriftung "Deck 06". {4:30} Kurz bevor Kevin Uxbridge sich auf der Brücke entmaterialisiert, dreht LaForge den Kopf und sieht zum Turbolift. Woher wußte er, daß Kevin jenen Liftschacht benutzen wird? {38:40} Erstaunlich, was Picard am Ende der Episode zu Kevin sagt: "Wir haben nicht das Recht, über sie zu richten. Für Ihre Tat haben wir kein Gesetz." Er hat die gesamte Zivilisation der Husnock ausgelöscht! Hat die Föderation keine Gesetze gegen Völkermord? {43:20} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Delta Rana-System {0:05} Planet Rana IV (3 Monde) {0:05} Planet Andor (erwähnt, abtrünnige Andorianer hatten ihr Schiff auseinandergenommen und im Triangula-System versteckt) {12:45} Triangula-System (erwähnt) {12:45} Sternbasis 133 (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {44:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Husnock-Kriegsschiff (Illusion) {15:30} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß das Haus der Uxbridges in Malibu am Strand steht? Das Haus wurde für den Beameffekt in die Landschaft gezeichnet. ..., daß das Husnock-Kriegsschiff von Tony Meininger gebaut wurde? Er gehört nicht zur festen Star Trek-Produktionscrew. Ausnahmsweise durften hier also einmal nicht Rob Legato und Dan Curry ran, die sonst dafür zuständig sind. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Survivors <> Die Überlebenden auf Rana IV "Die Überlebenden" bezieht sich auf Kevin und Rishon Uxbridge, die als einzige den Angriff der Husnock überlebt haben. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 52. 14.10.89 16.10.-22.10. 152 43173.5 Who Watches The Watchers? 24.07.92 43173.5 Der Gott der Mintakaner 2366 Die Mitglieder einer primitiven Kultur halten Captain Picard irrtümlich für einen Gott, ergreifen Troi und bereiten sich vor, sie ihm zu opfern. Drehbuch: Richard Manning & Hans Beimler; Regie: Robert Wiemer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Kathryn Leigh Scott - Nuria Ray Wise - Liko James Greene - Doktor Barron Pamela Segall - Oji John McLiam - Fento James McIntire - Hali Lois Hall - Dr. Mary Warren Crossovers -========- James Greene spielt auch "Koral" in der DSN-Episode 145 "Zeit der Abrechnung" und einen "Passanten" in der VOY-Episode 117 "23 Uhr 59". Ray Wise spielt auch "Arturis" in der VOY-Episode 94 "In Furcht und Hoffnung". Synchronsprecher -==============- Nuria - Edeltraut Eisner Liko - Bernd Schramm Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise soll einer anthropologischen Fachgruppe auf Mintaka III bei der Reparatur eines defekten Reaktors helfen. {0:05} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Troi wird von den Mintakanern festgehalten. {23:50} Fehler ~~~~~~ Es wird gesagt, daß die Mintakaner Charakteristika protovulkanischer Rassen haben, da sie relativ friedlich und von höherer Intelligenz sind. Viele andere Episoden sagen aber aus, daß die Vulkanier teilweise sogar kriegerisch waren, und das sogar bei bereits hohem technischen Niveau, bevor Surak mit Hilfe der Logik die Vulkanier zu dem machte, was sie jetzt sind! {0:50} Als Liko auf der Krankenstation ist, versteht er ohne Universalübersetzer, was gesagt wird. {10:00} Troi sagt in der deutschen Fassung, daß die Mintakaner eine sehr "sensible" Rasse sind. Im Original sagt sie zwar "sensible", das bedeutet aber etwas ganz anderes, nämlich "vernünftig", "klug" und nicht "feinfühlig". Das deutsche "sensibel" bedeutet auf englisch "sensitive" (ein kleiner Englischkurs am Rande ;-) Ein klarer Übersetzungsfehler. {14:15} Als Picard der Mintakanerin Nuria in der Beobachtungslounge die Evolution erklärt, bewegen sich die Sterne im Hintergrund in einer Kameraeinstellung nicht, in anderen bewegen sie sich wieder. {30:00} Warum ruht Picards Arm eigentlich nach der Behandlung in einer Schlinge? Die Medizin des 24. Jahrhunderts hat uns doch schon gezeigt, daß man ohne Stütze einen gebrochenen Arm oder Messerwunden behandeln kann! {42:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Mintaka III {0:05} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise behandelt einen Mintakaner wegen seiner schweren Verletzungen als Resultat des Versagens eines Tarnschirms eines Föderations- Beobachtungspostens. Das endet damit, daß die Rasse glaubt, Picard wäre ein Gott. {9:10} Religion in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard wird von der Bevölkerung für einen Gott gehalten. {15:40} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß diese Episode fast komplett bei "Vasquez Rocks" gefilmt wurde? Marina Sirtis machte die Hitze (um vierzig Grad Celsius) recht schwer zu schaffen. Es gab dort Schlangen und Skorpione und die Schauspieler konnten nicht einmal Deodorant oder Parfüm benutzen, weil es die vielen Bienen angelockt hätte. Übrigens wurden dort schon öfter Star Trek-Szenen gedreht, so z.B. für die TOS-Episoden 15 "Landurlaub", 18 "Ganz neue Dimensionen", 27 "Auf Messers Schneide" und 40 "Im Namen des jungen Tiru". ..., daß viele Skripts der dritten Saison bereits auf Dr. Pulaski zugeschnitten waren? In dieser Episode sollte sie auf Picards Befehl hin bei Liko das Kurzzeitgedächtnis löschen, so wie sie das bereits in der Episode 41 "Brieffreunde" {40:40} bei dem Mädchen gemacht hatte. Mit Crushers Rückkehr mußte das Skript umgestaltet werden, also sagte Beverly zu Picard, daß sie mit Pulaskis Methode vertraut ist und das Gedächtnis selektiv löschen kann. {9:40} ..., daß auf einer der Patientenstatusanzeigen auf der Krankenstation eine etwas makabre Aufschrift zu finden ist? "Medical Insurance Remaining" bedeutet "verbleibende Krankenversicherung". Allerdings ist diese Aufschrift ebenso klein und damit auf dem Fernseher unlesbar wie die auf den Anzeigen und Bedienfeldern verteilten Initialen der Produktionscrewmitglieder, z.B. GR JE auf der Konsole im Transporterraum für GReg JEin, Erbauer des neuen 1,22 m-Modells der dritten Saison. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Who Watches The Watchers? <> Der Gott der Mintakaner "Wer bewacht die Bewacher?" =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 53. 21.10.89 23.10.-29.10. 153 43198.7 The Bonding 31.07.92 43198.7 Mutterliebe 2366 Als die Schiffsarchäologin bei einer von Worf geführten Mission getötet wird, fühlt sich der Klingone für ihren zurückgelassenen Sohn verantwortlich. Drehbuch: Ronald D. Moore; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Susan Powell - Lieutenant Marla Aster Gabriel Damon - Jeremy Aster Colm Meaney - Chief O'Brien Raymond D. Turner - Lehrer (nicht in den Credits aufgeführt) Synchronsprecher -==============- Marla Aster - Viola Sauer Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist auf einer archäologischen Mission auf dem Planeten Koinonia. {0:25} Fehler ~~~~~~ Troi reagiert auf die für Aster fatale Explosion, noch bevor man die Explosion hört. {0:50} Es vergehen nur 32 Sekunden, bis Doktor Crusher Aster für tot erklärt. Sie unternimmt überhaupt keine Wiederbelebungsversuche. War Aster die Mühe nicht wert? {1:25} Worf sagt: "Lieutenant Aster befand sich direkt im Zentrum der Detonation." Dafür sah ihr Körper noch reichlich "intakt" aus! {4:00} Data sagt etwas von einem "Subspace"-Zünder. Warum wird das nicht wie gewohnt Subraum übersetzt?!? {11:15} Eigentlich ist es verständlich, daß die Energiewesen meinen, an Bord der Enterprise mangele es Jeremy an Zuwendung. Nachdem Picard ihm vom Tod seiner Mutter erzählt hat, sitzt er allein in seinem Quartier und sieht sich alte Videos an. {14:25} Das Konzept seiner Einsamkeit wird auch in anderen Szenen betont. Doch alle halten sich von ihm fern. Er ist erst zwölf. Sollte nicht jemand ständig bei ihm sein, um ihm Trost zu spenden? Was die Videos betrifft: Wer hat die Kamera bedient? Jeremys Vater kann es wohl kaum gewesen sein, denn es würde bedeuten, daß sich der Junge im Verlauf von fünf Jahren überhaupt nicht verändert hat. {14:25} Als Worf mit Jeremy spricht, während dieser auf der Couch kniet, hat Jeremy in der Szene, in der er von vorn zu sehen ist, seinen linken Arm unter einem Kissen liegen. In der direkt anschließenden Szene ist er von hinten zu sehen, sein Arm ist jedoch über dem Kissen. {41:20} Kurz darauf tritt die falsche Doktor Aster vor den Jungen. Er hat dabei seine Arme noch unter dem Kissen und die Ellbogen auf der Lehne. Aus der nächsten Kameraperspektive sieht man jedoch den Jungen, der nun seine Arme ausgestreckt hat und seine Hände auf die Lehne der Couch legt. {42:10} Bei dem Freundschaftsritual am Ende der Episode spricht Worf einen langen Satz auf Klingonisch. Nachdem sich Jeremy nach seiner Bedeutung erkundigt hat, wiederholt er den Satz! Der Junge scheint ein echtes Sprachgenie zu sein. {43:40} In-Jokes ~~~~~~~~ Ron Moore benannte die Koinonianer {0:25} nach dem Namen seiner Studentenverbindung an der Cornell-Universität. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Koinonia {0:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Jeremy Aster in Ronald Moores erstem Entwurf seine Mutter auf dem Holodeck neu erschaffen sollte, um die mögliche Gefahr des Holodecks darzustellen, zu sehr in eine Phantasiewelt zu verfallen? Stattdessen wurde die Geschichte aufgrund einer Anweisung der Produzenten umgeschrieben, weil sie sich mehr auf Außerirdische als auf das Holodeck konzentrieren wollten. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Bonding <> Mutterliebe "Die Bindung", ein klingonisches Ritual, gehen Worf und Jeremy Aster am Schluß der Episode ein. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 54. 28.10.89 30.10.-05.11. 154 43205.6 Booby Trap 14.08.92 43205.6 Die Energiefalle 2366 Die Enterprise ist in einer Falle gefangen, die die Energie des Schiffes einfängt und in tödliche Strahlungswerte umwandelt. Drehbuch: Ron Roman und Michael Piller & Richard Danus; Autoren: Michael Wagner & Ron Roman; Regie: Gabrielle Beaumont Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Susan Gibney - Doktor Leah Brahms (Susan Gibney spielt "Doktor Leah Brahms" auch in Episode 90 "Die Begegnung im Weltraum".) Colm Meaney - Chief O'Brien Whoopi Goldberg - Guinan Albert Hall - Galek Dar Julie Warner - Christy Henshaw Crossovers -========- Susan Gibney spielt auch "Commander Benteen" in den DSN-Episoden 83 "Die Front" und 84 "Das verlorene Paradies". Synchronsprecher -==============- Leah Brahms - Alexandra Lange Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise hat Orelious IX erreicht, wo sie die Schlacht kartographieren soll, in der sich die Mentharianer und die Promellianer gegenseitig ausgelöscht haben. {5:50} Fehler ~~~~~~ Es ist eigenartig, daß der promellianische Kreuzer erst jetzt gefunden wird. Immerhin schwebt er seit 1000 Jahren in dem Trümmerfeld. Und Picard und die Crew wissen sogar von der Schlacht, die zu dem Ende des Planeten führte. Also muß schon vorher jemand in diesem System gewesen sein! {3:25} Warum sendet der Kreuzer ein Notsignal? Der Kommandant wußte, daß ihm die Assimilatoren das Ende brachten. Warum riskierte er, andere Schiffe in die Falle zu locken? {2:45} Der Planet Orelious IX wurde bei der letzten Schlacht zwischen Mentharianern und Promellianern zertrümmert, in dem auch beide Rassen ausgelöscht wurden. Wer hat dann aber die Assimilatoren in dem Trümmerfeld verteilt? {5:50} Der Episodentitel wird erst nach den Gastdarstellern eingeblendet. Und zur Einblendung des deutschen Titels wird das Bild einfach angehalten. {6:00} Als Picard die Anwesenden fragt, ob nie jemand Flaschenschiffe gebaut hat, sagt Worf, daß er sich nie mit Spielsachen beschäftigt hat. {6:55} In Episode 47 "Galavorstellung" {6:20} sah man ihn jedoch, als er an einem Modell bastelte. Es ist kein Flaschenschiff gewesen, aber es müßte genauso unter Worfs Definition von Spielzeug fallen! Der Kommandant in den Videoaufzeichnungen des Kreuzers spricht erstaunlicherweise modernes Englisch! Data benutzt den Tricorder, um das Signal zu verstärken, also könnte der Universalübersetzer aktiv sein. Wenn das stimmt, dann ist es ein wahrhaft erstaunliches Gerät. Eine Sprache mitsamt den Lippenbewegungen synchron zu übersetzen, die der Föderation überhaupt nicht bekannt ist. {12:20} Geordi sagt, daß das Mischungsverhältnis zwischen Materie und Antimaterie optimal ist. {14:50} Laut Episode 19 "Prüfungen" {10:00} ist das einzige Verhältnis jedoch eins zu eins. Geordi nennt das Subraumfeld in der deutschen Fassung "Hyperraumfeld". {17:10} LaForge ist an Bord der Enterprise von den besten Technikern der Sternenflotte umgeben und muß sich von einer holographischen Projektion helfen lassen, um ein technisches Problem zu lösen!?! {22:10} Der Captain des fremden Schiffes sagt in seinem Logbuch, daß die Falle sämtliche Energie abzieht. {26:30} Wie konnte dann der Notruf über so lange Jahre gesendet werden? Der Generator war auch sofort betriebsbereit, als Data ein paar Tasten betätigt hatte! Die Standardvorschriften der Sternenflotte besagen, daß in Notfällen unnötige Energieverbräuche, also auch Simulationen, beendet werden müssen. Es reicht jedoch ein einziger kurzer Befehl von Captain Picard, das Holodeck 3 wieder zu aktivieren. Normalerweise weigert sich doch der Computer vehement, die Vorschriften einfach zu umgehen! {31:55} Riker nennt die Trägheitsdämpfer in der deutschen Fassung "Schwerkraftdämpfer". {39:30} Als Picard die Steuerborddüse einsetzt, zeigt uns die nächste Szene eine Strahlwolke. {40:40} Die Aktivität der Backborddüse erzeugt keine solche Wolke. {41:00} Die Enterprise vernichtet ein 1000 Jahre altes, vielleicht einzigartiges Schlachtschiff, nur um die tödliche Falle zu vernichten. Eine Boje mit verschiedensprachigen Warnrufen hätte es auch getan, und man hätte vielleicht später einen Weg gefunden, die Falle zu deaktivieren und das Schiff zu bergen! {42:55} Picard selbst sagte noch zu Anfang, daß das Schiff in ein Museum gehören würde! {3:45} Holodeck ~~~~~~~~ Geordi hat auf dem Holodeck einen Strand nachgebildet, an dem er einen romantischen Ausflug mit Christy Henshaw macht. {0:01} Geordi läßt auf Holodeck 3 die Schiffswerft Utopia Planitia zur Sternzeit 40174 nachbilden, als die Enterprise gerade gebaut wird. {20:40} Als er will, daß Leah Brahms ihm eine Lösung zeigt, erschafft der Computer eine Holoprojektion von ihr. {22:05} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Geordi macht einen romantischen Ausflug mit Christy Henshaw, sie will jedoch eine reine Freundschaft mit ihm. {0:01} Der Computer generiert eine holographische Projektion von Leah Brahms, in die sich Geordi später verliebt. {22:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Orelious IX (zertrümmert) {1:40} Astralnebenstelle 5 (erwähnt, wird über das Schiff benachrichtigt) {13:40} Utopia Planitia (erwähnt, dort wurde der Warpantrieb entwickelt) {20:15} Marsstation 5 (erwähnt, der Warpantrieb-Prototyp war zur Sternzeit 40174 dort zuerst installiert) {20:20} Außenposten Seran-T-Eins (erwähnt, dort wurde die Dilithiumkristallkammer zur Sternzeit 40052 entwickelt) {21:20} Planet Chaya VII (erwähnt, dort fanden intergalaktische Konferenzen statt) {24:55} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Promellianischer Schlachtkreuzer Cleponji (von der Enterprise zerstört, um die Falle zu vernichten) {3:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß der ursprüngliche Name für die Wissenschaftlerin Leah Daystrom war, die die Ururenkelin von Doktor Daystrom aus der TOS-Episode 53 "Computer M 5" sein sollte? Doktor Daystrom war jedoch schwarz. Als sie Susan Gibney für die Rolle engagierten, änderten sie also den Namen in Brahms und machten nur ein paar Verweise auf das Daystrom-Institut. ..., daß zu Beginn Picard mit Leah Brahms auf dem Holodeck über die Möglichkeiten zur Rettung der Enterprise nachdenken sollte? Produzent Michael Piller sagte allerdings, daß Geordi als Chefingenieur eher der Richtige dafür ist, denn er ist schließlich für Reparaturen des Schiffs zuständig. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Booby Trap <> Die Energiefalle "Minenfalle" ist in diesem Fall der Ort der Handlung. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 55. 04.11.89 06.11.-12.11. 155 43349.2 The Enemy 21.08.92 43349.2 Auf schmalem Grat 2366 Nachdem Geordi auf einem sturmverwüsteten Planeten gestrandet ist, werden die Versuche der Crew, ihn zu retten, von einem aggressiven romulanischen Kriegsschiff behindert. Drehbuch: David Kemper und Michael Piller; Regie: David Carson Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John Snyder - Centurion Bokra (John Snyder spielt auch "Aaron Conor" in Episode 133 "Das künstliche Paradies".) Andreas Katsulas - Commander Tomalak Colm Meaney - Chief O'Brien Steve Rankin - Patakh Crossovers -========- Steve Rankin spielt auch einen "cardassianischen Offizier" im DSN-Pilotfilm "Der Abgesandte" und "Yeto" in der DSN-Episode 24 "Der Symbiont". Synchronsprecher -==============- Centurion Bokra - Leon Boden Commander Tomalak - Friedrich G. Beckhaus Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Aufgrund eines nicht identifizierten Notrufs hat die Enterprise auf Galorndon Core ein abgestürztes romulanisches Schiff mit einem Überlebenden gefunden. {6:25} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Romulaner -=======- Auf einem stürmischen Planeten entdeckt das Außenteam ein bruchgelandetes Romulanerschiff. {2:00} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Geordi wird von einem Romulaner niedergeschlagen und gefangengenommen. {18:10} Fehler ~~~~~~ Als Geordi in die Felsspalte stürzt, landet sein VISOR rechts von ihm. {2:40} Als er wieder aufwacht und den VISOR ertastet, findet er ihn jedoch links von sich wieder. {3:20} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Sequenz verwendet, in der sich die Enterprise im Flug befindet. Dabei befindet sie sich doch wohl im Orbit um Galorndon Core! {6:20} In der Videofassung wurde dieser Fehler übrigens korrigiert und der deutsche Titel über die ursprüngliche Szene gelegt. Der Romulaner wird auf einer Liege in die Krankenstation geschoben. Warum wird er nicht gebeamt? {6:30} In der deutschen Synchronisation wird die Station Salem Eins nicht erwähnt. {15:20} Als der VISOR aufgrund der Polaritätsverschiebung flimmert, sieht man die Ansicht des Neutrinosenders. Geordi sitzt doch aber gerade in der Höhle und hat den Romulaner vor sich! {23:40} Picard sagt am Ende zu Tomalak, daß er das romulanische Schiff zur neutralen Zone eskortieren wird. {43:30} In der Schlußszene sieht man jedoch die Enterprise und das Romulanerschiff in zwei verschiedene Richtungen wegfliegen. {44:15} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Galorndon Core {6:30} Station Salem Eins (nur im Original erwähnt, die Station war Ort einer Pearl Harbor-ähnlichen Attacke, die Auslöser für einen blutigen Krieg war) {15:20} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Romulanisches Scoutschiff Pi (auf Galorndon Core abgestürzt) {12:35} Romulanischer Warbird (D'deridex-Klasse, Kommando: Commander Tomalak) {38:05} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Lampen, die die Crewmitglieder benutzten, viel zu hell waren, um nur mit Batterien betrieben zu werden? Also mußten Stromkabel durch die Ärmel und die Hosenbeine gelegt werden, um dort an einen Trafo angeschlossen zu werden. Jonathan Frakes streckte sich in einer Szene etwas zu sehr, ein Kabel zerriß, und er bekam einen kleinen Elektroschock. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Enemy <> Auf schmalem Grat "Der Feind" bezieht sich auf die Verfeindung zwischen Föderation und Romulanern. In der ausweglosen Situation wird diese Feindschaft jedoch überwunden und zum Schluß nicht mehr spürbar. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 56. 11.11.89 13.11.-19.11. 156 43385.6 The Price 28.08.92 43385.6 Der Barzanhandel 2366 Counselor Troi wird von einem forschen Abgeordneten von ihren Füßen gefegt, der unethische Methoden zur Führung seiner Angelegenheiten an Bord der Enterprise anwendet. Drehbuch: Hannah Louise Shearer; Regie: Robert Scheerer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Matt McCoy - Devinoni Ral Elizabeth Hoffman - Premier Bhavani Castulo Guerra - Doktor Seth Mendoza Scott Thomson - DaiMon Goss Dan Shor - Doktor Arridor Kevin Peter Hall - Leyor (Kevin Peter Hall, der auch den "Predator" im gleichnamigen Film und den "Bigfoot" in "Harry und die Hendersons" darstellte, verstarb nach Fertigstellung dieser Episode.) Colm Meaney - Chief O'Brien Crossovers -========- Dan Shor spielt "Doktor Arrigor" auch in der VOY-Episode 47 "Das Wurmloch". Synchronsprecher -==============- Devinoni Ral - Til Hagen Premier Bhavani - Barbara Adolph DaiMon Goss - Kurt Goldstein Doktor Arridor - Wilfried Herbst Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist Gastgeber für die Verhandlungen über die Nutzung des ersten regelmäßig auftauchenden Wurmlochs der Galaxis beim Planeten Barzan II. {5:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Die Ferengi nehmen an der Versteigerung eines Wurmlochs teil. {6:10} Crossovers ~~~~~~~~~~ Die Geschichte der beiden Ferengi, die mit dem Shuttle im Delta-Quadranten verschollen sind, wird in der VOY-Episode 47 "Das Wurmloch" fortgesetzt. Fehler ~~~~~~ Ganz zu Anfang betritt Troi müde ihr Quartier und greift mit beiden Händen nach hinten. Sie scheint nach einem Reißverschluß zu tasten. Und das, obwohl Roddenberry selbst verkündet hat, es gäbe im 24. Jahrhundert keine Reißverschlüsse mehr. {0:05} Als sich Picard mit Troi in Verbindung setzt, murmelt sie: "Was ist denn jetzt?" Erst danach betätigt sie ihren Kommunikator und spricht direkt zum Captain. Allerdings steht im Technical Manual, daß die Verbindung bereits besteht, ohne daß der Kommunikator betätigt werden muß. Im Schiff werden die Kommunikatoren nur als Übung für Außeneinsätze betätigt. Picard hat ihre erschöpften Worte also gehört! {1:10} Deanna stellt sich Devinoni Ral als "Schiffsberaterin Troi" vor. Das ist zwar als Übersetzung von "Counselor" korrekt, aber sonst nennt sie sich immer Counselor, so daß dies ein Fehler aufgrund von Inkonsequenz ist. {2:20} In der Titeleinblendung ist ein Fehler. "Der Barzanhandel" wird dort ohne R geschrieben (Bazanhandel). {5:10} Bei den Verhandlungen benutzt Picard ein Sprichwort, daß sie vielleicht die "Katze im Sack kaufen" könnten und Data reagiert mit offensichtlicher Verwirrung auf diese Bemerkung. In Episode 3 "Gedankengift" {11:00} erläuterte Riker, daß die "Nadel im Heuhafen" ein Sprichwort ist. Data sollte also wissen, was Sprichwörter bedeuten! {11:45} Als Troi mit Devinoni Ral ißt, nimmt dieser die Gabel in den Mund, obwohl sie leer ist, anscheinend weil er diese weißen Bällchen nicht getroffen hat. {31:00} Als die Ferengi die Rakete auf das Wurmloch geschossen haben, wird Riker in der Beobachtungslounge auf die Brücke gerufen. Zwischen seinem Aufstehen und Eintreffen auf der Brücke vergehen ganze 20 Sekunden. Hat er sich etwa in der Beobachtungslounge verlaufen? {37:30} Deanna Troi kann hier plötzlich die Lüge der Ferengi klar erkennen, obwohl sie in Episode 5 "Der Wächter" {6:20} sagte, daß die Ferengi ihre Gedanken und Emotionen perfekt abschirmen können. Selbst Portal konnte in Episode 5 "Der Wächter" {40:20} nicht die Gedanken der Ferengi lesen, weil sie ihre Gedanken verschließen. In der späteren Episode 72 "Die Damen Troi" {1:20} sagt der Betazed-Botschafter schließlich auch explizit, daß die Betazoiden die Gedanken der Ferengi nicht lesen können! {38:10} Das Wurmloch scheint wirklich sehr instabil zu sein: Die Shuttles fliegen auf dem Hinweg in das Wurmloch {18:20}, das sie nach zirka fünfeinhalb Minuten verlassen. {23:50} Der Rückweg dauert jedoch viel länger, denn Data und LaForge fliegen beim erneuten Auftauchen des Wurmlochs im Delta-Quadranten sofort los {28:45}, tauchen aber erst nach zirka 11 Minuten wieder im Alpha-Quadranten auf. {41:05} Die Szenen im Delta- Quadranten und die Flüge durch das Wurmloch wurden also recht ungeschickt in den Rest der Handlung eingeschnitten! Im deutschen Abspann wird Dr. Arridor falsch als Dr. Arnidor aufgeführt. {44:40} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Der Ferengi will jedes Angebot mit Gold überbieten. {7:45} Riker sagt, daß die Ferengi Zölle verlangen werden, wenn sie bei den Verhandlungen erfolgreich sein werden. {10:40} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Deanna und Devinoni Ral kommen sich bei einem Abendessen näher. {13:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Barzan II {1:50} Planet Caldonia (erwähnt) {2:10} Planet Chrysalia (erwähnt) {2:35} Gamma-Quadrant (erwähnt) {5:25} Planet Hurkos III (erwähnt, Devinoni Ral wanderte dorthin im Alter von 19 Jahren aus) {8:10} Denkiri Arms (erwähnt, im Gamma-Quadrant, eine Sonde ist dorthin durch das Wurmloch hingeflogen) {10:20} Sektor 3556 (im Delta-Quadrant) {24:30} Delta-Quadrant {24:30} Raumfähren ~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-09 (Shuttle Typ 15, Name nicht zu sehen, in Episode 133 "Erwachsene Kinder" {0:55} ruft Worf das Shuttle 09 mit dem Namen "Fermi") {17:40} Ferengi-Shuttle (verloren im Delta-Quadranten) {17:40} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Ferengi-Marauder (Kommando: DaiMon Goss) {36:40} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß eine Szene herausgeschnitten wurde, in der O'Brien Troi um Rat bittet, weil seine Freundin ihn heiraten will, obwohl er sich unsicher darüber ist? Ein Jahr vor der O'Brien-Hochzeit mit Keiko in "Datas Tag" wurde in dieser Szene der Name seiner Freundin mit "Mitzi" angegeben. ..., daß Devinoni Rals Partner im Script den Namen "Rojay" trug? Der Name wird allerdings in der Episode nicht genannt. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Price <> Der Barzanhandel "Der Preis" bezieht sich auf die Versteigerung des Wurmlochs. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 57. 18.11.89 20.11.-26.11. 157 43421.9 The Vengeance Factor 04.09.92 43421.9 Yuta, die letzte ihres Clans 2366 Die Versuche der Crew, einen gewaltsamen Disput zwischen kriegsführenden Clans zu schlichten, werden von einem geheimnisvollen Attentäter sabotiert. Drehbuch: Sam Rolfe; Regie: Timothy Bond Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Lisa Wilcox - Yuta Joey Aresco - Brul Nancy Parsons - Herrscherin Marouk Stephen Lee - Chorgan (Stephen Lee spielt auch den "Barkeeper" in Episode 156 "Der Schachzug Teil 1".) Marc Lawrence - Volnoth Elkanah J. Burns - Temarek Michael Lemper - Sammler (nicht in den Credits aufgeführt) Crossovers -========- Marc Lawrence spielt auch "Mr. Carl Zeemo" in der DSN-Episode 165 "Badda- Bing, Badda-Bang". Stephen Lee spielt auch einen "Klingonischen Captain" in der ENT-Episode 15 "Im Schatten von P'Jem". Synchronsprecher -==============- Brul - Bernd Rumpf Chorgan - Jürgen Kluckert Volnoth - Alexander Herzog Temarek - Manuel Vaessen Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise fliegt nach Acamar III, um den Überfällen durch die Sammler, einer Splittergruppe der Acamarianer, ein Ende zu machen. Sie hoffen auf die Mithilfe von Marouk, der Herrscherin von Acamar. {4:25} Fehler ~~~~~~ Der deutsche Episodentitel steht auf einem schwarzen Balken, der den Originaltitel auf einfache, aber effektive Weise verbirgt. {3:20} Als das Außenteam die Höhle inspiziert, findet Geordi neben "artonianischen Lasern" auch "tonkianische Hyperraumsender". Im Original sind das jedoch nur "homing beacons", also "Funkfeuer". {10:30} Worf sollte lernen, sich richtig zu ducken. Als die Offiziere mit Lasern beschossen wurden und sie sich hinter Fässern verstecken müssen, ragen Worfs klingonische Merkmale über den oberen Rand der Fässer hinweg! {11:50} Aber auch alle anderen ducken sich nicht richtig hinter die Fässer, denn sie werden schließlich von oben beschossen. Worf gibt in dieser Folge folgenden Kommentar ab: "Euer Hinterhalt wäre erfolgreich gewesen, wenn Ihr Euch vorher gewaschen hättet!" Allerdings scheinen Klingonen selbst nicht gerade viel vom Baden zu halten, denn am Anfang der Episode 25 "Die Verschwörung" {1:25} sagt Worf noch: "Schwimmen erinnert mich zu sehr an ... Baden." {12:45} Doktor Crusher benutzt mal wieder die amerikanische Abkürzung DNA anstatt der korrekten deutschen "Übersetzung" DNS. {26:15} Als Yuta gerade auf ihn zugeht, sagt Riker zu Chorgan: "Chorgan, bewegen sie sich nicht. Sie befinden sich in Lebensgefahr!" Warum sagt er ihm nicht, daß er ihr auf jeden Fall ausweichen soll? {40:20} Oft und immer wieder diskutiert ist die Frage, warum Riker Yuta am Ende erschießt, tötet, ja regelrecht _hinrichtet_! Beim zweiten Mal hat sie schließlich schon getaumelt, als er sie mit dem Phaserstrahl getroffen hat. Und vor dem letzten Schuß scheint Riker sogar drei Stufen zu überspringen, als er den Phaser einstellt!!! Man hätte Yuta doch sicher auch mit dem Transporter erfassen und zur Enterprise beamen können! {42:00} Als Picard zu Riker ins Zehn Vorne kommt, gibt ihm jemand ein PADD. Es war wohl kaum zu erwarten, daß Picard gerade dann ins Zehn Vorne kommt, also wird das Crewmitglied nicht extra gewartet, sondern den Bericht dort geschrieben haben. Ist es nicht etwas eigenartig, einen Bericht in einer Bar zu schreiben? Ansonsten scheinen die Dienstvorschriften scheinen recht lasch zu sein! {43:25} Picard sagt zu Riker, daß das Treffen mit den "Garda" verschoben wurde. Im Original ist das ein Treffen mit _der_ "Goddard", einem Raumschiff! {43:35} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker verliebt sich in Yuta vom Clan der Tralesta, muß sie jedoch am Ende erschießen, weil sie ein weiteres Mitglied vom Clan der Lornak töten will. {27:50} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Acamar-System {4:20} Planet Acamar III {4:25} Hromi-Cluster (mehrere Planeten von der Föderation kartographiert) {6:35} Gamma Hromi II (Stützpunkt der Sammler) {9:10} Asteroidengürtel (erwähnt) {20:10} Raumbasis 343 (erwähnt, dort übernimmt die Enterprise als nächstes medizinische Vorräte für das Alpha Leone-System) {43:40} Alpha Leone-System (erwähnt) {43:45} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Sammler-Schiff (Pakled-Schiff-Design, Kommando: Chorgan) {30:00} U.S.S. Goddard - NCC-59621 (Korolev-Klasse, Transporter/Frachter, erwähnt) {43:35} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Gene Roddenberry _nicht_ wollte, daß Yuta am Ende erschossen wird? Er war jedoch zu der Zeit in Washington, D.C., also wurde die Szene gegen seinen Willen so abgedreht! ..., daß in einer kleinen Nebenrolle Michael Lamper zu sehen ist? Er heiratete im Juni 1992 Marina Sirtis. ..., daß der Fusionsreaktor, der hier zu sehen ist, ein Umbau des Reaktors aus Episode 52 "Der Gott der Mintakaner" ist? Es wurden unter anderem ein paar Schalttafeln hinzugefügt. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Vengeance Factor <> Yuta, die letzte ihres Clans "Der Rachefaktor" bezieht sich auf Yuta, die aufgrund einer Jahrhunderte alten Feindschaft Rache an dem gegnerischen Clan ausüben will. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 58. 30.12.89 01.01.-07.01. 158 43462.5 The Defector 11.09.92 43462.5 Der Überläufer 2366 Ein romulanischer Deserteur führt die Crew in einen Showdown, der zu einem totalen Krieg führen könnte. Drehbuch: Ronald D. Moore; Regie: Robert Scheerer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ James Sloyan - Admiral Alidar Jarok (James Sloyan spielt auch "K'mtar" in Episode 173 "Ritus des Aufsteigens".) Andreas Katsulas - Commander Tomalak John Hancock - Admiral Haden S.A. Templeman - John Bates Crossovers -========- James Sloyan spielt auch "Doktor Mora Pol" in den DSN-Episoden 32 "Metamorphosen" und 110 "Das Baby" und "Doktor Mabor Jetrel" in der VOY- Episode 15 "Dr. Jetrels Experiment". Synchronsprecher -==============- Alidar Jarok - Claus Wilcke Commander Tomalak - Ernst Meincke Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise nimmt einen desertierten Romulaner an Bord, der um Asyl bittet. {8:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonen -=======- Als die romulanischen Kriegsschiffe die Kapitulation der Enterprise fordern, enttarnen sich auch mehrere Klingonenschiffe, um der Enterprise bei der Verteidigung zu helfen. {42:15} Romulaner -=======- Ein Romulaner desertiert zur Enterprise mit Informationen, die einen Krieg verhindern oder herausfordern könnten. {8:15} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Die "Schlacht von Cheron" wird in dieser Episode im Original erwähnt. {8:55} Sie fand wohl 2160 statt. Obwohl das Datum nicht erwähnt wurde, ist anzunehmen, daß sie kurz vor dem Vertrag von Algeron stattfand, da sich Admiral Jarok mit der Schlacht auf Schaffung der neutralen Zone bezieht. Der "Vertrag von Algeron" wird hier erstmals erwähnt. Data spricht in seinem Logbucheintrag davon, daß die Enterprise die neutrale Zone in direkter Verletzung des Vertrags von Algeron durchfliegt. {35:00} Crossovers ~~~~~~~~~~ Die "Schlacht von Cheron" wird im Original dieser Episode erwähnt. {8:55} Sie wurde laut "Star Trek Chronology" bereits in der TOS-Episode 14 "Spock unter Verdacht" erwähnt. In der TOS-Episode 70 "Bele jagt Lokai" ist ebenfalls von einer "Schlacht von Cheron" die Rede, in der sich die Einwohner des Planeten Cheron gegenseitig auslöschten. Diese hatte aber offensichtlich nichts mit der Schlacht zwischen Romulanern und Föderation zu tun. Fehler ~~~~~~ Data befiehlt auf dem Holodeck zum Ende der Shakespeare-Szene: "Programm, Halt!", aber das Lagerfeuer brennt weiter. Eigentlich müßten die Flammen auch stehenbleiben, denn sie sind ebenfalls vom Holodeckcomputer generiert. {2:10} Zur Einblendung des deutschen Titels hört man wildes Disruptorfeuer, allerdings zu einer Szene, in der die Enterprise an einem Planeten vorbei in Richtung einer Sonne fliegt! Offensichtlich wurde hier die Verfolgung des Aufklärungsschiffes durch den Warbird mit Einblendung des Originaltitels herausgeschnitten und ersetzt, die Audiospur jedoch belassen. {6:10} In der deutschen Fassung sagt der Romulaner: "Die beschämende Niederlage in der Schlacht von Algeron ist nicht vergessen worden." {8:55} Es handelt sich hierbei jedoch im Original um die Schlacht von Cheron! (siehe auch "Crossovers") Picard gab den Befehl, das romulanische Schiff mit dem Traktorstrahl anzukoppeln. {8:05} Später sieht man das Schiff entgegengesetzt zur Enterprise in Höhe des rechten Warptriebwerks. Allerdings ist kein Traktorstrahl zu sehen! {8:45} Später sieht man das Schiff nochmals, jetzt um 45 Grad nach rechts gegenüber der vorigen Position zur Enterprise gedreht und immer noch ohne sichtbaren Traktorstrahl!!! {10:45} Die Schilde der Enterprise wurden zum Schutz gegen den Warbird um das Aufklärungsschiff ausgedehnt. {7:15} Als das Schiff explodiert, ist es also innerhalb der Schilde der Enterprise, die somit eigentlich gegen die Explosion und deren Auswirkungen ungeschützt sein müßte!?! {11:20} Der Romulaner bestellt am Replikator ein "Glas Wasser, genau zwölf Augient" - eine romulanische Maßeinheit. Der Replikator antwortet, daß er mit der Gradeinteilung Celsius arbeitet. Was ist denn mit dem Universalübersetzer passiert? Er kann doch romulanische Sprache übersetzen!? Dann sollte er auch die Maßeinheiten verstehen und umsetzen können! {14:30} In dieser Folge gibt es einen Super-Spezialeffekt. Als die Sonde von der Enterprise startet, spiegelt sich der Schein ihres Triebwerks an der Unterseite der Untertassensektion. {21:55} In Episode 28 "Illusion oder Wirklichkeit" {9:30} ist beim Abschuß der Forschungssonden jedoch kein solcher Schein zu sehen. Auf dem Holodeck zieht oben rechts eine Wolke von rechts nach links durch das Bild. {27:55} Als die Szenerie erneut in der Totalen gezeigt wird, ist die Wolke anscheinend wieder nach rechts zurückgezogen und zieht erneut ihre Bahn von rechts nach links über den Himmel! {28:20} Die Holodecks sind würfelförmig. Als der Admiral und Data das Holodeck verlassen, kann man das Gitter mit zirka 24 Kästchen pro Kante erkennen. In der anschließenden Szene sind es jedoch nur noch 12 Kästchen in der Breite, wenn man davon ausgeht, daß die Tür in der Mitte ist. {28:30} Nachdem Picard den Funkspruch zu Ende angehört hat, tippt er auf seinen Kommunikator und sagt nur: "Bringen Sie ihn rein!" Hat die Brückenbesatzung den Funkspruch mitgehört, um zu wissen, worum es geht? {29:25} Holodeck ~~~~~~~~ Data spielt auf dem Holodeck eine Shakespeare-Szene aus "Henry V". {0:01} Später programmiert er für Jarok auf dem Holodeck eine Simulation von Romulus. {27:45} In-Jokes ~~~~~~~~ Der Planet Nelvana III wurde nach einem berühmten kanadischen Trickfilmstudio benannt. {9:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Neutrale Zone zu den Romulanern {2:45} Außenposten Sierra (erwähnt) {3:35} Planet Cheron (erwähnt, die Romulaner hatten dort eine Niederlage in der Schlacht gegen die Föderation) {8:55} Planet Nelvana III (angeblicher Stützpunkt einer romulanischen Raumbasis) {9:05} Planet Galorndon Core (der Zwischenfall mit den beiden Offizieren aus der Episode 55 "Auf schmalem Grat" wird erwähnt) {12:40} Nelvana-System (in der Neutralen Zone zu den Romulanern) {15:20} Planet Leia III (erwähnt, Picard erhält von dort eine Sicherheitsnachricht vom Sternenflottenkommando) {16:05} Planet Romulus (erwähnt) {26:45} Gal Gath-thong (erwähnt, Feuerfälle auf Romulus) {27:00} Apnex See (erwähnt, auf Romulus) {27:10} Chula-Tal (Holodecksimulation, auf Romulus) {27:45} Norkan-Außenposten (Jarok war für das Massaker auf dem Außenposten verantwortlich) {29:05} Planet Algeron (erwähnt) {35:00} Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Romulaner verlangen von Picard die Kapitulation, aber er ergibt sich nicht. {41:15} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Romulanisches Scoutschiff (durch Selbstzerstörung vernichtet) {3:35} Romulanischer Warbird (D'deridex-Klasse) {4:20} 2 romulanische Warbirds (D'deridex-Klasse) {38:40} 3 klingonische Bird Of Prey (B'Rel-Klasse) {42:15} U.S.S. Monitor - NCC-61826 (Nebula-Klasse, laut "Omnipedia" im Original erwähnt) U.S.S. Hood - NCC-42296 (Excelsior-Klasse, laut "Omnipedia" im Original erwähnt) Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Zum Beginn der Episode spielt Data auf dem Holodeck eine Szene aus Henry V, als der König sich kurz vor der Schlacht von Agincourt unter die Truppen mischt. Die gesamte Szene ist aus "Henry V 4.1.84-157", obwohl einige Zeilen weggelassen wurden. Ursprünglich für den König und drei Soldaten (Court, Williams und Bates) geschrieben, kombinierte der Autor dieser Episode Court und Williams in eine Rolle, hier als Williams repräsentiert. Williams wurde, nebenbei bemerkt, vom Shakespearedarsteller Patrick Stewart gespielt. Data erwähnt auch die großen Shakespearedarsteller (Sir Laurence) Olivier, (Kenneth) Brannagh, Shapiro und Kulna. {0:01} Später in dieser Episode zitiert Picard aus Williams' Rede, die aus "Henry V 4.1.142-144" ist. {20:25} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Picards Code für Sicherheitsnachricht {15:45}: (Picard und Data sehen sich Informationen über das Nelvana-System an) Computer: "Captain Picard, eine Nachricht der Sternenflotte, Dringlichkeitsstufe 1, trifft auf dem Sicherheitskanal ein." Picard: "In meinen Raum legen. Wie groß ist die Verzögerungszeit?" Computer: "Zwei Stunden und zweiundzwanzig Minuten Verzögerung seit der Absendung vom Sternenflottenkommando auf Leia III." Picard (in seinem Raum): "Computer, Zugriffscode Vier Eins Zwei Komma Acht Null, Picard, Jean-Luc, Sternenflottendringlichkeitscode Gamma, dekodieren. Die Nachricht." Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß der Teaser dieser Episode ursprünglich eine weitere Holodeck- "Sherlock Holmes"-Geschichte sein sollte? Aufgrund rechtlicher Probleme mit den Besitzern der Rechte an den Geschichten von Sir Arthur Conan Doyle wurde dies jedoch in eine Shakespeare-Szene umgeschrieben. Henry V ist übrigens Patrick Stewarts Lieblingsstück von Shakespeare. ..., daß sich in der Urfassung des Skripts eigentlich eine Beziehung zwischen Dr. Crusher und dem verletzten romulanischen Überläufer andeuten sollte? Später wurde das Augenmerk jedoch auf die politischen Auswirkungen gelegt, so daß dieser Teil der Geschichte fallen gelassen wurde. ..., daß Drehbuchautor Ronald D. Moore ein Fan-Autor ist, der im Februar 1989 zum allerersten Mal Scripts einreichte? Die Produzenten kauften zuerst "Mutterliebe" [The Bonding] und verfilmten die Story, danach kauften sie auch das Drehbuch dieser Episode und verfilmten es. Danach wurde er als Story-Editor angestellt, und das alles innerhalb eines Jahres. Richard Arnold sagte auf einer Convention, daß Moore oft in seinem Büro zu sehen ist, wenn er an seinem Schreibtisch sitzt und immer noch fassungslos seinen Kopf schüttelt. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Defector <> Der Überläufer "Der Deserteur". "Überläufer" ist die deutsche Bezeichnung des Wortes. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 59. 06.01.90 08.01.-14.01. 159 43489.2 The Hunted 18.09.92 43489.2 Die Verfemten 2366 Die Enterprise wird von einem Soldaten bedroht, der das Opfer einer Regierungsgedankenkontrolle ist, die ihn in einen gewalttätigen Killer verwandelte. Drehbuch: Robin Bernheim; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Jeff McCarthy - Roga Danar James Cromwell - Premierminister Nayrok (James Cromwell spielt auch den Yridianer "Jaglom Shrek" in den Episode 142 + 143 "Der Moment der Erkenntnis".) Colm Meaney - Chief O'Brien J. Michael Flynn - Zayner Andrew Bicknell - Wagnor Crossovers -========- James Cromwell spielt auch "Minister Hanok" in der DSN-Episode 80 "Das Wagnis" und "Zefram Cochrane" in "Star Trek: Der erste Kontakt". J. Michael Flynn spielt auch einen "Mazarite-Offiziellen" in der ENT-Episode 23 "Gefallene Heldin". Jeff McCarthy spielt auch den "menschlichen Arzt" im VOY-Pilotfilm "Der Fürsorger". Synchronsprecher -==============- Roga Danar - Uwe Paulsen Zayner - Leon Boden O'Brien - [neue Stimme] ??? Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist auf Angosia III, einem Planeten, der um Aufnahme in die Föderation gebeten hat. {0:05} Fehler ~~~~~~ O'Brien hat in dieser Episode eine ganz andere Synchronstimme als bisher. {8:05} Als Danar mit den Wachen kämpft, hängt sich einer an seinen Rücken, einer ist vor ihm. Als sie so den Transporterraum verlassen, sind in der nächsten Szene plötzliche beide neben ihm! {8:55} Als man die Klingonen in Episode 20 "Worfs Brüder" {31:00} in einer Arrestzelle unterbrachte, gab es eine Zelle, die direkt am Gang lag, mit einem großen Kraftfeld darin. In dieser Episode präsentiert man dem Zuschauer einen großen Raum mit einer Zelle darin. {11:40} Deanna stellt sich wieder mal als Schiffsberaterin vor, obwohl "Counselor" ansonsten meistens unübersetzt bleibt! {12:35} Warum wurde Danar nicht betäubt, bevor er dem Sicherheitstransporter übergeben wurde? Das hätte ihn sicher an seiner Flucht gehindert. {25:55} Als Danar den Turbolift betritt, sieht man auf der Tür eine 12. Data meldet jedoch, daß der Turbolift auf Deck 34 betreten wurde! {27:30} Als Danar schließlich den Sicherheitswärter niederschlägt, befindet er sich noch auf demselben Deck! Aber er befiehlt dem Computer, das Kraftfeld auf Deck 36 zu deaktivieren. Auf welchem Deck ist er denn nun? Data sagte "Deck 34", und laut Turbolifttür war es Deck 12!?! {28:25} Roga Danar hat Geordi und zwei weitere Crewmitglieder betäubt oder bewußtlos geschlagen. Ist es normal, daß alle drei gleichzeitig das Bewußtsein wiedererlangen? Angeblich sind die Angosianer technisch nicht so weit entwickelt wie die Föderation. Doch einem ihrer Soldaten gelingt es, mit einem Aufenthalt im Maschinenraum die Bordsysteme zu verstehen und kräftig für Verwirrung zu sorgen! {29:25} Danar will zur Shuttlerampe 2. Im Verlauf seiner Flucht wird festgestellt, daß er auf Deck 30 ein Kraftfeld deaktiviert hat. {30:50} Dann wird gesagt, daß er 20 Decks höher will. {31:00} Das bedeutet, die Shuttlerampe ist auf Deck 10. Wenig später ist er dann auf Deck 15. {31:30} Und Riker sagt, daß er direkt unter der Shuttlerampe ist. {31:40} Demnach wäre die Shuttlerampe plötzlich auf Deck 14 statt auf Deck 10! Laut "Technical Manual" liegt die Shuttlerampe 2 jedoch auf Deck 13, also sogar auf keinem dieser beiden Decks! Die "Jefferies Tubes" wurden in der Synchronisation dieser Episode von Geordi "Jefferson-Tunnel" {30:50} und von Data "Jefferson-Röhre" {35:20} genannt, obwohl sie schon in der Originalserie korrekt mit "Jefferies- Röhren" übersetzt wurden. Warum feuert Worf nicht sofort auf Danar, als er ihn im Frachtraum findet? {34:50} Als das Licht ausfällt, stürzt sich Danar auf Worf. In der direkt anschließenden Szene aus anderem Blickwinkel ist das Licht im Frachtraum jedoch wieder voll eingeschaltet. {35:20} Data erwähnt, daß sich Danar wegen der chemischen Substanzen in seinem Körper nicht mit den Sensoren lokalisieren läßt. {19:05} Am Ende der Episode meint der Premierminister, daß diese Substanzen entfernt werden können, nicht aber die mentale Programmierung. {39:50} Wenn man die Soldaten einsperren wollte, wäre es doch vernünftiger gewesen, ihnen diese Substanzen zu entfernen, damit man sie mit den Sensoren aufspüren kann. Am Ende der Episode schießt Danar, nachdem er die anderen zum Schießen aufgefordert hat, ein Loch in die Wand. In den darauffolgenden Szenen ist die Wand aber wieder unbeschädigt. {41:20} Picard läßt Wesley in der deutschen Synchronisation Kurs auf "Raumbasis Lyra III" setzen. Im Original ist es aber eine Sternbasis mit dem Namen Lya III! {44:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Angosia III {0:01} Mond Lunar V (Mond von Angosia III, erwähnt) {1:20} Sternbasis Lya III (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {44:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Angosianisches Transportschiff {1:25} Angosianischer Sicherheitstransporter {25:05} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Szene, in der Worf Riker zur Seite stößt, als sie den Turbolift verlassen wollen, dabei jedoch beschossen werden, mehrmals gedreht werden mußte? Bei einem Dreh dieser Szene wurde Jonathan Frakes albern und stellte sich mit vollem Gewicht gegen Michael Dorn. Es gibt ein Foto dieser Szene, auf dem Jonathan grinsend dasteht, während Michael versucht, ihn aus dem Weg zu schieben. ..., daß eine Stelle des Drehbuchs wegen Gene Roddenberry geändert wurde? Riker sollte in der Szene, in der er "Phaser auf maximale Betäubung" sagt, laut Script "...auf Töten" befehlen, was Gene jedoch ablehnte. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Hunted <> Die Verfemten "Der Gejagte". Weshalb das nicht mehr oft gebräuchliche Wort "Verfemten" statt "Ausgestoßenen" verwendet wurde, ist hier nicht nachvollziehbar. Sonst vermeidet man doch anscheinend Titel, bei denen der Zuschauer nachdenken muß! =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 60. 27.01.90 29.01.-04.02. 160 43510.7 The High Ground 09.10.92 43510.7 Terror auf Rutia IV 2366 Doktor Crushers Entführung durch eine radikale Terroristengruppe stößt die Crew in einen explosiven Bürgerkrieg auf Rutia Vier. Drehbuch: Melinda Snodgrass; Regie: Gabrielle Beaumont Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Kerrie Keane - Alexana Devos Richard Cox - Kyril Finn Marc Buckland - Kellner Fred G. Smith - Polizist Christopher Pettiet - Junge Synchronsprecher -==============- Kyril Finn - Matthias Einert Alexana Devos - Heike Schrötter Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise sorgt für medizinischen Nachschub auf Rutia IV, wo die Ansata- Separatisten gewalttätige Aufstände begonnen haben, um für Autonomie und Selbstbestimmung zu kämpfen. {0:05} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Beverly Crusher wird entführt. {3:10} Später gelangt Captain Picard ebenfalls in die Hände der Terroristen. {29:30} Fehler ~~~~~~ Als Doktor Crusher die Verletzten behandelt, sind alle um die Sicherheit des Außenteams besorgt. Warum werden sie nicht einfach mit den Verletzten an Bord der Enterprise gebeamt? {1:00} Der deutsche Titel lautet in der Einblendung "Terror auf Rutia-Vier". Planetennummern werden jedoch mit römischen Ziffern (IV) geschrieben. Selbst wenn man die obige Schreibweise als korrekt ansieht, so ist doch wenigstens der Bindestrich absolut falsch. {5:05} Derselbe Fehler wurde bereits in Episode 51 "Die Überlebenden auf Rana IV" {4:15} gemacht. Beverly sagt: "Durch irgendetwas wurde die DNA gestört." Sie verwendet fälschlicherweise wieder die amerikanische Abkürzung anstatt der deutschen - DNS. {15:45} Data nennt als Jahresdatum der irischen Vereinigung eindeutig das Jahr 2024. {24:30} In der "Star Trek Chronology" ist das Jahr fehlerhaft mit 2025 angegeben! In der "Omnipedia" ist in der darin enthaltenen Chronology derselbe Fehler, unter "Ireland" in der Encyclopedia stimmt das Datum dann wieder. Es ist schon faszinierend, wie präzise die Terroristen mit ihren Dimensionssprüngen an Bord der Enterprise und dann auch noch jeweils an der richtigen Stelle auf der Brücke, oder auf dem oberen Deck des Maschinenraums landen! Woher wissen sie, wo sich die Enterprise im Orbit befindet? Und woher kennen sie die Pläne eines Galaxy-Klasse-Schiffes?!? {27:00ff} Als Alexana Finn erschossen hat, meint Riker: "Ein Lähmschuß hätte genügt." {42:20} In Episode 57 "Yuta, die letzte ihres Clans" {42:00} war er offensichtlich anderer Meinung. Er hat Yuta in einer ähnlichen Situation vollständig aufgelöst! Colm Meaney (O'Brien) wird im deutschen Abspann gelistet, obwohl er in der Episode gar nicht auftrat! {44:40} Picard sprach ihn lediglich einmal über den Bordfunk an. {2:35} Picard bricht die Hauptdirektive ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Die Enterprise greift in einem Kommandoangriff an, bei dem Versuch, Captain Picard und Beverly Crusher von einer kriegführenden Welt zu retten. {39:00} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Rutia IV {0:05} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Als die Ansata auf der Brücke erscheinen, ruft Troi: "Sicherheitsdienst. Notfall, Code 1". Offensichtlich die Angabe für "Eindringlinge auf der Brücke". {29:20} Wesley rettet den Tag... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wesley erinnert sich als Einziger an die Dimensionssprungtheorie. {17:45} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Geschichte ursprünglich einen Bezug zur amerikanischen Revolution beinhalten sollte? Stattdessen wurde jedoch der Nordirland- Konflikt genannt, und Data erwähnt die irische Wiedervereinigung im Jahr 2024. {24:30} ..., daß Mike Okuda für diese Episode ein YAAT (Yet Another Alien Typeface = eine weitere außerirdische Schriftart) gestalten mußte? Sie sollte auf dem Polizeibildschirm im Büro des Polizei-Commanders erscheinen, und als er fertig war, stellte er fest, daß er einen außerirdischen Macintosh erfunden hatte, komplett mit Fenstern und einem Cursorsymbol in der Mitte. {13:50} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The High Ground <> Terror auf Rutia IV "Der gute Grund" ist eine Infragestellung der Richtigkeit der Motive der Separatisten auf Rutia IV. Der deutsche Titel ist sehr reißerisch und im eigentlichen Sinne wieder einmal Star Trek-untypisch. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 61. 03.02.90 05.02.-11.02. 161 43539.1 Déjà Q 16.10.92 43539.1 Noch einmal Q 2366 Die Crew wird vom Auftauchen ihrer schelmischen Nemesis "Q" überrascht, die ihrer Kräfte entledigt und zur Enterprise geschickt wurde. Drehbuch: Richard Danus; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ John de Lancie - Q Whoopi Goldberg - Guinan Richard Cansino - Doktor Garin Betty Muramoto - Wissenschaftlerin Corbin Bernsen - Q2 (nicht in den Credits aufgeführt) Crossovers -========- John de Lancie spielt "Q" auch in der DSN-Episode 7 ""Q" - unerwünscht" und in den VOY-Episoden 34 "Todessehnsucht" und 53 "Die "Q"-Krise". Synchronsprecher -==============- Wissenschaftlerin - Vera Müller Q2 - Uwe Paulsen Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Bearbeitung, Single Camera Production" (Robert Lederman) Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Optische Spezialeffekte" (Dan Curry, Ron Moore, Peter Moyer, Don Lee, Steve Price, Harry Artist) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist im Orbit um Bre'el IV, um eine Lösung gegen den bevorstehenden Absturz eines Mondes auf den Planeten zu finden. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Calamarain -========- Die Calamarain, eine Spezies aus energetischem Plasma, wollen sich an Q rächen. {21:50} "Q" -=- Q wird seiner Kräfte entledigt und an Bord der Enterprise geschickt. {2:35} Er konnte sich auch aussuchen, eine markoffianische Eidechse oder ein belzoidianischer Floh zu werden. {6:05} Fehler ~~~~~~ Der Originaltitel wird in der Einblendung fälschlicherweise ohne die Accents geschrieben (Deja Q). In der SAT.1-Ausstrahlung wurde der deutsche Titel falsch geschrieben. Dort war die Einblendung "Nocheinmal Q", während die ZDF-Ausstrahlung korrekt ("Noch einmal Q") war. {4:35} Als Q gegen Anfang der Episode "Was muß ich noch tun, um Sie zu überzeugen?", antwortet Worf mit verschränkten Armen: "Sterben Sie!" In der anschließenden Szene sieht man Worf im Hintergrund, dessen Arme jedoch plötzlich an seinem Körper angelegt herabhängen. {7:00} Seit Anfang der Saison war der neu verlegte Teppich von der Brücke durchgehend und ohne Trennung zu den Turboliftfußböden. Nun ist eine deutliche Abgrenzung vorhanden. {7:25} Als Worf und Q mit dem Turbolift die Brücke verlassen, sieht man die Lichter im Turbolift zunächst von unten nach oben durchlaufen. Der Lift fährt also nach unten. {7:45} Dann hört man ein kurzes Stoppen des Turbolifts, der sofort wieder anfährt. Als man das nächste Mal die Lampen sieht, laufen sie von oben nach unten durch, also fährt der Lift nun plötzlich wieder nach oben. {8:00} Hatte er sich verfahren!?! Laut Technical Manual braucht man innerhalb des Schiffes nicht den Kommunikator betätigen, um eine Sprechverbindung aufzubauen. Als Picard eine Verbindung zu Bre'el IV wünscht, drückt er aber auf seinen Kommunikator, um Worf den Befehl zu geben, eine Verbindung herzustellen. {9:55} Als Worf Q in die Arrestzelle führte, betätigte er einen Schalter neben dem Zugang, woraufhin sich die Tür öffnete. {8:45} Als Data eintritt, muß er jedoch offensichtlich keine Schaltflächen berühren! {13:45} Data drückt ebenfalls auf seinen Kommunikator, um einen Arzt zu rufen, als Q sich seinen Rücken verrenkt hat. {15:45} Doktor Crusher behandelt Qs Rücken mit etwas, das wie ein Hypospray aussieht. Allerdings verursacht das Gerät andere Geräusche, und sie bewegt es von oben nach unten über seinen Rücken. {17:10} Anscheinend hatte die Abteilung für Requisiten nicht genügend Zeit, um einen neuen medizinischen Apparat zu konstruieren. Als Q im Zehn Vorne 10 Schokoladeneis bestellt, macht sich die Bedienung gleich am Replikator zu schaffen. Nach dem Gespräch mit Guinan überreicht sie ihm das Eis. Es war aber die ganze Zeit kein Replikatorgeräusch zu hören. {19:00} Q und Data sind in der Beobachtungslounge und werden in den Maschinenraum gerufen. Auf Deck 1 gibt es keine Korridore, und doch laufen sie durch einen Flur, um dann einen Turbolift zu betreten. Hatten sie sich vielleicht verfahren und sind auf dem falschen Deck ausgestiegen? Ein Turbolift hätte sie doch eigentlich direkt von Deck 1 zum Maschinendeck bringen müssen! {25:30} Obwohl O'Brien in dieser Episode nicht auftritt, wird er im Abspann aufgeführt. {44:35} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Bre'el IV {0:05} Deltived-Asteroidengürtel (erwähnt, der gesamte Asteroidengürtel wurde umgestellt) {38:00} Station Nigala 4 (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {43:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ NCC-1701-D-01 - "Sakharov" (Shuttle Typ 7) {35:15} Wer raucht? ~~~~~~~~~~~ Nachdem Q seine Kräfte zurückbekommt, kommt er mit einer mexikanischen Band zurück auf die Brücke und gibt Riker und Picard eine Zigarre. {40:45} Als er geht, wird er zum Rauch von Picards Zigarre. {44:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß es Probleme gab, John de Lancies Nacktszenen zu filmen? Der Regisseur ließ ihn in einem Tragegurt aufhängen, konnte aber aufgrund der Kameraperspektive nicht um die Abdrücke, die er in seiner Haut hinterließ, herumfilmen. Schließlich bat er jeden, der durch Nacktheit beschämt wäre, das Set zu verlassen, ließ die Gurte fallen, und die Szene wurde in einem Durchgang aufgenommen. Zufällig wurde die Szene um sieben Uhr morgens gedreht und die Schlußszene mit der Mariachi Band um Mitternacht. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Déjà Q <> Noch einmal Q - "Déjà Q" ist ein Wortspiel mit dem französischen Ausdruck "déjà vu". Das "vu" wird im Amerikanischen "wu:" ausgesprochen. Daher geht das Wortspiel bei einfacher Übernahme des Titels verloren. "Noch einmal Q" ist die Übersetzung des in diesem Falle französischen Titels. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 62. 10.02.90 12.02.-18.02. 162 43610.4 A Matter Of Perspective 23.10.92 43610.4 Riker unter Verdacht 2366 Riker wird des Mordes an einem geachteten Wissenschaftler verdächtigt, der den Enterprise-Offizier beschuldigt hat, seine Frau verführt zu haben. Drehbuch: Ed Zuckerman; Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Craig Richard Nelson - Krag, Chefermittler des tanuganischen Sicherheitsdienstes Gina Hecht - Manua Apgar Mark Margolis - Doktor Nel Apgar Colm Meaney - Chief O'Brien Juli Donald - Tayna Crossovers -========- Craig Richard Nelson spielt auch den "Vaskan-Schlichter" in der VOY-Episode 91 "Der Zeitzeuge". Synchronsprecher -==============- Krag - Ortwin Speer Nel Apgar - Harry Wüstenhagen Manua Apgar - Marianne Gross O'Brien - ??? Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Nachdem die Enterprise eine Ladung Dicosilium zur Forschungsstation Tanuga IV gebracht hat, hat ein Außenteam einen Bericht über den neuesten Stand der Bemühungen Dr. Apgars, Kriegerwellen zu erzeugen, erhalten. {2:20} Außerdem mußte die Enterprise währenddessen in der Nähe eine Protosternwolke zu beobachten. {15:45} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard bittet um Datas Meinung zu seinem Bild, worauf dieser sagt: "Während gewöhnlich die freie Behandlung der Form dem Phobismus zugeschrieben wird, versuchen Sie hier ganz unangemessen die kubistischen Stile von Picasso und Légère nebeneinander zu stellen. Zusätzlich zeigt Ihr Gebrauch von Farbe eine wahllose Mischung aufeinander prallender Stile. Dazu kommen noch die Einflüsse mehrerer protovulkanischer Stile und..." Picard sagt (recht laut): "Danke sehr, Mr. Data!" Data: "Nichts zu danken, Sir. Wenn Sie noch mehr hören möchten, dann..." - "NEIN! Danke sehr." Leider war Picards Bild nicht für den Zuschauer zu sehen... :-) {1:45} Fehler ~~~~~~ O'Brien hat nicht die übliche Synchronstimme. {3:00} Zur Einblendung des deutschen Titels wurde eine Sequenz aus einer anderen Episode verwendet. Die Szene, in der die Enterprise an einem Planeten vorbei in Richtung einer Sonne fliegt, tauchte auch schon in Episode 58 "Der Überläufer" {6:10} auf. {5:45} Picard befiehlt: "Computer, Programm halt!". Der übliche Sound, der den Befehl bestätigt, ertönt aber erst gut fünf Sekunden später. {16:25} Als während des Verhörs Dr. Apgars Labor auf dem Holodeck nachgestellt wird, arbeiten die Kontrollämpchen und Lauflichter an der Kontrollstation rechts auch dann noch weiter, obwohl das Programm angehalten wurde! {19:45/20:35/32:55/37:20/39:55/40:40} Der tanuganische Repräsentant behauptet, Riker hätte unmittelbar vor dem Transfer einen Phaser abgefeuert. Niemand an Bord erhebt Einwände. In der späteren Episode 70 "Der Sammler" {41:50} erkennt O'Brien allerdings eindeutig, daß Data eine Waffe abgefeuert hat. Wenn O'Brien also imstande ist, Datas Waffe zu orten, warum konnte man das in dieser Episode nicht zweifelsfrei feststellen? Stattdessen sieht man auf dem Diagramm laut Data nur "etwas wie einen Phaser". {20:55} Es wurde gesagt, daß der Lambda-Feldgenerator sich auf dem Planeten befindet und die Wellen nach oben schickt, wo sie in mindestens 5000 Kilometer Entfernung {14:50} in parallele Ausrichtung gebracht werden. Die Emissionen werden dabei in den Weltraum gestrahlt. Angeblich durchdringt die Energiesäule die Enterprise, erreicht die auf dem Holodeck geschaffene Simulation und verwandelt sich dort in Kriegerwellen. {36:50} Allerdings ist es eigenartig, daß die sich über den Planeten hinwegbewegende Enterprise jeweils zum richtigen Zeitpunkt (alle 5 Stunden, 20 Minuten und 3 Sekunden!) an der genau richtigen Stelle war, um die Kriegerwellen zu erzeugen! Es ist eigenartig, daß die Kriegerwellen kein Loch vom Holodeck bis hin zur Frachtkammer {21:40}, bzw. bis zur Krankenstation {29:35} gebrannt haben. Das könnte schließlich nur dann der Fall sein, wenn die Wellen nur am Fokuspunkt Auswirkung hätten. Dagegen spricht jedoch die graphische Darstellung der Kriegerwellen zum Schluß, die einen scharfen Strahl zeigt, der von der Forschungsstation ausgeht, Rikers Position erreicht und von dort aus reflektiert wird. {42:40} Das nächste Ziel der Enterprise ist Emila II. Riker spricht das aber eher "Emula II" aus. {43:45} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Doktor Apgars Grund für die Entwicklung des Kriegerwellengenerators war, ihn als Waffe an den Meistbietenden zu verkaufen. {38:45} Holodeck ~~~~~~~~ Auf dem Holodeck wird Doktor Apgars Labor nachgebildet, um die Geschehnisse nachvollziehen zu können. {12:45} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Laut Rikers Aussage hat ihn Manua, die Frau Dr. Apgars, im Gästequartier der Station ziemlich "angemacht". {17:20} Laut Manua Apgars Aussage hatte jedoch Riker die Initiative ergriffen und sie ziemlich bedrängt. {26:15} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Forschungsstation Tanuga IV (zerstört) {0:35} Protosternwolke (erwähnt, in der Nähe der Station, die Enterprise hat dort eine Beobachtungsmission) {15:45} Planet Emila II (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {43:45} Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A Matter Of Perspective <> Riker unter Verdacht - "Eine Sache der Anschauung" bezieht sich auf die unterschiedlichen Anschauungen der Situation. Jede der Personen hält ihre Aussage tatsächlich für die Richtige. Und aus deren Kombination muß die Wahrheit gefunden werden. So ist es tagtäglich vor fast jedem Gericht der Welt. Der deutsche Titel dezimiert die Handlung wieder einmal auf einen einzigen Ausspruch. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 63. 17.02.90 19.02.-25.02. 163 43625.2 Yesterday's Enterprise 30.10.92 43625.2 Die alte Enterprise 2366 Der Verlauf der Geschichte wird verändert, als ein Zeitriß ein Raumschiff Enterprise der Vergangenheit in die veränderte, in Kriegszeiten gelegene Gegenwart bringt, mit einer Crew mit Tasha Yar. (Sternzeit = Kampfzeit) Drehbuch: Ira Stephen Behr & Richard Manning & Hans Beimler & Ronald D. Moore; Autoren: Trent Christopher Ganino & Eric A. Stillwell; Regie: David Carson Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Denise Crosby - Lieutenant Tasha Yar Christopher McDonald - Lieutenant Richard Castillo Tricia O'Neil - Captain Rachel Garrett (Tricia O'Neil spielt auch "Kurak" in Episode 148 "Verdächtigungen".) Whoopi Goldberg - Guinan Crossovers -========- Tricia O'Neil spielt auch "Korinas" in der DSN-Episode 55 "Defiant". Synchronsprecher -==============- Rachel Garrett - Viola Sauer Richard Castillo - Leon Boden Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Musikkomposition (Dramatische Untermalung)" (Dennis McCarthy) Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Sound-Abmischung" (Alan Bernard, Douglas Davey, Richard Morrison, Chris Haire) Emmy 1990 für "Hervorragende Sound-Bearbeitung" (William Wistrom, James Wolvington, Mace Matiosian, Wilson Dyer, Rick Freeman, Gerry Sackman) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Sensoren der Enterprise erfassen auf dem Weg zum Planeten Archer IV kurzzeitig ein Strahlungsphänomen. {43:30} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonen -=======- In der alternativen Zeitlinie sind die Föderation und das klingonische Imperium im Krieg. {8:10} Romulaner -=======- In der Vergangenheitszeitlinie hat die Enterprise-C nach einem Notruf dem klingonischen Außenposten Narendra III bei der Verteidigung gegen die Romulaner geholfen. {7:30} Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Riker stirbt in der alternativen Zeitlinie beim Angriff der Klingonen. {42:50} Außerdem steht die gesamte Enterprise kurz vor der Vernichtung. {43:10} Fehler ~~~~~~ Im Original sagt Worf: "Prune Juice - a warriors drink", was übersetzt eigentlich "Pflaumensaft - Das Getränk eines Kriegers" heißen müßte. Die deutschen "Synchronisationsakrobaten" haben daraus "Johannisbeersaft" gemacht. {0:25} In der späteren Episode 76 "Familienbegegnung" {25:00} spricht Guinan mit Worfs Pflegeeltern über seine Vorliebe für eben dieses Getränk, und da heißt er richtig "Pflaumensaft". Zu Beginn der Folge weist Guinan Worf darauf hin, daß es nicht schlecht wäre, wenn er etwas Gesellschaft hätte. {0:40} Worf spricht in diesem Zusammenhang davon, daß die menschlichen Frauen zu zerbrechlich seien. Daraus läßt sich schließen, daß es um Sex geht. Wenn das stimmt, so hat Worf seine moralische Ehre verloren. In Episode 46 "Klingonenbegegnung" {28:50} möchte Worf sofort nach den Intimitäten den Eheeid mit K'Ehleyr eingehen. Angeblich verlangt dies die klingonische Tradition. Doch beim Gespräch mit Guinan wird deutlich, daß er ein Zusammenleben ohne Heirat für eine Alternative hält, die man durchaus in Erwägung ziehen kann. Der Krieg zwischen Föderation und Klingonen dauert schon 22 Jahre. {6:10} Im Krieg finden doch Beförderungen schneller statt als sonst. Eigentlich sollten Data, Riker und LaForge schon längst ein eigenes Kommando haben. Immerhin ist Wesley auch schon Lieutenant junior grade! {5:55} Data sagt, daß das Phänomen möglicherweise ein "temporärer Riß im Raum" ist. Das ist ein klarer Synchro-Fehler, denn "temporär" bedeutet "zeitweise". Korrekt wäre - so wie es auch im Original gesagt wird - "temporal", was "zeitlich" bedeutet. {6:25} Im Original spricht Data im Zusammenhang mit dem Zeitriß von einer "Kerr loop", also einer Schleife. In der deutschen Fassung sagt er aber "Kerr- Schlinge"! {6:30} Als das Außenteam auf die Enterprise-C beamt, unternimmt niemand auch nur einen einzigen Versuch, das Feuer auf der Brücke zu löschen. {8:40} Als Doktor Crusher die Kommandantin der Enterprise-C auf die Krankenstation beamen lassen will, berührt sie den Kommunikator und übermittelt ihre Wünsche. Dann legt sie den Tricorder beiseite, hebt erneut ihre Hand zum Kommunikator und läßt sie wieder sinken, während sich Verwirrung in ihrer Miene zeigt. Offenbar ist ihr gerade eingefallen, daß man nicht auf den Kommunikator klopfen muß, um beim Transfer die Kom-Verbindung zu beenden. {9:30} Als Riker und Yar einen Überlebenden finden, räumen sie diverse Gegenstände beiseite und richten danach ihre Lampen direkt auf das Gesicht des armen Kerls. Yar leuchtet ihm sogar direkt in die Augen! Wie rücksichtsvoll! {10:15} In der deutschen Fassung wird gesagt, daß die Enterprise-C "zur nächsten Raumbasis" gebracht werden soll. Im Original ist das jedoch die "Sternbasis 105"! {10:50} Ist es nicht unlogisch, daß in Kriegszeiten ein so riesiges Schiff der Galaxy-Klasse gebaut wird? In Kriegszeiten sind schnelle, wendige Schiffe gefragt, die bis an die Grenzen der Belastbarkeit bewaffnet sind. {12:00} In einer Szene erfolgt die Durchsage: "Dr. Salar, bitte melden Sie sich auf der Krankenstation." {13:00} Die Doktorin heißt "Selar"! Sie trat in Episode 32 "Das fremde Gedächtnis" auf. Guinan kennt sich mit Zeitphänomenen offensichtlich sehr gut aus. {16:00} Warum gab sie in Episode 39 "Die Zukunft schweigt" keinen Rat, als der "doppelte Picard" an Bord war und von der Zerstörung der Enterprise berichtete? In dieser Episode offenbart Picard ein miserables Gefühl für Räumlichkeiten. Er trifft sich mit Guinan in der großen Beobachtungslounge {19:50}. Doch die Besprechung mit den insgesamt fünf Senioroffizieren veranstaltet er in seinem viel kleineren Bereitschaftsraum. {23:55} Tasha und Data betreten zusammen den Turbolift, und Data gibt das Ziel "Maschinendeck" an. Trotzdem fährt der Lift nicht los. Data fragt Tasha dann, ob ihr Ziel dasselbe ist, worauf sie "Deck 6" sagt. Erst dann setzt sich der Lift in Bewegung. Man sah aber schon früher öfter mehrere Leute in den Turbolift treten, und nur einer nannte ein Ziel. Woher nimmt der Turbolift die Informationen, ob jemand woanders hinwill?!? {26:00} Castillo hat zunächst im Gegensatz zu allen anderen keinen Kommunikator an seiner Uniform {16:25}, erst gegen Ende trägt er dann einen Kommunikator. {37:30} Am Ende der Episode, als Geordi sich mit Guinan unterhält, trägt er eine Uniform aus dem Alternativuniversum mit hochgeschlossenem Kragen. {44:10} In-Jokes ~~~~~~~~ Der Narendra-Außenposten wurde nach dem wissenschaftlichen Berater der Serie, Naren Shankar, benannt. {6:10} Picard kapituliert ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Der alternative Picard verweigert, sich den Klingonen zu ergeben. {42:55} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonischer Außenposten Narendra III {6:10} Sternbasis 105 (laut Omnipedia erwähnt?, die Enterprise-C sollte dorthin eskortiert werden) Planet Archer IV {43:40} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Enterprise - NCC-1701-C (Ambassador-Klasse, Kommando: Captain Rachel Garrett, danach Lieutenant Richard Castillo, seit 2345 vermißt im Narendra-System) {2:35} Klingonischer Bird Of Prey (K'Vort-Klasse) {30:30} 3 klingonische Bird Of Prey (K'Vort-Klasse, einer wurde von der Enterprise-D zerstört) {39:35} Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Eine Art Wurmloch entsteht, durch das die alte Enterprise-C durch die Zeit in die Zukunft reist. {2:35} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Christopher McDonald einer der Bewerber für die Rolle von Riker war? ..., daß diese Episode aus mehreren Geschichten zusammengebaut wurde? Das ursprüngliche Konzept dieser Episode stammt von Trent Christopher Ganino. Darin sollte die Enterprise-C in die Zukunft reisen, diese jedoch nicht verändern. Eine der Personen, die am Schluß starben, war Captain Richard Garrett, benannt nach einem Restaurant in Ganinos Heimatstadt San José. Guinan wurde übrigens erst von Michael Piller eingefügt. - Eine weitere Zeitreisegeschichte von Eric A. Stillwell sollte so ablaufen, daß Surak, Begründer der vulkanischen Logik, durch den Fehler eines Archäologenteams getötet wird. In der veränderten Zukunft vernichtet eine Supermacht aus Romulanern und Vulkaniern die Klingonen und übernimmt die Föderation. Sarek, der den korrekten Zeitablauf erahnt, sollte von der Enterprise festgenommen werden und Picard darum bitten, Suraks Platz in der Geschichte einzunehmen, um die Geschichte zu korrigieren. - Michael Piller verband beide Ideen zum Konzept dieser Episode. Fünf Drehbuchautoren waren notwendig, um das Drehbuch in nur drei Tagen fertigzustellen, weil Denise Crosby und Whoopi Goldberg nur für wenige Drehtage zur Verfügung standen und der Drehbeginn sogar vorverlegt werden mußte. Jeder der Autoren übernahm einen bestimmten Teil der Geschichte. In den Credits sind allerdings nur vier Autoren gelistet. Michael Piller verzichtete, da das Limit bei vier Namen liegt! - Die Autoren zweifelten anfangs daran, daß die Episode ausreichende Qualität erhält, weil sie ungern unter solchem Zeitdruck arbeiten. Schließlich ist diese Episode aber unter den Fans sogar eine der beliebtesten 10 geworden! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Yesterday's Enterprise <> Die alte Enterprise - "Gestrige Enterprise" ist als korrekte Übersetzung nicht so gelungen wie der deutsche Titel. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 64. 10.03.90 12.03.-18.03. 164 43657.0 The Offspring 06.11.92 43657.0 Datas Nachkomme 2366 Data wird Vater, als er einen Androiden erschafft, indem er einen Transfer seiner eigenen neuronalen Programmierung benutzt. Drehbuch: René Echevarria; Regie: Jonathan Frakes Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Hallie Todd - Lal (Hallie Todd ist die Stieftochter von Guy Raymond, der in der TOS- Episode 44 "Kennen Sie Tribbles?" den Barkeeper spielte.) Nicholas Coster - Admiral Haftel Whoopi Goldberg - Guinan Judyann Elder - Lieutenant Ballard Diane Moser - Crewmitglied (Ten Forward) Hayne Bayle - Crewmitglied (Ten Forward) Maria Leone - Crewmitglied (Ten Forward) James G. Becker - Crewmitglied (Ten Forward) Leonard John Crofoot - Lal als nackter Androide (nicht in den Credits aufgeführt) (Leonard John Crofoot spielt auch "Trent" in Episode 14 "Planet Angel One".) Synchronsprecher -==============- Admiral Haftel - Jochen Schroeder Lieutenant Ballard - Anke Reitzenstein Lal - Janina Richter Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise ist in den Sektor 396 eingeflogen, um den Selebi- Asteroidengürtel zu kartographieren. {0:10} Crossovers ~~~~~~~~~~ Das "Daystrom-College auf Galor IV" wird erwähnt {24:10}, natürlich ein Bezug auf Doktor Daystrom aus der TOS-Episode 53 "Computer M 5". Data benutzt Kurzformen ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Im Original: Als Picard auf seine Frage geantwortet hat, ob Admiral Haftel Kinder hat, sagt Data: "I'm forced to wonder how much experience he had as a parent when his first child was born." {25:15} Fehler ~~~~~~ Der Asteroidengürtel heißt Selebi. Picard spricht das bei seinem Logbucheintrag jedoch wie "Selini" aus. {0:10} Die Enterprise ist in recht schnellem Flug unterwegs. {6:05} Aber als Data direkt nach der Flugszene in Picards Raum ist, sieht man durch das Fenster nur eine geringe Bewegung gegenüber den Sternen. Als Lal auf dem Holodeck Deanna ihre engere Wahl vorführt, wird auf ihr Bekleidung projiziert. Während der Kleidungswechsel sieht man das im Hintergrund sichtbare Hologitter durchscheinen anstatt den nackten Androidenkörper! {9:40} Als Picard Lal zum erstenmal sieht, blinzelt sie mehrmals. {4:20} Auch danach blinzelt sie öfter. Später zeigt uns jedoch eine Szene, wie Data Lal ausgerechnet das Blinzeln beibringt. {12:50} Das kann sie doch schon, oder? Als Beverly ihren Sohn über eine Kom-Verbindung dazu auffordert, sich endlich die Haare schneiden zu lassen, erwähnt Wesley gleich darauf: "Eltern!" Wahrscheinlich glaubte er, dies hätte seine Mutter nicht mehr gehört. Doch im Technischen Handbuch wird darauf hingewiesen, daß eine offene Kom-Verbindung erst wieder beendet wird, wenn 10 Sekunden vergangen sind oder einer der Gesprächsteilnehmer vorher "Ende" sagt. {14:05} Als sich Data mit Wesley im Labor unterhält, blinzelt Lal mit den Augen, obwohl sie ausgeschaltet ist. {13:25} Data schaltet sie nämlich erst danach wieder ein, als Wesley gegangen ist! {14:20} Als Lal neugierig wird und eine Frage nach der anderen stellt, schaltet Data sie einfach ab! {15:35} Warum macht er das? Menschliche Eltern würden dies wahrscheinlich aus Ungeduld tun, Data kennt doch aber keine solchen Gefühle! Außerdem ist Data sehr empfindlich, was seinen Deaktivierungsschalter angeht. Nur Doktor Crusher weiß, wo er sich befindet. Data sagt in Episode 13 "Das Duplikat" {17:05}: "Wenn Sie einen Schalter hätten, Doktor, würden sie den auch geheimhalten?" Doch offenbar findet er überhaupt nichts dabei, einen anderen Androiden - noch dazu seine Tochter - zu deaktivieren. Admiral Haftel will Lal einfach mitnehmen!?! {21:50} Datas Rechte wurden in Episode 35 "Wem gehört Data?" {42:00} doch ausreichend geklärt: Er hat das unwiderrufliche Recht, für seine Person Entscheidungen zu treffen. Gilt das dann nicht als Präzedenzfall für alle Androiden? Lal ist nicht einmal Mitglied der Sternenflotte! Die Sternenflotte kann schließlich den Menschen auch nicht einfach ihre Kinder wegnehmen. Lal vertut sich in der Zeitform, Data sagt, daß es einen Fehler in der Programmierung geben müßte und Lal sagt: "Ich habe ihn schon korrigiert." Data sagt, daß Lal damit mehr als er selbst kann. Er ist doch lernfähig, wieso sollte er das denn nicht können? {23:10} Im Original geht es allerdings auch um etwas ganz Anderes: Lal benutzt eine Kurzform. Sie sagt "I've" statt "I have". Dazu erklärt sie, daß sie ihre Programmierung erweitert hat. Daß Data keine Kurzformen benutzen kann, wissen Kenner des Originals (oder der Liste aller Listen ;-) aus Episode 13 "Das Duplikat". Als sich der Admiral im Zehn Vorne aufhält, meint die Frau, die gerade von Lal bedient wird: "Ich glaube, ich bin schon etwas beschwipst." Vom Synthehol? {32:15} In-Jokes ~~~~~~~~ Der Name "Lal" kommt aus der Hindu-Sprache und bedeutet "geliebt". {22:15} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Riker ins Zehn Vorne kommt, reißt Lal ihn über die Theke und küßt ihn. Er ist davon allerdings nur sehr überrascht und fast entsetzt. {26:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sektor 396 {0:10} Selebi-Asteroidengürtel {0:10} Planet Andor (Lal hat das Aussehen einer andorianischen Frau in die engere Auswahl einbezogen) {9:45} Planet Galor IV (erwähnt, Haftel will Lal dort in einer Forschungsstation untersuchen) {16:00} Raumstation Otar III (erwähnt, nächstes Ziel der Enterprise) {44:05} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. ??? - NCC-??? (Excelsior-Klasse) {28:25} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Leonard John Crofoot für seine Rolle des nackten Androiden Lal ziemlich leiden mußte? Ihm wurden sämtliche Körperhaare abrasiert, und er wurde mit sehr viel Make-Up geschminkt. Mit der Maske konnte er 14 Stunden lang weder sitzen, essen, noch zur Toilette gehen oder sich nach vorn beugen. Und das auch noch drei Drehtage hintereinander! Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Offspring <> Datas Nachkomme - "Der Nachkomme". Im deutschen Titel wurde wieder einmal ein Personenname mit eingebaut. Diese Angewohnheit stammt noch aus den Tagen der ersten Serie. Im Original wird selten der Name eine Person verwendet, im Deutschen hingegen recht oft. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 65. 17.03.90 19.03.-25.03. 165 43685.2 Sins Of The Father 13.11.92 4365.2 Die Sünden des Vaters 2366 Als sein langvermißter Bruder auf der Enterprise auftaucht, wird Worf in einen Kampf auf Leben und Tod um die Ehre seiner Familie geworfen. Drehbuch: Ronald D. Moore & W. Reed Moran; Autor: Drew Deighan; Regie: Les Landau Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Charles Cooper - K'mpec Tony Todd - Commander Kurn (Tony Todd spielt "Kurn" auch in den Episoden 101 + 102 "Der Kampf um das klingonische Reich".) Patrick Massett - Duras Thelma Lee - Kahlest Teddy Davis - Transportertechniker B.J. Davis - Attentäter (nicht in den Credits aufgeführt) Chris Doyle - Attentäter (nicht in den Credits aufgeführt) Crossovers -========- Charles Cooper spielt auch "General Korrd" in "Star Trek V: Am Rande des Universums". Tony Todd spielt "Kurn" auch in der DSN-Episode 87 "Die Söhne von Mogh" und spielt auch den "erwachsenen Jake" in der DSN-Episode 75 "Der Besuch" und einen "Hirogen-Jäger" in der VOY-Episode 84 "Die Beute". Synchronsprecher -==============- K'mpec - Hans. W. Hamacher Commander Kurn - Helmut Krauss Duras - Jürgen Kluckert Kahlest - Barbara Ratthey Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy 1990 für "Hervorragende Art Direction" (Production Designer: Richard D. James, Set Decorator: James J. Mees) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Im Zuge eines Austauschprogramms nimmt die Enterprise einen klingonischen Offizier an Bord, der damit den Besuch Rikers auf dem Kreuzer Pagh erwidert. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Klingonen -=======- Worf stellt sich der Anklage des klingonischen Hohen Rates gegen seinen Vater, der des Verrats des Khitomer-Außenpostens an die Romulaner beschuldigt wird. {18:00} Weil die wirklichen Umstände des Vorfalls einen Bürgerkrieg entfachen könnten, wird Worf damit konfrontiert zu sterben, um die Ehre der Familie zu retten. Anstatt zu sterben, akzeptiert Worf die Entehrung. {41:10} Romulaner -=======- Es wird erwähnt, daß die Romulaner den Khitomer-Außenposten überfallen haben, nachdem ihnen ein Verräter geholfen hat. {14:10} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Als Kurn fragt, woraus der Kaviar besteht, antwortet Data: "Die unausgebrüteten Eier eines großen Fisches, der..." Picard bricht ihn mit den Worten "Später, Data!" ab. {8:30} Fehler ~~~~~~ Im Original der Episode scheinen die Geräusche so leise zu sein, so daß Mark Holtz sich folgendermaßen dazu äußerte: "Die Special Effects-Leute scheinen jedesmal geschlafen zu haben, wenn jemand geschlagen wurde." Die erstgenannte Sternzeit lautet in der Synchronisation 4365.2, sie sollte aber laut Original 43685.2 sein. {0:01} Das Zischen des Zugangs zum Transporterraum in der Eröffnungsszene war im Original kaum zu hören. {0:40} Als sich Kurn zur Enterprise beamen läßt, ist es auf der Transporterplattform ziemlich düster. Hat er vorher um einen besonders dramatischen Auftritt gebeten? {0:45} Als Picard einen Truthahn synthetisiert und daran herumschneidet, erkennt man Knochen. Warum fügt denn der Replikator Knochen hinzu? Offenbar legt Picard großen Wert auf Authentizität. {7:55} Klingonisch ~~~~~~~~~~~~ pahtk = Klingonische Beleidigung {12:20} Lorgh = Freund von Mogh, bei dem Kurn während des Khitomeraufenthalts blieb {12:55} cha'Dich = literarisch: "der Zweite" {16:00} jllajnes. ghlij qet jaghmeyjaj = "Ich akzeptiere mit Ehre. Sollen deine Feinde in Angst wegrennen." {16:15} Mek'ba = Beweisaufnahme {21:35} Qapla' = Erfolg {21:40} kut'luch (Klingonische Attentatswaffe) {26:00} mev yap = genug! {32:00} ghojmok = Amme {32:10} Ja'rod = Vater von Duras {38:35} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kometen-Schwarm {2:25} Khitomer-Außenposten (erwähnt) {12:45} Klingonischer Heimatplanet {15:30} Sternbasis 24 (erwähnt, Kahlest wurde dort wegen ihrer Verletzungen behandelt) {30:40} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ Klingonischer Bird Of Prey (B'Rel-Klasse) {0:01} U.S.S. Intrepid - NCC-38907 (Excelsior-Klasse, Kommando: Captain Drew Deighan, erwähnt, war das dem Außenposten Khitomer nächste Föderationsschiff) {24:10} Shakespeare ~~~~~~~~~~~ Der Titel der Episode stammt aus "Merchant of Venice 3.5.1-2" (Der Kaufmann von Venedig), mit der gesamten Passage aus "Merchant of Venice 3.5.1-7". Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß in dieser Episode ein Rekord aufgestellt wurde? Es waren gleichzeitig 22 Klingonen in einer Szene zu sehen. Dafür wurden alle vorhandenen Klingonen-Kostüme benötigt. ..., daß Tony Todd sich viermal vorstellte, bevor er endlich eine Rolle bekam? Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sins Of The Father <> Die Sünden des Vaters - Der Titel wurde korrekt übersetzt. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 66. 24.03.90 26.03.-01.04. 166 43714.1 Allegiance 20.11.92 43714.1 Versuchskaninchen 2366 Ohne das Wissen der Crew wird Captain Picard entführt und durch einen bösen Betrüger ersetzt. Drehbuch: Richard Manning & Hans Beimler; Regie: Winrich Kolbe Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Stephen Markle - Kova Tholl (Mizarianer) Reiner Schöne - Esoqq (Chalnoth) Joycelyn O'Brien - Kadett Mitena Haro Jerry Rector - Außerirdischer Jeff Rector - Außerirdischer Synchronsprecher -==============- Kova Tholl - Michael Thoelke Esoqq - Karl Schulz Mitena Haro - Petra Barthel Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Maske / Makeup" (Michael Westmore, Gerald Quist, June Haymore, Hank Edds, Douglas Drexler, John Caglione Jr., Ron Walters) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Nachdem es der Enterprise endlich gelungen ist, die Phyrox-Seuche auf Cor Caroli V auszurotten, bereitet sie sich auf ein Treffen mit der U.S.S. Hood vor, um sie bei Erdformungsarbeiten auf Browder IV zu unterstützen. {0:05} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Bolianer -======- Die mit Captain Picard gefangene Kadettin Haro ist eine Bolianerin. {4:15} Romulaner -=======- Picard erwägt, daß die Leute durch die Romulaner entführt wurden. {16:25} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Picards Quartier befindet sich auf Deck 9, Raum 3601. {25:15} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Captain Picard wird - so wie auch eine bolianische Sternenflottenkadettin, ein Mizarianer und ein Chalnoth - von Algolianern zur Durchführung von Experimenten entführt und durch einen bösen Betrüger ersetzt. {1:00} Fehler ~~~~~~ Das Sicherheitsteam spaziert gemächlich zum Quartier des Captains, obwohl ein Notfall vorliegen könnte! Sonst sind die Sicherheitsleute auch viel schneller unterwegs. {1:45} Wie groß ist eigentlich die Blase des Bürokraten? Er behauptet, schon seit zwölf Tagen in dem Raum eingesperrt zu sein, aber nirgends ist eine Toilette oder etwas ähnliches zu sehen. {5:00} Picard tippt die Zahlen laut Kadett Haro als Morsezeichen ein. {9:00} Der Morse-Code besteht jedoch aus kurzen (.) und langen (-) Zeichen, wobei ein langes Zeichen dreimal so lang wie ein kurzes ist. Es ertönen jedoch immer nur gleich lange Töne, und auch die Tasten leuchten immer gleich lange auf. Außerdem ist eine Eins nicht nur ein einziges kurzes Signal, sondern einmal kurz und viermal lang! Picard gibt auf der Tastatur an der Tür ständig die ersten sechs Primzahlen ein. Als der Mizarianer sagt: "Das ist doch ganz klar. Die wollen uns!", tippt Picard nur eine 4, was aber keine Primzahl ist! {9:10} Die "Bolianer" werden in dieser Episode "Bolaner" genannt. {10:00} Der falsche Picard kam einen Monat zu früh zur jährlichen medizinischen Routineuntersuchung, die die selben Resultate hat wie die Vorjahresuntersuchung. Der falsche Picard wurde jedoch nach dem richtigen, elf Monate älteren Picard, erschaffen, also _müßte_ es auf jeden Fall zumindest geringe Unterschiede geben! {17:40} In Picards Quartier ist der Sound zu hören, den man normalerweise von der Brücke her kennt. {21:00} Laut "technischem Handbuch" befindet sich das Quartier des Captains auf Deck 8. An der Tür ist aber deutlich eine 9 zu sehen! {25:15} Als Picard LaForge im Zehn Vorne belobigt, stellt Worf sein Glas ab und legt den linken Arm auf die Theke, während seine rechte Hand auf seinem Oberschenkel liegt. In der nächsten Kameraeinstellung hat Worf aber plötzlich seine Hände gefaltet. {28:20} Picard gibt im Zehn Vorne "eine Lage Bier für alle Anwesenden" aus, worauf alle begeistert sind. Was ist der Anlaß für diese Begeisterung? Im Zehn Vorne mußte bisher auch so noch nie jemand bezahlen! {28:30} Als Picard singt, hört man Patrick Stewarts Originalstimme. {29:30} Als Picard erzählt, worin die Unterschiede der Entführten sind und schließlich hinter Kadett Haro steht, blickt sie nach unten, während sie den Kopf hochhält. In der direkt anschließenden Szene blickt sie jedoch direkt nach vorn und hat den Kopf etwas nach unten gesenkt! {38:20} Eigenartigerweise benutzt Picard den Begriff "Kapitän". Sonst wird "Captain" auch nicht ins Deutsche übersetzt. {38:20} Warum wartet Picard eigentlich so lange mit der Enttarnung der falschen Bolianerin? {39:00} Sie hatte den Fehler doch schon viel früher gemacht. {26:55} Picard testete die Kadettin, indem er etwas benutzte, daß sie eigentlich nicht wissen konnte, weil es zur Geheimsache erklärt wurde. {39:15} Kann da überhaupt von einem Geheimnis die Rede sein? Wenn ein Captain einfach so Geheimnisse an Unbekannte weitergibt, könnte es sich genausogut rumgesprochen haben! Deanna konnte nicht feststellen, daß Picard unter einem telepathischen Zwang steht. {31:30} Die Außerirdischen sagen jedoch, sie stehen in ständigem telepathischen Kontakt mit den Doppelgängern. {40:20} Ist eine derartige Verbindung nicht ebenso von Deanna spürbar? In dieser Episode erleben wir zum erstenmal, daß Picards Blick der ganzen Crew Befehle geben kann. Doch warum haben wir sowas bisher nie gesehen? {40:45} Einer der Außerirdischen spricht von Ethik als einer "humanoiden Charakteristik". Dann hätte er dieselbe Einstellung, denn auch er ist humanoid! Im Original sagt er "human", also eine "menschliche" Charakteristik! {41:35} Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Der falsche Picard und Beverly Crusher haben ein romantisches Dinner. {21:00} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Cor Caroli V {0:05} Planet Browder IV {0:20} Planet Mizar II (erwähnt, Heimat von Kova Tholl) {4:40} Pulsar im Lonka-Cluster {6:50} Lonka-Pulsar (rotierender Neutronenstern) {6:50} Planet Moropa (erwähnt, die Bolianer haben eine Art Waffenstillstand mit den Moropa ausgehandelt) {10:00} Planet Chalna (erwähnt, Picard besuchte den Planeten zwölf Jahre zuvor, als er noch die Stargazer kommandierte) {11:55} Planet Bolarus IX (erwähnt) {15:15} Planet Mintaka III (erwähnt) {26:50} Ordek-Nebel (erwähnt, Picard hat sein Leben für die Wogneer-Kreaturen in dem Nebel aufs Spiel gesetzt) {26:50} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Hood - NCC-42296 (erwähnt, Excelsior-Klasse, Kommando: Captain Robert DeSoto) {0:10} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Michael Westmore versucht, die Natur als Vorbild zu nehmen, wenn er ein fremdartiges Wesen erschaffen muß? In dieser Episode war das Vorbild für den Untier-Typen ein Pavian. ... wie das Lied heißt, das Picard im Zehn Vorne singt? "Hearts of Oak" wurde im Jahr 1770 uraufgeführt! Der Text ist von David Garrick, und die Musik stammt von Dr. William Boyce. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Allegiance <> Versuchskaninchen "(Untertanen)-Treue" ist ein interpretierbarer Titel, wogegen der deutsche sich direkt auf die Geschichte bezieht. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 67. 31.03.90 02.04.-08.04. 167 43745.2 Captain's Holiday 27.11.92 43745.2 Picard macht Urlaub 2366 Während eines Urlaubs wird Picard in die Suche nach einer fehlenden Waffe aus der Zukunft verwickelt. Drehbuch: Ira Stephen Behr; Regie: Chip Chalmers Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Jennifer Hetrick - Vash (Jennifer Hetrick spielt "Vash" auch in Episode 94 "Gefangen in der Vergangenheit".) Karen Landry - Vorgonin Ajur Michael Champion - Vorgone Boratus Max Grodénchik - Sovak (Max Grodénchik spielt auch "Par Lenor" in Episode 121 "Eine hoffnungslose Romanze".) Deirdre Imershein - Joval Crossovers -========- Max Grodénchik spielt auch "Rom" in vielen DSN-Episoden und einen "außerirdischen Fähnrich [Ensign] in "Star Trek: Der Aufstand". Jennifer Hetrick spielt "Vash" auch in der DSN-Episode 7 ""Q" - unerwünscht". Deirdre [L.] Imershein spielt auch "Lieutenant Watley" in der DSN-Episode 104 "Immer die Last mit den Tribbles". Synchronsprecher -==============- Vash - Monica Bielenstein Ajur - Barbara Ratthey Sovak - Joachim Röcker Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise war auf Gemaris V, wo Picard als Vermittler in einem Streit zwischen den Gemarianern und den benachbarten Dachlyds fungiert hat. {1:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ferengi -=====- Der Ferengi Sovak versucht, den Tox Uthat zu bekommen. {14:20} Crossovers ~~~~~~~~~~ Vash hat Dr. Samuel Estragon versprochen, den Tox Uthat dem Daystrom-Institut zu überlassen. {23:30} Das ist natürlich ein Bezug auf Doktor Daystrom aus der TOS-Episode 53 "Computer M 5". Fehler ~~~~~~ Die Vorgonin hat dieselbe Synchronstimme wie Kahlest in der vorvorigen Episode 65 "Die Sünden des Vaters"! {0:40} Kurz bevor sich Picard mit Vash auf den Weg zur Höhle macht, hilft ihm Vash mit dem Rucksack. An den Riemen befinden sich große gepolsterte Teile, die normalerweise auf die Schultern gehören, doch Picard schließt nur die Hände darum. {26:20} Picard steckt die Schaufel zusammen und reicht sie Vash hinüber, mit dem Griff zu sich zeigend. In der nächsten Einstellung nimmt Vash die Schaufel an, und der Griff zeigt zu ihr. {32:00} Geld in der Zukunft ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Der Ferengi bietet an, Vash in Gold aufzuwiegen, wenn sie ihm die Diskette gibt. {18:20} In-Jokes ~~~~~~~~ Risa ("Raisa" ausgesprochen) leitet sich aus dem deutschen Wort Reise ab. {0:35} Vash wurde von Autor Ira Steven Behr nach Susan Vash, einer Freundin seiner Frau, benannt, die bei seiner früheren Serie "Once a Hero" Casting Director war. {17:05} Picard befiehlt die Vorbereitung eines "Manöver, Code 14". {37:15} Im Original ist das jedoch ein "Transportercode 14"! Liebesinteressen ~~~~~~~~~~~~~~~~ Riker fragt Picard, ob er ihm schon einmal erzählt hat, wie bezaubernd die Risianer Frauen sind. Deanna sagt: "Einmal zu oft, Commander!" {9:05} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Risa {0:35} Planet Gemaris V {1:15} Sternbasis 12 (die Enterprise wird dort mindestens eine Woche zur Überholung erwartet) {1:55} Planet Zytchin III (erwähnt, Picard hatte dort einmal vier Tage Urlaub gemacht) {5:30} Planet Icor IX (erwähnt, das dortige astrophysische Zentrum veranstaltet ein Symposium über Wander-Cluster, Picard dachte bereits an eine Teilnahme) {6:05} Planet Akradi VII (erwähnt, Lwaxana Troi war dort auf einer Konferenz) {7:40} Planet Sarthong V (erwähnt, Vash will die dortigen Ruinen erforschen, die Sarthongianer sind jedoch gnadenlos, wenn es um Eindringlinge geht) {42:20} Schreibweisen ~~~~~~~~~~~~~ Horga'hn (risianisches Symbol für Sexualität) {9:25} Jamaharon (risianisches Sexualritual, man wünscht es, wenn man das Horga'hn zur Schau stellt) {13:15} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard befiehlt die Vorbereitung eines "Manöver, Code 14". {37:15} Auf seinen Befehl hin wird vom Schiff aus auf die Koordinaten seines Kommunikatorsignals gefeuert, um den Tox Uthat zu zerstören. {40:55} Zeitreisen ~~~~~~~~~~ Zwei Vorgonen reisen aus dem 27ten Jahrhundert an, um den Tox Uthat zu bekommen. {0:15} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß die Höhle tatsächlich kleiner war? Sie wurde durch einen auf dem Computer produzierten Hintergrund vergrößert, der dann digital in die Filmaufnahmen eingespielt wurde. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Captain's Holiday <> Picard macht Urlaub "Captains Urlaub". Wieder einmal wurde ein Name mit in den Titel aufgenommen. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 68. 21.04.90 23.04.-29.04. 168 43779.3 Tin Man 02.08.93 43779.3 Der Telepath 2366 Die Crew wird in einen tödlichen Showdown mit den Romulanern über eine neuentdeckte Lebensform in einem entfernten Sternensystem geworfen. Drehbuch: Dennis Putman Bailey & David Bischoff; Regie: Robert Scheerer Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Michael Cavanaugh - Captain Robert DeSoto Peter Vogt - Romulanischer Commander Colm Meaney - Chief O'Brien Harry Groener - Tam Elbrun Crossovers -========- Harry Groener spielt auch den "Magistrat" in der VOY-Episode 49 "Das Ritual". Peter Vogt spielt auch den "bajoranischen Mann #1" in der DSN-Episode 4 "Unter Verdacht" und den "Kommandant" in der VOY-Episode 72 "Nemesis". Synchronsprecher -==============- Robert DeSoto - Frank-Otto Schenk Tam Elbrun - Klaus Peter Grap Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragende Optische Spezialeffekte" (Robert Legato, Gary Hutzel, Steve Price, Don Greenberg, Don Lee, Erik Nash, Michael Okuda) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise erstellt detaillierte exosphärische Karten des Hayashi- Sternsystems. {0:05} Die U.S.S. Hood bringt einen Passagier mit neuen Befehlen. {0:15} Auftretende Spezies ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Romulaner -=======- Die Enterprise liefert sich ein Rennen mit den Romulanern, um "Tin Man", ein lebendes Raumschiff, zu treffen. {8:40} Fehler ~~~~~~ Im Original wird das Wesen immer "Tin Man" genannt, was aber immer nur mit "Wesen" übersetzt wurde. So wurde hier mal wieder eine weitere "Der Zauberer von Oz"-Anspielung völlig sinnlos zerstört. Data redet von "Lebensformen auf Carbonbasis". Das wollen wir doch wohl noch mit "Kohlenstoffbasis" übersetzten. {23:40} Warum ging Tam Elbrun extra nach vorn auf die Brücke, als er "Tin Man" vor der Bedrohung durch die Romulaner warnte? Das hätte er mit Sicherheit von jeder Stelle des Schiffes aus tun können. {25:35} Kurz nachdem die Enterprise noch 18 Minuten Flugzeit bei vollem Impuls {18:40} entfernt ist, bleibt sie im Raum stehen. Geht man davon aus, daß voller Impuls nur 1/4 der Lichtgeschwindigkeit ist, sind das immer noch weit mehr als 81 Millionen Kilometer, und die Enterprise fliegt nicht viel weiter heran, bis sich Data und Tam Elbrun auf das Schiff hinüberbeamen. Die Reichweite des Transporters liegt jedoch nur bei 40.000 km! {35:45} Die Enterprise wird gegen Ende der Folge von "Tin Man" "unglaubliche 3,8 Milliarden Kilometer" weit weggeschleudert. Kurz darauf wird die Sonne zur Supernova. Das Problem: 3,8 Milliarden Kilometer sind ca. 13.000 Lichtsekunden, also ca. 3 1/2 Stunden. Da sich aber auch das Licht einer Supernova nicht schneller als mit Lichtgeschwindigkeit ausbreitet, hätte das Ereignis nicht 30 Sekunden später auf dem Hauptbildschirm sichtbar sein können. {41:35} In-Jokes ~~~~~~~~ "Tin Man" ist eine Figur aus dem Musical "Der Zauberer von Oz" ["The Wizard of Oz"]. In der deutschen Fassung des Musicals wird er "Blechmann" statt der korrekten Übersetzung "Zinnmann" genannt. Bailey benannte die U.S.S. Adelphi nach einer Stadt in seinem Heimatstaat Maryland. {6:00} Der Ingenieur Russell wurde von Autor Dennis Bailey nach seinem Sohn Russell benannt. {21:30} Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hayashi-Sternsystem {0:05} Planet Ghorusda (erwähnt, 47 Leute wurden an Bord der Adelphi getötet) {1:35} Planet Betazed (erwähnt, Tam Elbrun war auch in der Universitätsklinik, als Deanna dort Psychologie studierte) {1:55} Planet Chandra V (erwähnt, Tam Elbrun war vorher dort "stationiert") {4:55} Beta Stromgren-Sternsystem (23 Parsec von erforschtem Gebiet entfernt) {6:55} Beta Stromgren (verwandelt sich in eine Supernova) {7:15} Sternbasis 123 (erwähnt, hat die 2 D'deridex-Warbirds entdeckt) {9:05} Sternbasis 152 (erwähnt, die Enterprise fliegt für Reparaturen dorthin) {42:35} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Hood - NCC-42296 (Excelsior-Klasse, Kommando: Captain Robert DeSoto) {0:15} Vega IX-Sonde (erwähnt, sammelte Daten im Beta Stromgren-System und entdeckte "Tin Man") {6:55} U.S.S. Adelphi - NCC-26849 (Ambassador-Klasse, Kommando: Captain Darson, bei Erstkontaktmission im sogenannten "Ghorusda-Desaster" wurden 47 Personen getötet) {6:00} Gomtu (lebendes Raumschiff) {7:35} 2 romulanische Warbirds (D'deridex-Klasse, 1 von "Tin Man" zerstört) {9:05} Sicherheitscodes ~~~~~~~~~~~~~~~~ Um bei der Reparatur der Schilde die Einsatzsicherheitsgrenzen zu überschreiten, gibt Geordi den "Autoritätscode LaForge Theta 2997" an. {21:20} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ... wie die Geräusche des lebenden Raumschiffs "Tin Man" erzeugt wurden? Die Special Effects-Crew verwendete ein Stethoskop und nahm auf, wie jemand aus der Crew eine Pizza ißt und verdaut. {35:45} ... wie der Trick mit dem Stuhl entstand, der aus dem Boden des Raumschiffs wächst? Ein von Rob Legato entworfener, in sich zerfließender Wachsstuhl wurde gefilmt und die Szene anschließend umgekehrt mit höherer Geschwindigkeit wieder abgespielt. {39:15} ..., daß das Raumschiff "Tin Man" eine Lebensform ist, die aus der "Wild Card" Buchserie "entliehen" wurde? In der Presseveröffentlichung zu der Episode stand: Based on the writers' ACE/Doubleday and Co, Inc., book "Tin Woodman". Das Buch von Dennis Bailey und David Bischoff entstand 1979. ..., daß Dennis Bailey, David Bischoff und Lisa White als Fanautoren begonnen haben? Sie sind die Autoren dieser Episode. Weil zu der Zeit allerdings nur zwei Namen für die Credits erlaubt waren, konnte einer der Autoren nicht genannt werden. Lisa White gab freiwillig ihren Credit auf, ihr Mädchenname Putman wurde jedoch als neuer Mittelname von Dennis Bailey verwendet, der somit als Dennis Putman Bailey genannt wurde. Das Script wurde fast komplett so verwendet, wie es eingereicht wurde. Nur ein paar Stunden Überarbeitung wurden gebraucht, inklusive einer kleinen Abänderung für das Ende. Tatsächlich war alles so perfekt, daß sogar die Spannungsbögen genau in das durch die Werbepausen vorgegebene Schema paßten. Aus diesem Grund wurde die Verfilmung sogar einer Episode vorgezogen, bei der es größere Probleme mit dem Drehbuch gab. ..., daß die Konsolen im Maschinenraum eigentlich Geldautomaten sind? Natürlich sind statt der Geldausgabeeinheiten andere Geräte eingebaut ;-) Dennis Bailey sagte das ebenfalls auf einer Convention. ..., daß in Star Trek sehr auf Kosteneinsparung geachtet wird? Dennis Bailey sagte auf einer Convention, daß es Extra-Leute gibt, die die Lichter im Turbolift bedienen. In dieser Episode wurde jedoch in einer Szene im Lift ein Fehler gemacht, so daß er praktisch in die falsche Richtung fuhr. So mußte der Fehler in der Nachproduktion mit einem aufwendigen Spezialeffekt korrigiert werden, was 3000 Dollar kostete und viel Ärger verursachte. Bailey wurde bereits vor Drehbeginn mit der Tatsache bekannt gemacht, daß die Produzenten hohen Wert auf Kosteneinsparung legen. Das Drehbuch beinhaltete eine Szene mit einer "schematischen Darstellung" von "Tin Man", aber die Produzenzen sagten, daß diese kurze Szene mehrere tausend Dollar kosten würde, und sein Buch wäre außerdem technisch zu spezifisch, was ebenfalls Kosten steigern würde. Er sollte also lieber kreativere Dinge einbauen. Ein Effekt, von dem Bailey meinte, er wäre kostengünstig, war das Durchschütteln der Brücke. Allerdings muß für solche Fälle eine spezielle Kamera gemietet werden, was wiederum zusätzliche Kosten verursacht. Also werden solche Szenen nur gedreht, wenn sie wirklich "notwendig" sind. Bailey begriff schnell und schrieb ein paar neue Szenen hinein. Er wußte, daß es eine Szene, in der die Enterprise weggeschleudert wird, schon in Episode 17 "Die Sorge der Aldeaner" gab. Also verwendete er den Effekt, der einfach aus jener Episode übernommen wurde und so Kosten einsparte. Die Supernova ist übrigens der Spezialeffekt der "Explosion" von V'Ger/Decker aus "Star Trek (I): Der Film". Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tin Man <> Der Telepath "Zinnmann" ist ein Bezug zu der Figur aus dem Märchen "Der Zauberer von Oz". In der Episode wird das fremde Raumschiff so genannt. In der deutschen Fassung wird der Name überhaupt nicht verwendet. So ist auch nicht verwunderlich, daß der Titel sich auf eine andere Person bezieht als das lebende Raumschiff. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 69. 28.04.90 30.04.-06.05. 169 43807.4 Hollow Pursuits 03.08.93 43807.4 Der schüchterne Reginald 2366 Die Crew bemüht sich, dem jungen Ingenieur Lieutenant Barclay zu helfen, dessen Besessenheit mit einer Holodeckphantasiewelt das Schiff gefährdet. Drehbuch: Sally Caves (Pseudonym von Sarah Higley); Regie: Cliff Bole Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Dwight Schultz - Lieutenant junior grade Endicott Reginald "Reg" "Broccoli" Barclay III Charley Lang - Lieutenant junior grade Duffy Colm Meaney - Chief O'Brien Whoopi Goldberg - Guinan Auszeichnungen ~~~~~~~~~~~~~~ Emmy-Nominierung 1990 für "Hervorragendes Hairstyling" (Vivian McAteer, Barbara Lampson, Rita Bordonaro) Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Die Enterprise hat spezielle Gewebeproben der Mikulaks übernommen, um sie nach Nahmi IV zu liefern, wo sie vielleicht helfen können, das dort ausgebrochene Correllium-Fieber einzudämmen. {5:30} Besonderheiten ~~~~~~~~~~~~~~ Guinan hat einen Onkel namens Terkim, der Bruder ihrer Mutter. Er war der einzige in der Familie, der Humor hatte und konnte sich nicht einfügen. {18:30} "Danke, Mr. Data!" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Picard sagt: "Gut! Ich warte auf Ihren Bericht, Mr. Broccoli... Barclay." Daraufhin sagt Data: "Ja, die Metathesis ist die häufigste Ursache für Aussprachefehler. Eine kleine Verwechslung von Vokalen und Konsonanten, und schon wird aus Barclay..." Picard blickt Data nur kurz an, worauf dieser den Satz abbricht. {16:50} Fehler ~~~~~~ Barclay befindet sich auf dem Holodeck, und die falsche Troi sagte gerade: "Ich spüre Deine geistige Stärke und Deine wilde Entschlossenheit. Ich finde Dich so aufregend." Dann piept Barclays Kommunikator und Geordis Stimme erklingt: "Lieutenant Barclay, kommen Sie sofort zum Frachtraum 5!" Barclay wendet sich nun an Troi: "Wir müssen uns noch etwas gedulden, Darling." Und er fügt rasch hinzu: "Ich komme sofort." Was hat Geordi am anderen Ende der Leitung gehört? Er befahl dem Techniker, unverzüglich den Frachtraum 5 aufzusuchen, und Barclay antwortet: "Wir müssen uns noch etwas gedulden, Darling." {1:30} Warum werden LaForges Leute mit der Verladung der Medocontainer betraut? Ist das nicht Aufgabe des medizinischen Personals? {2:35} Geordi bittet Barclay, sich um das Problem des Antigravtitationsaggregats zu kümmern. Wäre es nicht sicherer, zuerst die hochsensiblen medizinischen Container herunterzunehmen? {3:05} Als Riker und LaForge den Bereitschaftsraum verlassen, beugt Picard sich vor, dreht das Terminal und blickt auf den Schirm, der bis eben völlig dunkel war. Vielleicht hat Picard ja aber einen Bildschirmschoner installiert. {8:25} In dieser Episode sieht man zum ersten Mal, daß LaForge sich mit seinen Technikern bespricht. In früheren Episoden hat sich LaForge jedoch immer allein um Probleme gekümmert, ohne den Rat seiner Spezialisten einzuholen oder Besprechungen abzuhalten! {9:50} Barclay läßt gerade ein Programm auf dem Holodeck ablaufen, das wirklich sehr privat ist. Trotzdem kann LaForge allein {19:40}, später auch zusammen mit Riker und Troi {29:05} das Holodeck einfach so betreten. Kommt das nicht einer Verletzung der Privatsphäre gleich? Oder hat Barclay nur vergessen, sein Programm gegen Jedermanns Zutritt zu schützen? Gibt es keinen Zusammenhang zwischen dem pulsierenden Licht an der Dilithiumkammer und dem Ausmaß der Reaktion? Das Blinken und auch das Geräusch bleiben konstant, obwohl die Injektoren angeblich blockiert sind. {36:10} Nachdem LaForge und Barclay das Invidium gefunden haben, ist in der nächsten Szene das Pulsieren dann plötzlich mehr als doppelt so schnell wie zuvor. {41:15} Picard befiehlt: "Alarm Rot beendet." Das ist eine Feststellung und keine Anweisung! {42:20} Holodeck ~~~~~~~~ Lieutenant Barclay läßt auf dem Holodeck phantastische Programme ablaufen, in denen er zum Helden wird, während er in der realen Welt Probleme hat. {0:01} In-Jokes ~~~~~~~~ Die Antigrav-Einheit enthält einen Flux-Capacitor (im Original erwähnt). Ein Fluxkompensator war in "Zurück in die Zukunft" ein grundlegendes Teil für die DeLorean-Zeitmaschine. Orte des Geschehens ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Planet Mikulaks (erwähnt) {5:30} Planet Nahmi IV (erwähnt) {5:30} Sternbasis 121 (erwähnt, die Enterprise wird dort dekontaminiert) {42:25} Raumschiffe ~~~~~~~~~~~ U.S.S. Zhukov - NCC-26136 (erwähnt, Ambassador-Klasse, Kommando: Captain Gleason, früheres Schiff von Barclay) {7:20} Wußten Sie schon... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ..., daß Sarah Higley an einer Universität Professorin für Englisch ist? Für ihre nichtakademischen Veröffentlichungen wählt sie das Pseudonym Sally Caves. ..., daß Barclay in der Urfassung der Story anstatt aufgrund nervöser Schüchternheit mehr aus boshaften Motiven seine Holodeckwelten erschuf? Dieser Entwurf beschäftigte sich auch mehr damit, _was_ Barclay auf dem Holodeck kreiert hatte, als es in der Episode letztendlich der Fall war. ..., daß die Testobjekte für den Transporter NAVY-Sonarbojencontainer sind? Aus irgendeinem Grund hat die Produktionscrew wahre Massen davon! ..., daß Dwight Schultz schon lange ein Star Trek-Fan war? Er fragte selbst immer wieder nach einer Rolle, bis er sie schließlich in dieser Episode bekam. Der deutsche Titel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hollow Pursuits <> Der schüchterne Reginald "Leere Beschäftigungen" sind es, denen Barclay nachgeht, um aus der realen Welt zu entflüchten. Der deutsche Titel nennt mal wieder lieber die Person. =========================================================================== Eps. Sat.Date Week Of PCode Sternzeit Titel ==== ======== ============= ===== ========= =============================== 70. 05.05.90 07.05.-13.05. 170 43872.2 The Most Toys 04.08.93 43872.2 Der Sammler 2366 Die Crew verabschiedet Data als tot, als seine Fähre während einer gefährlichen Mission explodiert. Drehbuch: Shari Goodhartz; Regie: Timothy Bond Gastdarsteller ~~~~~~~~~~~~~~ Nehemiah Persoff - Palor Toff Jane Daly - Varria Colm Meaney - Chief O'Brien Saul Rubinek - Kivas Fajo Synchronsprecher -==============- Kivas Fajo - Klaus Jespen Palor Toff - Jochen Schroeder Der Auftrag ~~~~~~~~~~~ Um eine Tri-Zyanad-Kontamination auf der Föderationskolonie Beta Agni II zu neutralisieren, hat die Enterprise von dem zibalianischen Händler Kivas Fajo 108 Kilogramm Hytritium erworben. {0:05} Der gehende Tod ~~~~~~~~~~~~~~~ Data wird nach der Explosion seines Shuttles für tot gehalten. {1:50} Entführungen ~~~~~~~~~~~~ Data wird von Kivas Fajo festgehalten, weil dieser ihn für eine Sammlung seltener Gegenstände und Lebewesen haben will. {6:05} Fehler ~~~~~~ In der Eröffnungsszene stehen sich die Enterprise und Fajos Schiff Bug an Bug gegenüber. Das bedeutet, daß Data zwei Wendemanöver von jeweils 180 Grad machen muß, um von Fatjos Hangar zum Shuttlehangar der Enterprise zu gelangen. Wäre es nicht praktischer gewesen, die zwei Schiffe Heck an Heck zu positionieren, damit solche Manöver nicht nötig würden? {0:01} Wenn ein gefährlicher Job ansteht, beschließt Picard immer, Data zu schicken. Fatjo muß das gewußt haben, denn sein Plan konnte nur funktionieren, wenn Data das Shuttle steuerte. Ausdrücklich ihn als Piloten anzufordern, wäre zu auffällig gewesen. {0:20} Eine Sache, die in der Synchronisation einmal nicht als Fehler aus dem Original übernommen wurde: Zum Anfang der Episode spricht Data mit der Enterprise und sagt: "Level 1 precautions for incoming material remain in effect." Aber als Geordi und Wesley die Aufnahme später nochmal abspielen, hört man "Level 1 precautions remain in effect." Ein Teil des Satzes fehlt. {0:55} Als Data zu Beginn mit seinem Shuttleflug beginnt, erstattet er per Kommunikator Bericht. {0:55} Kurze Zeit später wird er betäubt, und seine Entführer sprechen ganz offen über die einzelnen Komponenten des Androidenkörpers. Ist es nicht sehr "praktisch", daß Datas Kommunikator genau zum richtigen Zeitpunkt abschaltete, so daß LaForge nichts hört? Ein permant offener Kanal müßte unter solchen Umständen doch zur Routine gehören, oder? In Episode 62 "Riker unter Verdacht" hatte Riker angeblich einen Phaser abgefeuert, während er vom Transporterstrahl erfaßt wurde. Aber auf dem Transporterprotokoll {20:55} sah man nur eine Energiespitze, die laut Data